Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «respectieve verdragspartners op dit punt best toch » (Néerlandais → Allemand) :

Ofschoon volgens beschikbaar onderzoek[31] de vergelijking tussen bedrijven die aan de proefregeling deelnemen en bedrijven die er niet aan deelnemen, mogelijkerwijs niet langer het relevante referentiepunt is, komen de respectieve verdragspartners op dit punt best toch een formeel gemeenschappelijk standpunt overeen inzake de interpretatie van de non-discriminatiebepaling in het kader van de proefregeling.

Während nach den vorhandenen Forschungsergebnissen[31] der Vergleich zwischen an der Pilotregelung teilnehmenden und nicht teilnehmenden Unternehmen möglicherweise nicht mehr der relevante Bezugspunkt ist, erfordern diese Fragen im Idealfall eine formelle Einigung mit den jeweiligen Vertragspartnern über die Auslegung dieser Klausel gemäß der Bestimmungen der Pilotregelung.


Toch wil ik even het punt dat ik oorspronkelijk noemde, benadrukken: We willen de beste, meest verstrekkende, meest omvattende overeenkomst die haalbaar is voor de periode na 2012.

Aber ich möchte noch einmal das betonen, was ich ursprünglich sagte: Wir wollen das beste, weitreichendste, umfassendste Abkommen für die Zeit nach 2012 erreichen, das irgendwie möglich ist.


De Raad heeft ook nota genomen van de bevestiging, overeenkomstig artikel 17, lid 2, van de richtlijn spaarbelasting en de overeenkomstige artikelen van de respectieve overeenkomsten inzake spaarbelasting, door alle lidstaten, door Nederland namens de Nederlandse Antillen en Aruba, en door het Verenigd Koninkrijk namens de vijf Caribische gebieden, dat zij de overeengekomen maatregelen inzake spaarbelasting met ingang van 1 juli 2005 (voorlopig) zullen toepassen, zulks onder voorbehoud van een informatieve nota I/A-punt van het secretariaa ...[+++]

Der Rat nahm Kenntnis von den gemäß Artikel 17 Absatz 2 der Richtlinie über die Besteuerung von Zinserträgen und den entsprechenden Artikeln in den jeweiligen Abkommen über die Besteuerung von Zinserträgen gegebenen Bestätigungen aller Mitgliedstaaten, der Niederlande für die Niederländischen Antillen und Aruba und des Vereinigten Königreichs für die fünf karibischen Gebiete, dass sie die vereinbarten Maßnahmen zur Besteuerung von Zinserträgen ab dem Juli 2005 (vorläufig) anwenden werden – vorbehaltlich eines informatorischen I/A-Punkt-Vermerks des Ratssekretariats, dass die gleichen Bestätigungen von allen anderen Vertragspartnern eingegangen sind. ...[+++]


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vice-voorzitter, geachte voorzitter van de Raad, beste Bertel Haarder, ik ben blij dat u hier bent en dat wij hier een discussie voeren, maar ik moet toch onmiddellijk het cruciale punt van het hele debat aansnijden.

- Herr Präsident, Frau Vizepräsidentin, sehr geehrter Herr Ratspräsident, lieber Bertel Haarder! Ich freue mich, dass Sie da sind und wir diskutieren, aber ich muss gleich auf den Knackpunkt der ganzen Debatten kommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectieve verdragspartners op dit punt best toch' ->

Date index: 2024-01-24
w