Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "respectieve lidstaten gepleegde belastingfraude " (Nederlands → Duits) :

Er zijn inmiddels initiatieven ontwikkeld om hierin meer duidelijkheid te brengen: de Commissie heeft een studie opgezet die naar verwachting in 2008 zal worden afgerond en betrouwbare ramingen zou moeten opleveren van de in de respectieve lidstaten gepleegde belastingfraude, inclusief BTW-fraude.

Verschiedene Initiativen sollen Klarheit schaffen: Die Kommission hat eine Studie in Auftrag gegeben, die voraussichtlich 2008 abgeschlossen wird und zuverlässige Schätzungen zum Steuerbetrug, einschließlich MwSt.-Betrug, in den einzelnen Mitgliedstaaten liefern dürfte.


vraagt de lidstaten zich actief naar de mededeling en de aanbevelingen van de Commissie te richten door gecoördineerde en vastberaden EU-maatregelen tegen belastingfraude, belastingontduiking, belastingontwijking, agressieve fiscale planning en belastingparadijzen te nemen, en zo voor een eerlijkere spreiding van de begrotingsinspanningen en hogere belastinginkomsten te zorgen; dringt er bij de lidstaten op aan om, als een van de vele specifieke maatregelen die in dit verband moeten worden genomen, snel uitvoering te geven aan de voorstellen van de Commi ...[+++]

fordert die Mitgliedstaaten auf, aktiv im Sinne der Mitteilung und der Empfehlungen der Kommission tätig zu werden und auf EU-Ebene koordinierte und entschiedene Maßnahmen gegen Steuerbetrug, Steuerhinterziehung und Steuervermeidung sowie gegen aggressive Steuergestaltung und Steuerparadiese zu ergreifen und damit für eine gerechtere Verteilung der Anstrengungen zur Konsolidierung der Staatshaushalte und für höhere Steuereinnahmen zu sorgen; fordert die Mitgliedstaaten auf, neben anderen diesbezüglich ausgerichteten Maßnahmen die Vorschläge der Kommission für eine allgemeine Vorschrift zur Unterbindung von Missbrauch als Handhabe gegen ...[+++]


29. vraagt de lidstaten zich actief naar de mededeling en de aanbevelingen van de Commissie te richten door gecoördineerde en vastberaden EU-maatregelen tegen belastingfraude, belastingontduiking, belastingontwijking, agressieve fiscale planning en belastingparadijzen te nemen, en zo voor een eerlijkere spreiding van de begrotingsinspanningen en hogere belastinginkomsten te zorgen; dringt er bij de lidstaten op aan om, als een van de vele specifieke maatregelen die in dit verband moeten worden genomen, snel uitvoering te geven aan de ...[+++]

29. fordert die Mitgliedstaaten auf, aktiv im Sinne der Mitteilung und der Empfehlungen der Kommission tätig zu werden und auf EU‑Ebene koordinierte und entschiedene Maßnahmen gegen Steuerbetrug, Steuerhinterziehung und Steuervermeidung sowie gegen aggressive Steuergestaltung und Steuerparadiese zu ergreifen und damit für eine gerechtere Verteilung der Anstrengungen zur Konsolidierung der Staatshaushalte und für höhere Steuereinnahmen zu sorgen; fordert die Mitgliedstaaten auf, neben anderen diesbezüglich ausgerichteten Maßnahmen die Vorschläge der Kommission für eine allgemeine Vorschrift zur Unterbindung von Missbrauch als Handhabe ge ...[+++]


Alle lidstaten dienen ervoor te zorgen dat hun nationale wetgeving voorziet in een schadeloosstellingsregeling voor slachtoffers van op hun respectieve grondgebied gepleegde opzettelijke geweldmisdrijven, die een billijke en passende schadeloosstelling van slachtoffers garandeert.

Alle Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass ihre einzelstaatlichen Rechtsvorschriften eine Regelung für die Entschädigung der Opfer von in ihrem Hoheitsgebiet vorsätzlich begangenen Straftaten enthalten, die eine gerechte und angemessene Entschädigung gewährleistet.


3. is verheugd over het initiatief van de Commissie om een studie op te zetten om betrouwbare ramingen te verkrijgen van de omvang van belastingfraude, inclusief BTW-fraude, in de respectieve lidstaten; verzoekt de Commissie de bevoegde commissies van het Parlement te informeren over de bevindingen van deze studie, zodra deze beschikbaar zijn;

3. begrüßt die Initiative der Kommission zur Durchführung einer Studie mit dem Ziel, solide Schätzungen des Ausmaßes von Steuerbetrug, einschließlich MwSt.-Betrug, in den verschiedenen Mitgliedstaaten zu erhalten; fordert die Kommission auf, die zuständigen Ausschüsse des Parlaments über die Ergebnisse der Studie zu unterrichten, sobald diese vorliegen;


3. is verheugd over het initiatief van de Commissie om een studie op te zetten om betrouwbare ramingen te verkrijgen van de omvang van belastingfraude, inclusief BTW-fraude, in de respectieve lidstaten; verzoekt de Commissie de bevoegde commissies van het Parlement te informeren over de bevindingen van deze studie, zodra deze beschikbaar zijn;

3. begrüßt die Initiative der Kommission zur Durchführung einer Studie mit dem Ziel, solide Schätzungen des Ausmaßes von Steuerbetrug, einschließlich MwSt.-Betrug, in den verschiedenen Mitgliedstaaten zu erhalten; fordert die Kommission auf, die zuständigen Ausschüsse des Parlaments über die Ergebnisse der Studie zu unterrichten, sobald diese vorliegen;


3. is verheugd over het initiatief van de Commissie om een studie op te zetten om betrouwbare ramingen te verkrijgen van de omvang van belastingfraude, inclusief BTW-fraude, in de respectieve lidstaten; verzoekt de Commissie de bevoegde commissies van het Parlement te informeren over de bevindingen van deze studie, zodra deze beschikbaar zijn;

3. begrüßt die Initiative der Kommission zur Durchführung einer Studie mit dem Ziel, solide Schätzungen des Ausmaßes von Steuerbetrug, einschließlich MwSt.-Betrug, in den verschiedenen Mitgliedstaaten zu erhalten, fordert die Kommission auf, die zuständigen Parlamentsausschüsse über die Ergebnisse der Studie zu unterrichten, sobald diese vorliegen;


Alle lidstaten dienen ervoor te zorgen dat hun nationale wetgeving voorziet in een schadeloosstellingsregeling voor slachtoffers van op hun respectieve grondgebied gepleegde opzettelijke geweldmisdrijven, die een billijke en passende schadeloosstelling van slachtoffers garandeert.

Alle Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass ihre einzelstaatlichen Rechtsvorschriften eine Regelung für die Entschädigung der Opfer von in ihrem Hoheitsgebiet vorsätzlich begangenen Straftaten enthalten, die eine gerechte und angemessene Entschädigung gewährleistet.


Alle lidstaten dienen voor 1 juli 2005 in hun nationale wetgeving een regeling te hebben opgenomen voor de schadeloosstelling van slachtoffers van op hun respectieve grondgebieden gepleegde opzettelijke geweldmisdrijven.

Alle Mitgliedstaaten müssen dafür sorgen, dass in ihren einzelstaatlichen Rechtsvorschriften eine Entschädigungsregelung für Opfer von in ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet vorsätzlich begangenen Gewalttaten vorgesehen ist.


De richtlijn zal bepalingen inzake toegang tot schadeloosstelling in grensoverschrijdende situaties bevatten, alsmede een bepaling die garandeert dat alle lidstaten nationale bepalingen zullen vaststellen die schadeloosstelling van slachtoffers van op hun respectieve grondgebieden gepleegde opzettelijke geweldmisdrijven garanderen.

Die Richtlinie wird Vorschriften über den Zugang zu Entschädigung in Fällen mit grenzüberschreitenden Bezügen sowie eine Bestimmung enthalten, die gewährleistet, dass in den Mitgliedstaaten einschlägige nationale Rechtsvorschriften erlassen werden, wonach Opfern von Gewalttaten, die in ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet vorsätzlich begangen worden sind, Entschädigung erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectieve lidstaten gepleegde belastingfraude' ->

Date index: 2023-01-27
w