Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resoluties waarin bezorgdheid » (Néerlandais → Allemand) :

Op 11 september 2017 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties („VN-Veiligheidsraad”) Resolutie 2375 (2017) („UNSCR 2375 (2017)”) aangenomen, waarin hij uiterste bezorgdheid uit over zowel de door de Democratische Volksrepubliek Korea („DVK”) op 2 september 2017 uitgevoerde kernproef als het gevaar dat de aanhoudende activiteiten van de DVK in verband met kernwapens en ballistische raketten inhouden voor de vrede en stabiliteit in de regio en daarbuiten.

Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen (im Folgenden „VN-Sicherheitsrat“) hat am 11. September 2017 die Resolution 2375 (2017) verabschiedet, in der er seine größte Besorgnis sowohl über den von der Demokratischen Volksrepublik Korea („DVRK“) am 2. September 2017 durchgeführten Nuklearversuch als auch über die Gefahr zum Ausdruck gebracht hat, die sich aus den derzeitigen — nukleare und ballistische Flugkörper betreffenden — Aktivitäten der DVRK für den Frieden und die Stabilität in der Region und darüber hinaus ergibt.


(EN) Ik steun deze resolutie, waarin diepe bezorgdheid wordt geuit over de door de Franse autoriteiten en door de autoriteiten van andere lidstaten genomen maatregelen tegen Roma en reizigers en die voorzien in hun uitzetting, en waarin deze autoriteiten worden opgeroepen om alle uitzettingen van Roma onmiddellijk te staken.

− Ich unterstütze diese Entschließung, die tiefe Besorgnis über die Maßnahmen der französischen Behörden und der Behörden anderer Mitgliedstaaten ausdrückt, die sich gegen Roma und Landfahrer richten und ihre Ausweisung vorsehen; diese Behörden sind gemäß den Bestimmungen der Entschließung aufgefordert, die Ausweisungen von Roma unmittelbar auszusetzen.


– onder verwijzing naar zijn resoluties waarin bezorgdheid wordt geuit over de verspreiding van MVW en daaraan gerelateerde materialen en technologieën, inzonderheid zijn resolutie over biologische en toxinewapens van 14 juni 2001 , zijn resolutie over nucleaire ontwapening van 26 februari 2004 en zijn resolutie over de toetsingsconferentie van het Non-Proliferatieverdrag in 2005 van 10 maart 2005 ,

– unter Hinweis auf seine Entschließungen, in denen die Besorgnis über die Verbreitung von MVW und damit verwandten Materialien und Technologien zum Ausdruck kommt, insbesondere auf seine Entschließung vom 14. Juni 2001 zu biologischen und Toxinwaffen , seine Entschließung vom 26. Februar 2004 zur atomaren Abrüstung sowie seine Entschließung vom 10. März 2005 zu der Konferenz im Jahr 2005 zur Überprüfung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen ,


is ingenomen met de nauwe samenwerking tussen de EU en de Verenigde Staten in de Iraanse nucleaire kwestie, die op 3 maart 2008 heeft geleid tot de aanvaarding van bovenvernoemde resolutie 1803 (2008) door de Veiligheidsraad van de VN waarbij Iran nieuwe sancties worden opgelegd; doet een beroep op de Verenigde Staten om, na hun diplomatieke succes in de onderhandelingen met Noord-Korea, met de EU rechtstreeks aan onderhandelingen met Iran deel te nemen, aangezien de Verenigde Staten extra veiligheidsgaranties kan bieden, waarin rekening wordt geho ...[+++]

begrüßt die enge Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten im Zusammenhang mit dem iranischen Atomprogramm, die am 3. März 2008 zur Annahme der genannten Resolution 1803 (2008) durch den UN-Sicherheitsrat geführt hat, durch die neue Sanktionen gegen den Iran verhängt wurden; fordert die Vereinigten Staaten auf, nach dem Erfolg ihrer Diplomatie in den Verhandlungen mit Nordkorea gemeinsam mit der Europäischen Union unmittelbar an den Verhandlungen mit dem Iran teilzunehmen, da sie in der Lage sind, zusätzliche Sicherheitsgarantien unter Berücksichtigung der Sicherheitsbelange des Iran zu bieten; unterst ...[+++]


18. verzoekt de Raad zich in te spannen voor de goedkeuring van een, gezamenlijk met de Verenigde Staten te ondertekenen, resolutie waarin bezorgdheid wordt uitgesproken over de wijdverspreide mensenrechtenschendingen in China, waaronder de voortdurende onderdrukking van Tibet;

18. fordert den Rat auf, für die Annahme einer Resolution einzutreten und den entsprechenden Entwurf gemeinsam mit den USA zu unterzeichnen, in der die Besorgnis wegen der weitreichenden Menschenrechtsverletzungen in China einschließlich der ständigen Unterdrückung von Tibet zum Ausdruck gebracht wird;


18. verzoekt de Raad zich in te spannen voor de goedkeuring van een, gezamenlijk met de VS te ondertekenen, resolutie waarin bezorgdheid wordt uitgesproken over de wijdverspreide mensenrechtenschendingen in China, waaronder de voortdurende onderdrukking van Tibet;

18. fordert den Rat auf, für die Annahme einer Entschließung einzutreten und sie gemeinsam mit den USA zu unterzeichnen, in der die Besorgnis wegen der weitreichenden Menschenrechtsverletzungen in China einschließlich der ständigen Unterdrückung von Tibet zum Ausdruck gebracht wird;


De Europese Unie dringt er met klem op aan dat de medische en humanitaire organisaties onmiddellijk toegang krijgen tot de Palestijnse bevolking, zoals wordt gevraagd in de vannacht door de VN-Veiligheidsraad aangenomen Resolutie 1405, waarin bezorgdheid wordt uitgesproken over de "vreselijke situatie" van deze bevolking.

Die Europäische Union ruft eindringlich dazu auf, den medizinischen und humanitären Organisationen sofortigen Zugang zur palästinensischen Bevölkerung zu gewähren, so wie es in der Resolution 1405 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen gefordert wird, die in dieser Nacht angenommen wurde und in der der Sicherheitsrat seine Besorgnis über die "entsetzliche Lage" dieser Bevölkerung geäußert hat.


In dit verband was hij ingenomen met de resolutie van 12 februari 2004 waarin het Europees Parlement uiting geeft aan zijn bezorgdheid over de situatie waarin de bemanningsleden van de tanker en de heer Nicolaos Pappas van het bergingsteam verkeren.

In diesem Zusammenhang begrüßte er die Entschließung, in der das Europäische Parlament am 12. Februar 2004 seiner Besorgnis über das Befinden der Besatzungsmitglieder des Tankschiffs sowie von Nikolaus Pappas vom Bergungsteam Ausdruck gegeben hat.


13. verzoekt de Raad de aanneming van een resolutie te ondersteunen waarin bezorgdheid wordt geuit over de ernstige en systematische schendingen van de mensenrechten in Saudi-Arabië, waarin de regering van dit land dringend wordt verzocht zijn verplichtingen na te komen uit hoofde van het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, door geselingen en amputaties onmiddellijk af te schaffen;

13. fordert den Rat auf, die Annahme einer Resolution zu unterstützen, in der die Besorgnis über die schweren systematischen Menschenrechtsverletzungen in Saudi-Arabien zum Ausdruck gebracht wird und der Regierung nahe gelegt wird, ihre Verpflichtungen im Rahmen des Übereinkommens gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe zu erfüllen, indem sie die Prügelstrafe und die Amputationen unverzüglich abschafft;


In dit verband zegt de Raad zijn uitdrukkelijke steun toe aan de resolutie die de Raad van Beheer van de IAEA heeft aangenomen, waarin uiting wordt gegeven aan de ernstige en toenemende bezorgdheid over de hangende punten en wordt benadrukt dat de aanhoudende weigering van Iran om zijn internationale verplichtingen na te komen en volledig samen te werken met de IAEA, een punt van grote zorg blijft.

Der Rat unterstützt in diesem Zusammenhang nachdrücklich die Resolution des Gouverneursrates der IAEO, in der die tiefe und zunehmende Sorge über ungelöste Fragen zum Ausdruck gebracht und darauf hingewiesen wird, dass die andauernde Weigerung Irans, seinen internationalen Verpflichtungen nachzukommen und uneingeschränkt mit der IAEO zusammenzuarbeiten, ernsthafte Besorgnis hervorruft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resoluties waarin bezorgdheid' ->

Date index: 2022-02-25
w