Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «respectieve jaarlijkse toewijzing » (Néerlandais → Allemand) :

De Fondsen kunnen met inachtneming van de aftrekken gemaakt volgens artikel 91, lid 3, technische bijstand ondersteunen tot een maximum van 0,35 % van hun respectieve jaarlijkse toewijzing.

Die Fonds können unter Berücksichtigung der Abzüge gemäß Artikel 91 Absatz 3 bis zu 0,35 % der jeweiligen jährlichen Mittelausstattung für technische Hilfe verwenden.


De Fondsen kunnen met inachtneming van de aftrekken gemaakt volgens artikel 91, lid 3, technische bijstand ondersteunen tot een maximum van 0,35 % van hun respectieve jaarlijkse toewijzing.

Die Fonds können unter Berücksichtigung der Abzüge gemäß Artikel 91 Absatz 3 bis zu 0,35 % der jeweiligen jährlichen Mittelausstattung für technische Hilfe verwenden.


De Fondsen kunnen overeenkomstig de aftrekken krachtens artikel 83, lid 3, technische bijstand ondersteunen tot een maximum van 0,35 % van hun respectieve jaarlijkse toewijzing.

Bis zu 0,35 % der jeweiligen jährlichen Mittelausstattung der Fonds kann im Einklang mit den in Artikel 83 Absatz 3 festgelegten Abzügen für technische Hilfe verwendet werden.


1. De fondsen kunnen tot een plafond van 0,25 % van hun respectieve jaarlijkse toewijzing gebruiken om op initiatief en/of voor rekening van de Commissie acties te financieren op het gebied van voorbereiding, toezicht, administratieve en technische ondersteuning, evaluatie, audit en inspectie die voor de uitvoering van deze verordening nodig zijn.

(1) Die Fonds können auf Initiative oder im Auftrag der Kommission bis zu einer Höhe von 0,25 % ihrer jeweiligen jährlichen Mittelausstattung die für die Durchführung dieser Verordnung erforderlichen Maßnahmen der Vorbereitung, Begleitung, administrativen und technischen Hilfe, Bewertung, Prüfung und Kontrolle finanzieren.


Overeenkomstig artikel 22, lid 1 van de kaderverordening inzake de structuurfondsen kunnen uit de fondsen binnen de grens van 0,7% van hun respectieve jaarlijkse toewijzing innovatieve acties op communautair niveau worden gefinancierd.

Nach Artikel 22 Absatz 1 der Rahmenverordnung über die Strukturfonds können diese Fonds im Rahmen von 0,7 % ihrer jeweiligen jährlichen Mittelausstattung innovative Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene finanzieren.


1. Op initiatief van de Commissie kunnen uit de fondsen, na advies van de comités van de artikelen 48 tot en met 51 over de richtsnoeren voor de verschillende soorten innovatieve acties, binnen de grens van 0,7 % van hun respectieve jaarlijkse toewijzing, innovatieve acties op communautair niveau worden gefinancierd.

(1) Die Fonds können auf Initiative der Kommission und nach Stellungnahme der Ausschüsse gemäß den Artikeln 48 bis 51 zu den Leitlinien für die verschiedenen Typen von innovativen Maßnahmen im Rahmen von 0,4 v. H. ihrer jeweiligen jährlichen Mittelausstattung innovative Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene finanzieren.


Op initiatief of voor rekening van de Commissie kunnen de fondsen, in het licht van de adviezen van de comités bedoeld in de artikelen 48 tot en met 51 over de verschillende soorten maatregelen binnen de grens van 0,25 % van hun respectieve jaarlijkse toewijzing, de voorbereidings-, toezicht-, evaluatie- en controlemaatregelen financieren die voor de uitvoering van deze verordening nodig zijn.

Die Fonds können auf Initiative oder im Auftrag der Kommission und nach Anhörung der Ausschüsse gemäß den Artikeln 48 bis 51 zu den verschiedenen Arten von Maßnahmen im Rahmen von 0,25 v. H. ihrer jeweiligen jährlichen Mittelausstattung die für die Durchführung dieser Verordnung erforderlichen Maßnahmen zur Vorbereitung, Begleitung, Bewertung und Kontrolle finanzieren.


Ook moet een positief oordeel worden uitgesproken over het feit dat de Fondsen in hun algemeenheid binnen de grens van 0,3% van de respectieve jaarlijkse toewijzing maatregelen betreffende technische hulp kunnen financieren.

Zu begrüßen ist auch, daß die Fonds allgemein bis zu einer Grenze von 0,3% ihrer jährlichen Mittelausstattung Maßnahmen der technischen Hilfe finanzieren können.


15. spreekt ook een positief oordeel uit over het feit dat de Fondsen over het algemeen binnen een grens van 0,7% van de respectieve jaarlijkse toewijzing innovatieve acties kunnen financieren in de vorm van studies, proefprojecten en uitwisselingen van ervaring, hoewel zij van mening is dat een dergelijk plafond veel te laag is, en op die manier de zo belangrijke innovatiewerkzaamheden worden gekortwiekt.

15. bewertet es ferner als positiv, daß die Fonds allgemein bis zu 0,7% ihrer jährlichen Mittelausstattung für innovatorische Maßnahmen in Form von Studien, Pilotprojekten und Erfahrungsaustausch verwenden können; meint aber, daß die vorgeschlagene Obergrenze zu niedrig angesetzt ist, was dazu führen könnte, daß der wichtige Bereich der Innovation zu kurz kommt.


1. Op initiatief van de Commissie kunnen de Fondsen, binnen de grenzen van 0,7% van hun respectieve jaarlijkse toewijzing, innovatieve acties op communautair niveau financieren.

1. Die Fonds können auf Initiative der Kommission im Rahmen von 0,7 v.H. ihrer jeweiligen jährlichen Mittelausstattung innovative Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene finanzieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectieve jaarlijkse toewijzing' ->

Date index: 2023-12-29
w