Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen
Dienst Beroepen
ESCO
Hoge Raad voor de economische beroepen
Nationale raad van de paramedische beroepen
Op straat uitgeoefende dienstverlenende beroepen
Orde van geneeskundigen in de respectieve Länder
Ziekenfonds voor bepaalde beroepen

Traduction de «respectieve beroepen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Orde van geneeskundigen in de respectieve Länder

Landesärztekammer | LÄK [Abbr.]


Hoge Raad voor de economische beroepen

Hoher Rat der Wirtschaftsberufe






Nationale raad van de paramedische beroepen

Nationaler Rat der Heilhilfsberufe


Europese classificatie van vaardigheden, competenties, kwalificaties en beroepen | Europese classificatie van vaardigheden/competenties, kwalificaties en beroepen | ESCO [Abbr.]

ESCO-Klassifikation | europäische Klassifizierung für Fähigkeiten/Kompetenzen, Qualifikationen und Berufe | ESCO [Abbr.]


Elementaire beroepen, niet elders geclassificeerd

Hilfsarbeitskräfte, anderweitig nicht genannt


ziekenfonds voor bepaalde beroepen

Innungskrankenkasse | IKK [Abbr.] | IKrK [Abbr.]


Op straat uitgeoefende dienstverlenende beroepen

Auf der Straße arbeitende Dienstleistungskräfte und verwandte Berufe


Intellectuele, wetenschappelijke en artistieke beroepen

Akademische Berufe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. overwegende dat de Commissie van plan is de belastingkredieten waarop banken zich ten aanzien van de respectieve landen beroepen, als risicodragende activa te beschouwen en overwegende dat banken van de perifere landen, zoals Italië, het risico lopen zo gestraft te worden ten voordele van banken met een hogere systematische risicograad, zoals bijvoorbeeld banken in Frankrijk en Duitsland;

A. in der Erwägung, dass die Kommission die Steuererleichterungen, die Banken bei einigen Staaten genießen, künftig als riskant betrachten will und dass Banken aus Peripherieländern – wie Italien – im Vergleich zu systemrelevanteren Banken – etwa deutschen oder französischen Banken – benachteiligt zu werden drohen;


18. vindt dat bevoegde autoriteiten verplicht moeten worden alle andere bevoegde autoriteiten voor de respectieve beroepen actuele contactgegevens te verstrekken;

18. fordert eine verbindliche Verpflichtung für die zuständigen Behörden, allen anderen zuständigen Behörden innerhalb der jeweiligen Berufsgruppe aktuelle Kontaktinformationen zu liefern;


18. vindt dat bevoegde autoriteiten verplicht moeten worden alle andere bevoegde autoriteiten voor de respectieve beroepen actuele contactgegevens te verstrekken;

18. fordert eine verbindliche Verpflichtung für die zuständigen Behörden, allen anderen zuständigen Behörden innerhalb der jeweiligen Berufsgruppe aktuelle Kontaktinformationen zu liefern;


18. vindt dat bevoegde autoriteiten verplicht moeten worden alle andere bevoegde autoriteiten voor de respectieve beroepen actuele contactgegevens te verstrekken;

18. fordert eine verbindliche Verpflichtung für die zuständigen Behörden, allen anderen zuständigen Behörden innerhalb der jeweiligen Berufsgruppe aktuelle Kontaktinformationen zu liefern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar de interne advocaat zich in een wezenlijk andere positie bevindt dan een externe advocaat, zijn hun respectieve posities niet vergelijkbaar, zodat het beginsel van gelijke behandeling niet wordt geschonden indien deze beroepen verschillend worden behandeld met betrekking tot de vertrouwelijkheid van de correspondentie tussen advocaten en cliënten.

Da sich der Syndikusanwalt in einer Position befindet, die sich von derjenigen eines externen Rechtsanwalts grundlegend unterscheidet, so dass die jeweiligen Situationen nicht vergleichbar sind, ergibt sich daraus, dass diese Berufsangehörigen im Hinblick auf den Schutz der Vertraulichkeit der Kommunikation zwischen Rechtsanwalt und Mandant unterschiedlich behandelt werden, kein Verstoß gegen den Grundsatz der Gleichbehandlung.


Mannen en vrouwen zijn niet in gelijke mate vertegenwoordigd in de verschillende beroepen van de podiumkunstensector; sterker nog, er doen zich flagrante verschillen voor met betrekking tot hun respectieve arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden en de duur van hun loopbaan.

Männer und Frauen üben die jeweiligen Berufe der darstellenden Künste nicht im selben Umfang aus, und noch dazu sind die Disparitäten bei den Beschäftigungs- und Arbeitsbedingungen und Unterschiede im Dienstalter in diesem Sektor erheblich.


Ze verwijten de Ministerraad het respectieve aandeel van de medische en paramedische handelingen in een ziekenhuisomgeving niet aan te tonen en zijn van mening dat als die aan de basis ligt van het « informatietekort », het niet verantwoord is door middel van de bestreden maatregelen de geneesheren te raken, met uitsluiting van de paramedische beroepen of de medische handelingen met overeenkomst.

Sie werfen dem Ministerrat vor, er weise nicht den jeweiligen Anteil der medizinischen und paramedizinischen Handlungen im Krankenhausbereich nach, und vertreten den Standpunkt, dass es dann, wenn dieser das « Informationsdefizit » hervorrufe, nicht gerechtfertigt sei, mit den angefochtenen Massnahmen die Ärzte zu treffen, dies unter Ausschluss der Heilhilfsberufe oder der unter Einhaltung der Vereinbarung ausgeführten medizinischen Praktiken.


" Schenden de bepalingen van de wet van 5 augustus 1991 tot bescherming van de economische mededinging betreffende het adiëren van de Raad voor de Mededinging en de bevoegdheden van de Raad voor de Mededinging ten aanzien van de ondernemingen en ondernemingsverenigingen, en met name de artikelen 6, 1, 10, 1, 12, 5, 16, 23, 1, 27 tot 33, 35 en 36 tot 41, artikel 10 van de Grondwet, in zoverre uit die bepalingen, geïnterpreteerd in het licht van de artikelen 468, 469bis, 477, 502, 610, 611 en 1088 van het Gerechtelijk Wetboek, afgeleid zou moeten worden dat aan de bevoegdheid van de Raad voor de Mededinging ontsnappen gesteld dat zij restrictieve mededingingspraktijken vormen in de zin van de wet van 5 augustus 1991 of van de artikelen 85 en ...[+++]

" Verstossen die Bestimmungen des Gesetzes vom 5. August 1991 uber den Schutz des wirtschaftlichen Wettbewerbs, die sich auf die Anrufung des Wettbewerbsrates und auf dessen Zustandigkeiten den Unternehmen und Unternehmensvereinigungen gegenuber beziehen, insbesondere die Artikel 6 1, 10 1, 12 5, 16, 23 1, 27 bis 33, 35 und 36 bis 41, gegen Artikel 10 der Verfassung, soweit aus diesen unter Berucksichtigung der Artikel 468, 469bis, 477, 502, 610, 611 und 1088 des Gerichtsgesetzbuches ausgelegten Bestimmungen zu schliessen ware, dass die Vorschriften und Brauche des Rechtsanwaltsberufs, welche vom Generalrat der Nationalen Anwaltskammer ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectieve beroepen' ->

Date index: 2020-12-13
w