Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire resolutie
Door bestraling behandeld
Doorstraald
EP-resolutie
Horizontale optische resolutie
Met ioniserende stralen behandeld
Pathologieën behandeld door acupunctuur
Resolutie
Resolutie
Resolutie van de Commissie
Resolutie van de VN-Veiligheidsraad
Resolutie van het Europees Parlement
Spatiale resolutie
Tweezijdig behandeld paraffinepapier
Tweezijdig behandeld waspapier
UNSCR
VNVR-resolutie

Traduction de «resolutie worden behandeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
resolutie (EU) [ communautaire resolutie | resolutie van de Commissie ]

Entschließung (EU) [ Entschließung der Gemeinschaft | Entschließung der Kommission ]


resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties | resolutie van de VN-Veiligheidsraad | VNVR-resolutie | UNSCR [Abbr.]

Resolution des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen | Resolution des VN-Sicherheitsrats | UNSCR [Abbr.]




EP-resolutie [ resolutie van het Europees Parlement ]

Entschließung EP [ Entschließung des Europäischen Parlaments ]


door bestraling behandeld | doorstraald | met ioniserende stralen behandeld

bestrahlt | mit ionisierenden Strahlen behandelt


tweezijdig behandeld paraffinepapier | tweezijdig behandeld waspapier

Doppelwachspapier




horizontale optische resolutie

horizontale optische Auflösung




pathologieën behandeld door acupunctuur

mit Akupunktur behandelte Erkrankungen | mit Akupunktur behandelte Krankheitsbilder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Waarom heeft het Parlement deze resolutie niet behandeld voor het Europees kampioenschap voetbal 2008 dat onlangs is gehouden?

Warum hat das Parlament einen solchen Entschließungsantrag nicht vor der Fußball-Europameisterschaft 2008 zur Abstimmung gebracht?


In zijn resolutie van 27 april 2006 (6) steunde het Europees Parlement het Unesco-Verdrag betreffende de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen, waarin met name bepaald is dat culturele activiteiten, goederen en diensten zowel een economisch als een cultureel aspect hebben omdat zij dragers zijn van identiteiten, waarden en betekenissen, en bijgevolg niet mogen worden behandeld alsof zij uitsluitend een commerciële waarde hebben.

In seiner Entschließung vom 27. April 2006 (6) unterstützt das Europäische Parlament das Unesco-Übereinkommen zum Schutz und zur Förderung der Vielfalt kultureller Ausdrucksformen, wo es insbesondere heißt, „dass kulturelle Aktivitäten, Güter und Dienstleistungen sowohl eine wirtschaftliche als auch eine kulturelle Natur haben, da sie Träger von Identitäten, Werten und Sinn sind, und daher nicht so behandelt werden dürfen, als hätten sie nur einen kommerziellen Wert“.


32. is in dit verband van mening dat juist het besluit waarin de taak inzake het verzamelen van informatie wordt gedefinieerd de rechtsgrondslag kan vormen voor de oprichting van het bureau voor de grondrechten waarvan de taak een aanvulling vormt op die van de instellingen op de gebieden die in de onderhavige resolutie worden behandeld, en dat dienovereenkomstig de medebeslissingsprocedure waarbij het Parlement betrokken is en de Raad met gekwalificeerde meerheid besluit, van toepassing moet zijn;

32. ist in diesem Zusammenhang der Auffassung, dass der Rechtsakt, in dem die Aufgabe im Bereich der Erfassung von Daten festgelegt wird, die Rechtsgrundlage für die Einrichtung der Agentur für Grundrechte darstellen kann, deren Aufgabe in den in dieser Entschließung behandelten Bereichen derjenigen der Institutionen untergeordnet ist; ist der Ansicht, dass unter diesen Bedingungen das Verfahren der Mitentscheidung mit dem Parlament angewandt werden und die qualifizierte Mehrheit im Rat erforderlich sein ...[+++]


32. is in dit verband van mening dat juist het besluit waarin de taak inzake het verzamelen van informatie wordt gedefinieerd de rechtsgrondslag kan vormen voor de oprichting van het bureau voor de grondrechten waarvan de taak een aanvulling vormt op die van de instellingen op de gebieden die in de onderhavige resolutie worden behandeld, en dat dienovereenkomstig de medebeslissingsprocedure waarbij het Parlement betrokken is en de Raad met gekwalificeerde meerheid besluit, van toepassing moet zijn;

32. ist in diesem Zusammenhang der Auffassung, dass der Rechtsakt, in dem ihre Aufgabe im Bereich der Erfassung von Daten festgelegt wird, die Rechtsgrundlage für die Einrichtung der Agentur für die Grundrechte darstellen kann, die jedoch in den in dieser Entschließung behandelten Bereichen den Institutionen untergeordnet ist; ist der Meinung, dass unter diesen Bedingungen das Verfahren der Mitentscheidung mit dem Parlament angewandt werden und die qualifizierte Mehrheit im Rat erforderlich sein ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. wijst erop dat het Parlement met name op de in het laatste hoofdstuk van het witboek aan de orde gestelde onderwerpen ("Debat over de toekomst van Europa”) nader zal ingaan aan de hand van afzonderlijke verslagen van zijn bevoegde commissie zodat deze onderwerpen niet in onderhavige resolutie worden behandeld, zulks om overlapping en herhalingen te voorkomen;

46. verweist darauf, dass es auf die insbesondere im letzten Kapitel des Weißbuchs angesprochenen Themen ("Debatte über die Zukunft Europas”) auf der Grundlage von separaten Berichten seiner zuständigen Ausschüsse eingehen wird, sodass in dieser Entschließung zur Vermeidung von Überschneidungen und Wiederholungen diese Themen nicht behandelt werden;


43. wijst erop dat het Parlement met name op de in het laatste hoofdstuk van het witboek aan de orde gestelde onderwerpen ("Debat over de toekomst van Europa") nader zal ingaan aan de hand van afzonderlijke verslagen van zijn bevoegde commissie zodat deze onderwerpen niet in onderhavige resolutie worden behandeld, zulks om overlapping en herhalingen te voorkomen;

43. verweist darauf, dass es auf die insbesondere im letzten Kapitel des Weißbuchs angesprochenen Themen ("Debatte über die Zukunft Europas") auf der Grundlage von separaten Berichten seiner zuständigen Ausschüsse eingehen wird, sodass in dieser Entschließung zur Vermeidung von Überschneidungen und Wiederholungen diese Themen nicht behandelt werden;


12 International Ship and Port Facility Security (ISPS) Code: de internationale code voor de beveiliging van schepen en havenfaciliteiten, bestaande uit deel A (waarvan de bepalingen als dwingend worden behandeld) en deel B (waarvan de bepalingen als aanbevelingen worden behandeld), als aangenomen op 12 december 2002 bij resolutie 2 van de Conferentie van verdragsluitende staten bij het Internationaal Verdrag ter beveiliging van me ...[+++]

12 Der Ausdruck 'Internationaler Code für die Gefahrenabwehr auf Schiffen und in Hafenanlagen (ISPS-Code)' bezeichnet den Internationalen Code für die Gefahrenabwehr auf Schiffen und in Hafenanlagen, der aus dem Teil A (der verbindlichen Charakter hat) und dem Teil B (der empfehlenden Charakter hat) besteht, in der am 12. Dezember 2002 durch Entschließung 2 der Konferenz der Vertragsregierungen des Internationalen Übereinkommens von 1974 zum Schutz des menschlichen Lebens auf See beschlossenen und gegebenenfalls von der Organisation geänderten Fassung, sofern.


De Raad heette dit initiatief welkom in een op 1 maart 2002 behandelde resolutie [32].

Der Rat hat diese Initiative in einem am 1. März 2002 erörterten Beschluss begrüßt [32].


4. NOTA NEMEND van de resolutie van het Europees Parlement van 9 maart 1999 over de gezondheidstoestand van vrouwen, waarin de Commissie wordt verzocht om de momenteel schaars voorhanden gegevens over de geestelijke gezondheid en geestesziekten te verbeteren en erop te attenderen dat depressiesyndromen adequaat kunnen worden behandeld;

4. NACH KENNTNISNAHME von der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 9. März 1999 zu dem Bericht der Kommission über die gesundheitliche Situation der Frauen in der Europäischen Gemeinschaft, in der die Kommission aufgefordert wird, die gegenwärtig nur vereinzelt vorliegende Angaben über psychische Gesundheit und Erkrankungen in der Union zu vervollständigen und die Betroffenen für geeignete Behandlungsmöglichkeiten für Depressionssymptome zu sensibilisieren;


Er werd een gemeenschappelijk werkprogramma opgesteld, zodat alle in de Resolutie van de Raad en het communautair actieplan "Leren in de informatiemaatschappij" behandelde gebieden aan bod konden komen.

Ein gemeinsamer Arbeitsplan wurde aufgestellt, um die von der Entschließung des Rates sowie vom Aktionsplan der Kommission "Lernen in der Informations gesellschaft" abgedeckten Bereiche zu umfassen.


w