Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resoluties over irak » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze benaming laat de standpunten over de status van Kosovo onverlet, en is in overeenstemming met Resolutie 1244 (1999) van de VN-Veiligheidsraad en het advies van het Internationaal Gerechtshof over de onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo.

Diese Bezeichnung berührt nicht die Standpunkte zum Status und steht im Einklang mit der Resolution 1244 (1999) des VN-Sicherheitsrates und dem Gutachten des Internationalen Gerichtshofs zur Unabhängigkeitserklärung des Kosovos.


Resolutie over een geharmoniseerde benadering ten aanzien van vraagstukken betreffende derde landen van ontvangst

Entschliessung zu einem einheitlichen Konzept in bezug auf Aufnahmedrittländer


globale resolutie over het vergemakkelijken van het wegvervoer (R.E.4)

konsolidierter Beschluss über die Erleichterung des Straßenverkehrs (R.E.4)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
gezien zijn vorige resoluties over Irak, Syrië, Libië en Egypte, in het bijzonder de resolutie van 10 oktober 2013 over recente gevallen van geweld tegen en vervolging van christenen, met name in Maaloula (Syrië) en Peshawar (Pakistan) en de zaak van pastor Saeed Abedini (Iran), de resolutie van 18 september 2014 over de situatie in Irak en Syrië, en het IS-offensief, inclusief de vervolging van minderheden, de resolutie van 27 november 2014 over Irak: ontvoeringen en mishandeling van vrouwen, de resolutie van 12 februari 2015 over de humanitaire crisis in Irak en Syrië, met name in de context van IS, de resolutie van 12 maart 2015 ove ...[+++]

– unter Hinweis auf seine vorangegangenen Entschließungen zum Irak, zu Syrien, zu Libyen und zu Ägypten, insbesondere vom 10. Oktober 2013 zu den jüngsten Fällen von Gewalt gegen Christen und Christenverfolgung, insbesondere in Maalula (Syrien) und Peschawar (Pakistan) sowie im Fall des Pastors Said Abedini (Iran), vom 18. September 2014 zur Lage im Irak und in Syrien sowie zur IS-Offensive, einschließlich der Verfolgung von Minderheiten, vom 27. November 2014 zum Irak: Entführung und Misshandlung von Frauen, vom 12. Februar 2015 ...[+++]


gezien zijn eerdere resoluties over Irak, Syrië, Libië en Egypte, in het bijzonder zijn resolutie van 10 oktober 2013 over recente gevallen van geweld tegen en vervolging van christenen, met name in Maaloula (Syrië) en Peshawar (Pakistan), en de zaak van pastor Saeed Abedini (Iran) , zijn resolutie van 18 september 2014 over de situatie in Irak en Syrië en het IS-offensief, inclusief de vervolging van minderheden , en zijn resolutie van 12 februari 2015 over de humanitaire crisis in Irak en Syrië, met name in de context van IS ,

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zum Irak, zu Libyen und Ägypten, insbesondere seine Entschließung vom 10. Oktober 2013 zu den jüngsten Fällen von Gewalt gegen Christen und Christenverfolgung, insbesondere in Maalula (Syrien) und Peschawar (Pakistan) sowie im Fall des Pastors Said Abedini (Iran) , seine Entschließung vom 18. September 2014 zur Lage im Irak und in Syrien sowie zur ISIS/Da'ish-Offensive, einschließlich der Verfolgung von Minderheiten sowie seine Entschließung vom 12. Februar 2015 zu der humanitären Krise im Irak und in Syrien, insbesondere vor dem Hintergrund der Aktivitäten des ISIS/Da'ish ,


gezien zijn eerdere resoluties over Irak, Syrië, Libië en Egypte, in het bijzonder zijn resolutie van 10 oktober 2013 over recente gevallen van geweld tegen en vervolging van christenen, met name in Maaloula (Syrië) en Peshawar (Pakistan), en de zaak van pastor Saeed Abedini (Iran), zijn resolutie van 18 september 2014 over de situatie in Irak en Syrië en het IS-offensief, inclusief de vervolging van minderheden, en zijn resolutie van 12 februari 2015 over de humanitaire crisis in Irak en Syrië, met name in de context van IS,

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zum Irak, zu Libyen und Ägypten, insbesondere seine Entschließung vom 10. Oktober 2013 zu den jüngsten Fällen von Gewalt gegen Christen und Christenverfolgung, insbesondere in Maalula (Syrien) und Peschawar (Pakistan) sowie im Fall des Pastors Said Abedini (Iran), seine Entschließung vom 18. September 2014 zur Lage im Irak und in Syrien sowie zur IS-Offensive, einschließlich der Verfolgung von Minderheiten sowie seine Entschließung vom 12. Februar 2015 zu der humanitären Krise im Irak und in Syrien, insbesondere vor dem Hintergrund der Aktivitäten des IS,


gezien zijn eerdere resoluties over Irak, en met name die van 10 oktober 2013 over recent geweld in Irak ,

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zum Irak, insbesondere die Entschließung vom 10. Oktober 2013 zur jüngsten Gewalt in Irak ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
gezien zijn eerdere resoluties over Irak, met name die van 6 april 2006 over Irak: de Assyrische gemeenschap; de situatie in de gevangenissen en die van 25 november 2010 over Irak: de doodstraf (in het bijzonder het geval Tariq Aziz) en het geweld tegen christenen ,

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zum Irak, insbesondere seine Entschließungen vom 6. April 2006 zur assyrischen Gemeinschaft sowie vom 25. November 2010 zu den Übergriffen auf christliche Gemeinschaften ,


verzoekt de Raad met de Verenigde Staten een dialoog aan te knopen over Irak en het EU-standpunt over de strategische rol van de Verenigde Staten in Irak bekend te maken en zijn steun te blijven hechten aan een grotere multilateralisering van de rol van de internationale gemeenschap in Irak, door volledig gebruik te maken van de uitgebreide rol van de VN krachtens resolutie 1770 (2007) van de VN-Veiligheidsraad;

fordert den Rat auf, einen Dialog mit den Vereinigten Staaten über den Irak aufzunehmen und die Ansichten der Europäischen Union über ihre strategische Rolle im Land deutlich zu machen und weiterhin den gestärkten multilateralen Charakter der Rolle zu unterstützen, die die internationale Gemeinschaft im Irak spielt, indem das erweiterte Mandat der Vereinten Nationen gemäß der Resolution 1770 (2007) des UN-Sicherheitsrats in vollem Umfang genutzt wird;


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over Resolutie 1441 (Irak) van de Veiligheidsraad

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zur Resolution 1441 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen (Irak)


7. Overwegende dat veiligheid een hoofdprioriteit in Irak blijft en zich ervan bewust dat stabilisatie niet los kan worden gezien van politieke wederopbouw en economisch herstel, wijst de Raad op het belang van de besprekingen die thans in de VN-Veiligheidsraad worden gevoerd over een nieuwe resolutie over Irak.

7. Angesichts der Tatsache, dass die Sicherheit in Irak nach wie vor ein vorrangiges Anliegen ist, weist der Rat in dem Bewusstsein, dass die Stabilisierung nicht vom politischem Wiederaufbau und der wirtschaftlichen Erholung zu trennen ist, auf die Bedeutung der derzeitigen Beratungen im VN-Sicherheitsrat über eine neue Resolution zu Irak hin.


Met name tegen de achtergrond van de recente gebeurtenissen in Irak, en na de goedkeuring van resolutie 1502 (2003) van de VN-Veiligheidsraad over de veiligheid van VN-personeel, dient de EU ook haar ondubbelzinnige steun uit te spreken voor de lopende inspanningen in New York om de bescherming krachtens het internationaal recht van humanitair personeel, VN-personeel en geassocieerd personeel te versterken.

Insbesondere vor dem Hintergrund der jüngsten Ereignisse in Irak und der Verabschiedung der Resolution 1502 des Sicherheitsrates über die Sicherheit der UN-Mitarbeiter sollte die EU auch die derzeitigen Bemühungen in New York zur Verbesserung des völkerrechtlichen Schutzes von humanitären Helfern und von Mitarbeitern der UN- und anderer Organisationen unmissverständlich unterstützen.


Zij beschouwden de indiening van de ontwerp-resolutie over Irak bij de VN-Veiligheidsraad als een stap die het debat over de situatie na het conflict naar het niveau van de VN tilt.

Sie begrüßten, dass dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen der Entwurf einer Resolution über Irak vorgelegt wurde, und werteten dies als einen Schritt, der es gestattet, die Debatte über die Lage nach dem Konflikt im Rahmen der Vereinten Nationen zu führen.




D'autres ont cherché : resoluties over irak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resoluties over irak' ->

Date index: 2022-11-16
w