Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch denken
Communautaire resolutie
Driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving
EP-resolutie
Gestructureerd denken
Horizontale optische resolutie
Koker zien
Logisch denken
Resolutie
Resolutie
Resolutie van de Commissie
Resolutie van de VN-Veiligheidsraad
Resolutie van het Europees Parlement
Ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving
UNSCR
VNVR-resolutie
Verbanden kunnen zien
Verlies laten zien
Winst laten zien

Traduction de «resolutie zien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
resolutie (EU) [ communautaire resolutie | resolutie van de Commissie ]

Entschließung (EU) [ Entschließung der Gemeinschaft | Entschließung der Kommission ]


resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties | resolutie van de VN-Veiligheidsraad | VNVR-resolutie | UNSCR [Abbr.]

Resolution des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen | Resolution des VN-Sicherheitsrats | UNSCR [Abbr.]




EP-resolutie [ resolutie van het Europees Parlement ]

Entschließung EP [ Entschließung des Europäischen Parlaments ]


driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving | ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving

drei-dimensionelle Vision in strukturierter Umgebung


verlies laten zien | winst laten zien

einen Verlust aufweisen | einen Verlust verzeichnen




horizontale optische resolutie

horizontale optische Auflösung




gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken

etwas durchdenken | sachlich denken | analytisch denken | logisch denken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
toe te zien op en verslag uit te brengen over de naleving van toepasselijke resoluties van de VN-Veiligheidsraad (VNVR-resoluties), meer bepaald VNVR-resoluties 2056 (2012), 2071 (2012), 2085 (2012) en 2100 (2013).

er verfolgt, inwieweit die einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrats, insbesondere die Resolutionen 2056 (2012), 2071 (2012), 2085 (2012) und 2100 (2013), eingehalten werden und erstattet darüber Bericht.


(PT) In deze resolutie zien wij weer een voorbeeld van de hypocrisie van de meerderheid van het Parlement.

– (PT) Wieder einmal erleben wir ein Beispiel für die Scheinheiligkeit der Mehrheit dieses Parlaments.


verzoekt de Commissie aan te geven welke acties al zijn ondernomen sinds de goedkeuring van de resolutie van het Parlement van 7 september 2010 om tot een oplossing te komen van de problemen in verband met de flankerende maatregelen, die het de kmo's van de EU moeilijk maken in Zwitserland diensten te verlenen, en de Zwitserse autoriteiten ervan te overtuigen af te zien van regelingen die buitenlandse bedrijven die grensoverschrijdende diensten verlenen te verplichten een waarborg van financiële betrouwbaarheid te storten;

fordert die Kommission auf, darzulegen, welche Maßnahmen seit der Annahme seiner Entschließung vom 7. September 2010 getroffen worden sind, um die Probleme der flankierenden Maßnahmen zu lösen, die die Erbringung von Dienstleistungen durch KMU der EU in der Schweiz erschweren, und den Staatsorganen der Schweiz nahezulegen, Regelungen aufzuheben, die ausländische Unternehmen, welche länderübergreifend Dienstleistungen erbringen, zur Hinterlegung einer Garantie für finanzielle Bonität verpflichten;


U zult in de resolutie zien dat we met name ook de lidstaten hebben opgeroepen om hun steun hiervoor uit te spreken en om de benodigde middelen in te zetten voor dit zeer belangrijke project.

Ich kann ihm versichern, dass die von ihm genannte Strategie von unserer Seite dieses Hohen Hauses volle Unterstützung erhält. Aus der Entschließung ist ersichtlich, dass wir die Mitgliedstaaten insbesondere aufgefordert haben, ihre Unterstützung zu erklären und für dieses äußerst wichtige Projekt die erforderlichen Ressourcen bereitzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zal niet langer dan een paar jaar duren voor wij massaal oproepen en resoluties zien waarin wij worden gevraagd de identiteit van ons continent te redden, aangezien datgene wat eens Europa tot een voorbeeld voor de hele wereld maakte, nu aan het uitsterven is.

Wir müssen nur noch ein paar Jahre warten, bis wir hier massenhaft Aufrufe und Entschließungen zu hören bekommen, in denen wir aufgefordert werden, die Identität unseres Kontinents zu retten, da das, was Europa einmal zu einem Beispiel für die ganze Welt gemacht hat, im Untergang begriffen ist.


Ik zou graag een resolutie zien die niet nodig is omdat de dialoog waarom wij vragen al realiteit is.

Das wäre keine Resolution, weil der Dialog, den wir fordern, Realität geworden ist.


Tegen de heer Coveney zou ik namens mijn fractie willen zeggen dat we liever geen uitstel van deze resolutie zien.

Herrn Coveney möchte ich im Namen meiner Fraktion sagen, dass wir gegen eine Verschiebung dieses Entschließungsantrags sind.


verzoekt de Raad om in het gemeenschappelijk optreden waarbij toestemming wordt gegeven voor een EVDB-operatie te verwijzen naar de door het Parlement aangenomen aanbeveling of resolutie, en daardoor te laten zien dat hij zijn externe acties door parlementaire besluiten een extra democratische legitimiteit wil geven;

ersucht den Rat, in die Gemeinsame Aktion, mit der eine ESVP-Operation genehmigt wird, einen Verweis auf die vom Parlament angenommene Empfehlung bzw. Entschließung aufzunehmen und damit zum Ausdruck zu bringen, dass der Rat bestrebt ist, seinen außenpolitischen Maßnahmen zusätzliche demokratische Legitimität durch parlamentarische Beschlüsse zu verleihen;


Op 23 maart 2007 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties Resolutie 1746 (2007) over de verlenging van het mandaat van de steunmissie van de VN in Afghanistan (UNAMA) aangenomen, waarin de Veiligheidsraad zich onder meer verheugd toont over het besluit van de EU om een politiemissie uit te voeren in een breder rechtsstatelijk verband en met koppelingen naar de drugsbestrijding, teneinde de huidige inspanningen op het gebied van de politiehervormingen op centraal en provinciaal niveau te ondersteunen en te versterken, en geeft hij aan uit te zien naar een ...[+++]

Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen hat am 23. März 2007 die Resolution 1746 (2007) über die Verlängerung des Mandats der Hilfsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan (UNAMA) angenommen, in der er unter anderem den Beschluss der Europäischen Union begrüßte, eine Polizeimission auf dem Gebiet der Polizeiarbeit mit Verknüpfungen zur umfassenderen Rechtsstaatlichkeit und der Drogenbekämpfung einzurichten, welche die derzeitigen Bemühungen auf dem Gebiet der Polizeireform auf zentralstaatlicher Ebene und Provinzebene unterstützen und verstärken soll, und in der er der raschen Entsendung der Mission entgegensieht.


- In antwoord op de mededeling van 1996 heeft het Europees Parlement de Commissie in een resolutie van 17 juli 1997 [11] gevraagd voorstellen te doen voor een mogelijke procedure voor de verlening van een onderhandelingsmandaat voor milieuconvenanten op communautair niveau en erop toe te zien dat het Parlement overeenkomstig artikel 130s, lid 3, van het Verdrag wordt betrokken bij zowel de verlening van het onderhandelingsmandaat als de onderhandelingen zelf.

- In seiner Entschließung vom 17. Juli 1997 [11] zu der Mitteilung von 1996 forderte das Europäische Parlament die Kommission auf, ,Vorschläge über ein mögliches Verfahren zur Erteilung eines Verhandlungsmandats für etwaige Umwelt vereinbarungen auf Gemeinschafts ebene auszuarbeiten, wobei eine Einbindung des Europäischen Parlaments im Sinne von Artikel 130 s Absatz 3 EGV sowohl bei der Erteilung des Verhandlungsmandats als auch während der Verhandlungen sicherzustellen ist".


w