Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Niet-wetgevende resolutie
Non-return-to-zero change recording

Traduction de «resolutie niet alleen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vaststellen,dat de vrijstelling niet alleen geldt voor de douanerechten

Vorsorge treffen,dass die Abgabenbefreiung sich nicht nur auf Zoelle bezieht


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


niet-wetgevende resolutie

nichtlegislative Entschließung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien de resolutie niet alleen een politieke verklaring van het Parlement is, maar ook morele steun biedt voor degenen die gevangen zitten, willen we voorstellen de namen van vier voormalige presidentskandidaten die nog altijd door de KGB gevangen worden gehouden in onze resolutie op te nemen.

Da die Entschließung nicht nur eine politische Erklärung des Parlaments ist, sondern auch denen, die sich in Gefangenschaft befinden, moralische Unterstützung zuteilwerden lässt, möchten wir vorschlagen, dass in unsere Entschließung die Namen von vier ehemaligen Präsidentschaftskandidaten, die sich nach wie vor im Gewahrsam des KGB befinden, eingefügt werden.


Ik ben ervan overtuigd dat de uitgesproken mening in de vandaag in stemming gebrachte resolutie niet alleen kan resulteren in een koelere houding van de Azerbeidzjaanse regering ten opzichte van Europa, maar ook een contraproductief effect kan hebben op de zaak van deze twee jonge mensen, in die zin dat deze resolutie de verlening van gratie in gevaar zou kunnen brengen.

Ich bin überzeugt, dass die deutlichen Ansichten in der Entschließung, die heute zur Wahl gestellt wird, nicht nur dazu führen wird, dass die Regierung Aserbaidschans die Beziehung mit Europa festigt, sondern auch einen kontraproduktiven Effekt auf den Fall dieser zwei jungen Leute haben wird, insofern als diese Entschließung eine Begnadigung gefährdet.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik mevrouw Haug en de overige leden van dit Huis laten weten dat de Commissie deze resolutie niet alleen bestudeerd heeft maar ook kan instemmen met een aanzienlijk aantal punten, niet het minst ten aanzien van de beginselen van begrotingsdiscipline en verantwoord financieel beheer.

− (EN) Herr Präsident! Zu Beginn möchte ich Frau Haug und die anderen Mitglieder dieses Hohen Hauses darüber informieren, dass die Kommission diese Entschließung nicht nur geprüft hat, sondern auch einer bedeutenden Anzahl von Punkten zustimmen kann, nicht zuletzt im Hinblick auf die Prinzipien von Haushaltsdisziplin und wirtschaftlicher Haushaltsführung.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik mevrouw Haug en de overige leden van dit Huis laten weten dat de Commissie deze resolutie niet alleen bestudeerd heeft maar ook kan instemmen met een aanzienlijk aantal punten, niet het minst ten aanzien van de beginselen van begrotingsdiscipline en verantwoord financieel beheer.

− (EN) Herr Präsident! Zu Beginn möchte ich Frau Haug und die anderen Mitglieder dieses Hohen Hauses darüber informieren, dass die Kommission diese Entschließung nicht nur geprüft hat, sondern auch einer bedeutenden Anzahl von Punkten zustimmen kann, nicht zuletzt im Hinblick auf die Prinzipien von Haushaltsdisziplin und wirtschaftlicher Haushaltsführung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens haar verblijf in Cancún zal Nicola Beer deelnemen aan een aantal evenementen die in de marge van de COP16-conferentie worden georganiseerd. Daarbij zal ze het standpunt van het CvdR niet alleen via haar advies uitdragen, maar ook via de resolutie van het Comité over Cancún die tijdens de oktoberzitting werd goedgekeurd.

Während ihres Aufenthalts in Cancún wird Nicola Beer an zahlreichen Nebenveranstaltungen teilnehmen, die am Rande der COP 16-Verhandlungen organisiert werden, und den Standpunkt des Ausschusses vertreten, der nicht nur in ihrer Stellungnahme, sondern auch in der auf der Oktober-Plenartagung verabschiedeten Entschließung des AdR zu Cancún dargelegt ist.


"Op deze gebieden is succes niet alleen afhankelijk van goede wetgeving en resoluties, maar ook en vooral van goed bestuur en efficiënte uitvoering.

"Auf diesen Gebieten hängt der Erfolg nicht nur von der Qualität der Gesetze und Entscheidungen ab, sondern vor allem von guter Regierungspraxis und effizienter Umsetzung.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, het is de fungerend voorzitter van de Raad niet ontgaan dat deze resolutie niet alleen gezamenlijk, maar ook unaniem is.

– (FR) Herr Präsident! Dem amtierenden Ratspräsidenten ist nicht entgangen, dass diese Entschließung nicht nur gemeinsam, sondern auch einstimmig angenommen wurde.


Die raketproeven kunnen de ongerustheid van de internationale gemeenschap alleen maar doen toenemen, terwijl Iran de Resoluties 1696, 1737, 1747 en 1803 van de Veiligheidsraad nog steeds niet uitgevoerd heeft en meer bepaald zijn gevoelige nucleaire activiteiten niet heeft gestaakt.

Angesichts dieser Raketentests kann die Besorgnis der internationalen Gemeinschaft nur weiter zunehmen, zumal Iran den Resolutionen 1696, 1737, 1747 und 1803 des Sicherheitsrats immer noch nicht nachgekommen ist und insbesondere seine sensiblen Nukleartätigkeiten nicht ausgesetzt hat.


Hij memoreert de resolutie van de Europese Raad van Luxemburg van december 1997, waarin wordt gesteld dat bij de verbetering van de coördinatie van het economisch beleid de volle aandacht niet alleen dient uit te gaan naar de nauwlettende bewaking van de macro-economische ontwikkelingen en het toezicht op het begrotingsbeleid, maar ook naar de structurele beleidsmaatregelen van de lidstaten op de arbeids-, de goederen- en de dienstenmarkt, en de kosten- en prijstendensen.

Er erinnert an die vom Europäischen Rat auf seiner Tagung im Dezember 1997 in Luxemburg angenommene Entschließung, in der es heißt, dass eine verstärkte wirtschaftspolitische Koordinierung nicht nur der genauen Beobachtung der volkswirtschaftlichen Tendenzen und der Überwachung der Haushaltspolitik, sondern auch der Beobachtung der strukturpolitischen Maßnahmen der Mitgliedstaaten in den Bereichen Arbeits-, Güter- und Dienstleistungsmarkt sowie der Kosten- und der Preisentwicklung volle Aufmerksamkeit widmen sollte.


De eerste bijlage, waarin de reacties van het Europese Parlement en van het Economisch en Sociaal Comité op het Eenentwintigste Verslag zijn opgenomen, is niet alleen aangevuld met het antwoord van de Commissie op de resolutie van het Europese Parlement, maar ook met haar antwoord op het advies van het Economisch en Sociaal Comité.

Anhang I, der die Reaktionen des Europäischen Parlaments und des Wirtschafts- und Sozialausschusses auf den XXI. Bericht betrifft, wurde durch die Antworten der Kommission auf die Entschließung des Europäischen Parlaments und auf die Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses ergänzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolutie niet alleen' ->

Date index: 2021-02-07
w