Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Ontzien vd persoonlijke levenssfeer van patient
Privacy bij escortdiensten bewaren
Privacy by escortdiensten respecteren
Publicatieformaten respecteren
Publicatievormen respecteren
Respecteren vd privacy van patient
Wat alleen op het hart inwerkt
Zorgen voor privacy bij escortdiensten

Traduction de «respecteren en alleen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
culturele verschillen op het vlak van exposities respecteren | culturele verschillen op het vlak van tentoonstellingen respecteren

kulturelle Unterschiede in Ausstellungen respektieren


publicatieformaten respecteren | publicatievormen respecteren

Publikationsformate respektieren


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

nur Totalverlust-Rückversicherungsklausel


alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

nur Totalverlust des Schiffs


alleen, gezamenlijk of als college handelen

allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

kardioselektiv | nur auf das Herz wirkend




ontzien vd persoonlijke levenssfeer van patient | respecteren vd privacy van patient

Schutz der Privatsphäre des Patienten


zorgen voor privacy bij escortdiensten | privacy bij escortdiensten bewaren | privacy by escortdiensten respecteren

bei Begleitdiensten Geheimhaltung wahren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- het subsidiariteitsbeginsel respecteren, d.w.z. dat er op Europees niveau alleen maatregelen worden genomen wanneer dit aangewezen is.

- das Subsidiaritätsprinzip wahren; auf europäischer Ebene soll nur gehandelt werden, wenn dies sinnvoll erscheint.


wordt alleen verleend aan begunstigde landen die de democratie, de rechtsstaat en de rechten van de mens respecteren.

setzt die Achtung der Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte durch das Empfängerland voraus.


Toetreding veronderstelt dat die landen de Europese criteria respecteren — niet alleen op economisch en politiek gebied maar ook in cultureel, sociaal en juridisch opzicht — om te voorkomen dat het resultaat een simpele optelling van staten wordt.

Ihr Beitritt verlangt von ihnen, die europäischen Parameter, und zwar nicht nur die ökonomischen und politischen, sondern auch die kulturellen, sozialen und rechtlichen, zu achten, um zu gewährleisten, dass des Endergebnis mehr als die Summe seiner Teile ist.


is van oordeel dat de EU de afsluiting van multilaterale onderhandelingen als een prioriteit moet beschouwen; is van oordeel dat bilaterale handelsovereenkomsten een aanvulling moeten vormen op multilaterale processen door gelijke arbeidsvoorwaarden te respecteren, alsmede gemeenschappelijke milieuregels en normen voor de voedselveiligheid die in de Europese Unie reeds van kracht zijn, en dat vermeden moet worden dat alleen programma's inzake duurzame ontwikkeling worden gesteund; brengt in herinnering dat de EU aanzienlijke offensi ...[+++]

vertritt die Auffassung, dass sich die EU vorrangig darum bemühen muss, multilaterale Verhandlungen zum Abschluss zu bringen; ist der Ansicht, dass bilaterale Handelsverhandlungen multilaterale Prozesse insofern ergänzen müssen, als in diesen Verhandlungen gleiche Arbeitsbedingungen, gemeinsame Umweltvorschriften und Normen in Bezug auf die Unbedenklichkeit von Lebensmitteln zu wahren sind, wie sie bereits in der Europäischen Union gelten, und dass in bilateralen Handelsverhandlungen verhindert werden muss, dass nur Programme für nachhaltige Entwicklung gefördert werden; weist darauf hin, dass die EU wesentliche offensive Agrarinteress ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom wil ik eenieder oproepen de waardigheid van elke mens te respecteren, niet alleen als het gaat om gelijke betaling, maar ook als het gaat om tradities, culturen, geloofsovertuigingen en waarden die van belang zijn voor de nationale en culturele identiteit.

Daher fordere ich, dass die Würde jedes Menschen geachtet wird, nicht nur in Bezug auf gleiches Entgelt, sondern auch in Bezug auf Tradition, Kultur, Religion und Werte, die für die nationale und kulturelle Identität wichtig sind und eine Bereicherung für das moderne Europa darstellen.


Daarom wil ik eenieder oproepen de waardigheid van elke mens te respecteren, niet alleen als het gaat om gelijke betaling, maar ook als het gaat om tradities, culturen, geloofsovertuigingen en waarden die van belang zijn voor de nationale en culturele identiteit.

Daher fordere ich, dass die Würde jedes Menschen geachtet wird, nicht nur in Bezug auf gleiches Entgelt, sondern auch in Bezug auf Tradition, Kultur, Religion und Werte, die für die nationale und kulturelle Identität wichtig sind und eine Bereicherung für das moderne Europa darstellen.


Deze aanpak bracht de Commissie en de Raad naar de onderhandelingstafel en overtuigde hen er uiteindelijk van dat zij de medebeslissingsbevoegdheden van het Parlement moesten respecteren, niet alleen voor het ontwikkelingsinstrument, maar ook voor de andere instrumenten voor externe maatregelen van het ‘Prodi-pakket’.

Diese Reaktion brachte Kommission und Rat an den Verhandlungstisch und überzeugte sie schließlich, die Mitentscheidungsbefugnisse des Parlaments zu achten, und zwar nicht nur bezüglich des Entwicklungsinstruments, sondern auch hinsichtlich anderer Instrumente für außenpolitische Maßnahmen des so genannten „Prodi-Pakets“.


3. benadrukt dat de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter van de Commissie bij de formulering en tenuitvoerlegging van het GBVB niet alleen wordt geacht de beginselen te respecteren die zijn verwoord in de artikelen 2, 3 en 21 van het EU-Verdrag, maar ook het Handvest van de grondrechten volledig dient te respecteren;

3. unterstreicht, dass der Hohe Vertreter/Vizepräsident der Kommission sowohl bei der Formulierung als auch bei der Umsetzung der GASP nicht nur verpflichtet ist, die in Artikel 2, 3 und 21 des EU-Vertrags verankerten Grundsätze zu achten, sondern auch die Charta der Grundrechte uneingeschränkt einhalten muss;


- het subsidiariteitsbeginsel respecteren, d.w.z. dat er op Europees niveau alleen maatregelen worden genomen wanneer dit aangewezen is.

- das Subsidiaritätsprinzip wahren; auf europäischer Ebene soll nur gehandelt werden, wenn dies sinnvoll erscheint.


Het evenredigheidsbeginsel respecteren houdt niet alleen in dat de voorgestelde maatregel doeltreffend is, maar ook dat het met het voorstel beoogde doel niet kan worden bereikt met instrumenten die minder inbreuk maken op de privacy.

Die Wahrung des Verhältnismäßigkeitsgrundsatzes bedeutet nicht nur, dass die vorgeschlagene Maßnahme wirksam sein muss, sondern auch, dass das Ziel des Vorschlags nicht mit den weniger tief in die Privatsphäre eingreifenden Instrumenten erreicht werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respecteren en alleen' ->

Date index: 2023-03-27
w