Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resolutie over rookvrije ruimtes gestemd " (Nederlands → Duits) :

– (FR) Mijnheer de Voorzitter. Ik heb voor de resolutie over rookvrije ruimtes gestemd, want het is in mijn ogen uitermate belangrijk om toezicht te houden op de vooruitgang die wordt geboekt door de invoering van geheel rookvrije ruimtes in de Europese Unie en om de uitwisseling van beste praktijken tussen de lidstaten en de coördinatie van het beleid ter bescherming van de burgers tegen de risico’s van tabak te bevorderen.

– (FR) Herr Präsident! Ich habe für die Entschließung zur Unterstützung rauchfreier Umgebungen gestimmt, weil ich glaube, dass es wirklich wichtig ist, den Fortschritt zu überwachen, der in Richtung der weitreichenden Einführung rauchfreier Umgebungen in der Europäischen Union gemacht wird, und den Austausch empfehlenswerter Verfahren zwischen den Mitgliedstaaten sowie die Koordination der Politik zum Schutz der Bürgerinnen und Bürger gegen die Gefahren des Rauchens zu erleichtern.


[4] Resolutie van de Raad: "Beleidslijnen over de toegevoegde waarde en de voordelen van de ruimte voor de veiligheid van de Europese burgers", 18232/11, Brussel, 6 december 2011, waarin werd geconcludeerd "dat een industriebeleid voor de ruimte recht moet doen aan de specifieke kenmerken van de ruimtesector en het belang van alle lidstaten om in ruimtesystemen te investeren, en daarom gericht moet zijn op de volgende gemeenschappelijke doelstellingen: het Europees vermoge ...[+++]

[4] Siehe die Entschließung des Rates „Leitlinien zum Mehrwert und Nutzen des Weltraums für die Sicherheit der europäischen Bürger“, 18232/11, Brüssel, 6. Dezember 2011, in der der Schluss gezogen wird, „dass eine weltraumbezogene Industriepolitik die Besonderheiten des Weltraumsektors und das Interesse aller Mitgliedstaaten, in Weltrauminfrastrukturen zu investieren, berücksichtigen und auf die folgenden gemeinsamen Ziele abstellen sollte: Förderung der Fähigkeit Europas, Weltraumsysteme zu entwerfen, zu entwickeln, zu starten, zu betreiben und zu nutzen, Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie für den Binnenmarkt und die Exportmärkte, ...[+++]


onder verwijzing naar zijn resoluties van 22 april 2004 over de risico's van schending in de EU en met name in Italië van de vrijheid van meningsuiting en informatie (1), van 25 september 2008 over concentratie en pluralisme in de media in de Europese Unie (2), en van 7 september 2010 over journalistiek en nieuwe media – totstandbrenging van een publieke ruimte in Europa (3),

unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 22. April 2004 zu den Gefahren der Verletzung des Rechts auf freie Meinungsäußerung und Informationsfreiheit in der EU, vor allem in Italien (1), vom 25. September 2008 zur Medienkonzentration und zum Medienpluralismus in der Europäischen Union (2) sowie vom 7. September 2010 zu Journalismus und neuen Medien – Schaffung eines europäischen öffentlichen Raums (3),


In de resolutie van het Europees Parlement van 20 november 2008 over het Europese ruimtevaartbeleid: „hoe de ruimtevaart stevig op de bodem te zetten” (6) wordt de noodzaak onderstreept om voor de Europese Unie passende instrumenten en financieringsregelingen voor het Europese ruimtevaartbeleid te vinden, in aanvulling op de middelen die beschikbaar worden gesteld uit hoofde van het zevende ...[+++]

In der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 20. November 2008 zum Thema „Europäische Raumfahrtpolitik: den Weltraum der Erde näher bringen“ (6) wurde hervorgehoben, dass geeignete Instrumente und Finanzierungsregelungen der EU für die europäische Raumfahrtpolitik erschlossen werden müssen, um die Mittelzuweisungen aus dem Siebten Rahmenprogramm der Europäischen Gemeinschaft für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (2007-2013) („das Siebte Rahmenprogramm“) zu ergänzen und somit den einzelnen Wirtschaftsakteuren zu ermöglichen, ihre Maßnahmen mittel- und langfristig zu planen, und es wurde betont, dass im nächs ...[+++]


– (DE)Ja, mevrouw de Voorzitter, ook ik heb tegen het verslag over een rookvrij Europa gestemd, hoewel ik mij daarmee heb blootgesteld aan een soort heksenjacht, die zelfs in het Huis plaatsvindt.

- Frau Präsidentin! Ja, ich habe auch gegen den Bericht über ein rauchfreies Europa gestimmt.


Desalniettemin heb ik uit principe tegen het verslag over een rookvrij Europa gestemd, omdat met recht gezegd kan worden dat de staat zich op geen enkel gebied zo succesvol heeft opgedrongen als in de strijd tegen roken in het openbaar.

Trotzdem habe ich aus grundsätzlichen Erwägungen gegen den Bericht für ein rauchfreies Europa gestimmt, denn Folgendes ist festzustellen: Nirgendwo sonst hat der Staat sich so sehr durchgesetzt wie bei dem Kampf gegen die öffentliche Zigarette.


onder verwijzing naar zijn resolutie van 25 november 2009 over de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad – Een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht ten dienste van de burger – Stockholmprogramma (1),

unter Hinweis auf seine Entschließung vom 25. November 2009 zu der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat – Ein Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts im Dienste der Bürger – das Programm von Stockholm (1),


Afgelopen januari hechtte de Commissie goedkeuring aan een Groenboek in het kader waarvan een openbare raadpleging wordt gehouden over de beste manier om rookvrije ruimtes in Europa te promoten.

Im Januar dieses Jahres hat die Kommission ein Grünbuch angenommen, mit dem eine umfassende öffentliche Konsultation über den besten Weg zur Förderung einer rauchfreien Umgebung in Europa eingeleitet wurde.


Afgelopen januari hechtte de Commissie goedkeuring aan een Groenboek in het kader waarvan een openbare raadpleging wordt gehouden over de beste manier om rookvrije ruimtes in Europa te promoten.

Im Januar dieses Jahres hat die Kommission ein Grünbuch angenommen, mit dem eine umfassende öffentliche Konsultation über den besten Weg zur Förderung einer rauchfreien Umgebung in Europa eingeleitet wurde.


In het actieplan van de Raad en de Commissie waarin wordt aangegeven hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd (2), in de conclusies van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999, in de resolutie van het Europees Parlement van 20 september 2000 over het standpunt van de Europese Unie op de Were ...[+++]

In dem Aktionsplan des Rates und der Kommission zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Vertrags von Amsterdam über den Aufbau eines Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts (2), in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere vom 15. und 16. Oktober 1999, in der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 20. September 2000 zum Standpunkt der Europäischen Union auf der Weltkonferenz gegen Rassismus und zu der aktuellen Situation in der Union (3) und in der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die halbjährliche Aktualisierung des Anzeigers der Fortschritte bei der Sch ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolutie over rookvrije ruimtes gestemd' ->

Date index: 2023-07-23
w