Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resolutie te stemmen heb ik verder willen onderstrepen » (Néerlandais → Allemand) :

Door voor deze resolutie te stemmen heb ik verder willen onderstrepen dat energie-efficiëntie een prioriteit van de Europese Unie moet zijn.

Indem ich für die Entschließung gestimmt habe, möchte ich auch betonen, dass die Energieeffizienz in der Europäischen Union mit höchster Priorität behandelt werden sollte.


- (CS) Ik zou graag van deze gelegenheid gebruik willen maken om mijn grote waardering uit te spreken voor het werk van Edit Bauer en Simon Busuttil. Zij hebben stevig onderhandeld over een aantal compromissen waardoor ik uiteindelijk voor het verslag heb kunnen stemmen. Verder doet het mij deugd dat ook de socialisten hun woord gehouden hebben.

(CS) Ich würde gerne die Gelegenheit ergreifen, um die Arbeit von Edit Bauer und Simon Busuttil zu loben, die bei der Verhandlung der Kompromisse sehr hart aufgetreten sind so dass ich für diesen Bericht stimmen konnte.


Ik zou namens mijn fractie willen herhalen wat ik daar heb gezegd: het lijkt ons niet zinvol om nu over een resolutie te stemmen, en het lijkt ons verstandig dat in dit zo belangrijke debat slechts één spreker per fractie aan het woord komt.

Ich möchte das, was ich in der Konferenz der Präsidenten dazu gesagt habe, auch hier im Namen meiner Fraktion sagen: Wir glauben, dass es nicht sinnvoll ist, zum jetzigen Zeitpunkt eine Entschließung zu verabschieden, und wir glauben auch, dass es sinnvoll ist, dass wir die Redezeit in dieser doch sehr wichtigen Aussprache auf einen Redner pro Fraktion begrenzen.


– (FR) Door te stemmen voor deze resolutie over de natuurrampen die zich deze zomer hebben voorgedaan, heb ik mijn solidariteit willen uiten tegenover de gezinnen van de slachtoffers en de inwoners van de getroffen gebieden.

– (FR) Mit meinem Votum für die Entschließung zu den Naturkatastrophen dieses Sommers wollte ich meine Solidarität mit den Hinterbliebenen der Opfer und mit den Bewohnern der verwüsteten Regionen zum Ausdruck bringen.


– (FR) Door te stemmen voor deze resolutie over de natuurrampen die zich deze zomer hebben voorgedaan, heb ik mijn solidariteit willen uiten tegenover de gezinnen van de slachtoffers en de inwoners van de getroffen gebieden.

– (FR) Mit meinem Votum für die Entschließung zu den Naturkatastrophen dieses Sommers wollte ich meine Solidarität mit den Hinterbliebenen der Opfer und mit den Bewohnern der verwüsteten Regionen zum Ausdruck bringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolutie te stemmen heb ik verder willen onderstrepen' ->

Date index: 2022-07-17
w