Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over schendingen van verordeningen
Orde van geneeskundigen in de respectieve Länder
Raad geven over schendingen van verordeningen
Voedselveiligheidsvoorschriften controleren

Vertaling van "respectieve verordeningen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
advies geven over schendingen van verordeningen | raad geven over schendingen van verordeningen

Beratung über Verstöße gegen Vorschriften leisten


Orde van geneeskundigen in de respectieve Länder

Landesärztekammer | LÄK [Abbr.]


de verordeningen worden bekendgemaakt in het Publikatieblad van de Gemeenschap

die Verordnungen werden im Amtsblatt der Gemeinscha,t veroeffentlicht %R F EWGV l9l,l


verordeningen,richtlijnen en beschikkingen die door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk worden aangenomen

Verordnungen,Richtlinien und Entscheidungen,die vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam angenommen werden


verordeningen betreffende voedselveiligheid controleren | voedselveiligheidsvoorschriften controleren

Vorschriften zur Lebensmittelsicherheit kontrollieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zal ook moeten worden nagegaan hoe andere tenuitvoerleggingsprocedures kunnen worden vereenvoudigd en versneld, met inbegrip van bijvoorbeeld flexibiliteitsbepalingen in de respectieve verordeningen en het sluiten van kaderovereenkomsten.

Ebenso sollte geprüft werden, wie sich andere Durchführungsverfahren vereinfachen und beschleunigen lassen, darunter auch die Flexibilitätsbestimmungen in den entsprechenden Verordnungen, der Abschluss von Abkommen usw.


Bij de tenuitvoerlegging van deze verordening en de Verordeningen (EG) nr. 550/2004, (EG) nr. 551/2004 en (EG) nr. 552/2004 en (EG) nr. 216/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 20 februari 2008 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels op het gebied van de burgerluchtvaart en tot oprichting van een Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart[52] zorgen de lidstaten en de Commissie, overeenkomstig hun respectieve rol als bepaald bij deze verordening, voor passende coördinatie met het Europees Agentschap voor ...[+++]

Bei der Durchführung der vorliegenden Verordnung sowie der Verordnungen (EG) Nr. 550/2004, (EG) Nr. 551/2004, (EG) Nr. 552/2004 und Verordnung (EG) Nr. 216/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Februar 2008 zur Festlegung gemeinsamer Vorschriften für die Zivilluftfahrt und zur Errichtung einer Europäischen Agentur für Flugsicherheit[52] stimmen sich die Mitgliedstaaten und die Kommission in Einklang mit ihren jeweiligen Aufgaben gemäß dieser Verordnung gegebenenfalls mit der ð EAA ï Europäischen Agentur für Flugsicherheit ab, um sicherzustellen, dass alle Sicherheitsaspekte ordnungsgemäß behandelt werden.


De respectieve regels voor het financieel beheer van deze verordeningen moesten worden afgestemd op Titel IX van het financieel reglement - regels voor buitenlandse steun, de SAPARD-verordening en de coördinatieverordening.

Die entsprechenden Haushaltsführungsregeln dieser beiden Verordnungen mussten mit Titel IX der Haushaltsordnung - Sonderbestimmungen betreffend die Außenhilfe - abgestimmt werden.


Het was een uitdaging voor de bestuurlijke instanties om de voorwaarden uit het Sapard-programma, de meerjarige overeenkomst voor de financiering en de respectieve EU-verordeningen toe te passen, en om deze daadwerkelijk in werking te laten treden.

Für die Verwaltung war es nicht unproblematisch, die Bestimmungen des SAPARD-Programms, der mehrjährigen Finanzierungsvereinbarung und der einschlägigen EU-Vorschriften in die Praxis umzusetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. is van oordeel dat bij de oproepen aan belanghebbenden om zitting te nemen in de overleggroepen van de ETA's een voldoende lange termijn voor aanmelding moet worden aangehouden (niet minder dan twee maanden), dat deze oproepen via uiteenlopende kanalen moeten worden gedaan en dat er daarbij een heldere, gestroomlijnde procedure moet worden gevolgd zodat er van uiteenlopende kandidaten aanmeldingen binnenkomen; herinnert eraan dat de overleggroepen van de ETA's overeenkomstig de bepalingen van de respectieve verordeningen evenwichtig samengesteld moeten zijn;

25. ist der Ansicht, dass der Aufruf an die Interessenträger, sich an den Interessengruppen der Europäischen Aufsichtsbehörden zu beteiligen, ausreichend lange (mindestens zwei Monate lang) gelten, über eine Vielzahl von Kanälen verbreitet werden und einem klaren und gestrafften Prozess folgen sollte, um sicherzustellen, dass Bewerbungen von möglichst vielen Kandidaten eingehen; verweist darauf, dass die Interessengruppen in den Europäischen Aufsichtsbehörden im Einklang mit den Bestimmungen der jeweiligen Verordnungen in einem ausgewogenen Verhältnis zueinander stehen müssen;


12. is van oordeel dat bij de oproepen aan belanghebbenden om zitting te nemen in de overleggroepen van de ETA's een voldoende lange termijn voor aanmelding moet worden aangehouden (ten minste twee maanden), dat deze oproepen via uiteenlopende kanalen moeten worden gedaan en dat er daarbij een heldere, gestroomlijnde procedure moet worden gevolgd zodat zich uiteenlopende kandidaten zullen aanmelden; herinnert eraan dat de overleggroepen van de ETA's overeenkomstig de bepalingen van de respectieve verordeningen evenwichtig samengesteld moeten zijn.

12. ist der Ansicht, dass der Aufruf an Betroffene, sich an den Interessengruppen der Europäischen Aufsichtsbehörden zu beteiligen, ausreichend lange gelten (mindestens zwei Monate), über eine Vielzahl von Kanälen verbreitet werden und einem klaren und gestrafften Prozess folgen sollte, um sicherzustellen, dass sich eine breite Kandidatenbasis bewirbt; verweist darauf, dass die Interessengruppen in den Europäischen Aufsichtsbehörden im Einklang mit den Bestimmungen der jeweiligen Verordnungen in einem ausgewogenen Verhältnis zueinander stehen müssen.


Wat betreft de rapportering door de specifieke instanties overeenkomstig lid 2, letter b, is het onmogelijk dat de tienjarennetontwikkelingsplannen op Gemeenschapsniveau, die moeten worden goedgekeurd door de Europese netwerken van transmissiesysteembeheerders voor elektriciteit en gas, al in 2010 beschikbaar zijn. De respectieve verordeningen zullen immers pas vanaf 3 maart 2011 van toepassing zijn.

Was die Meldungen der speziellen Stellen gemäß Absatz 2 Buchstabe b anbelangt, so ist es nicht möglich, dass die Zehnjahrespläne für die Netzentwicklung auf Gemeinschaftsebene, die vom Europäischen Netz der Stromübertragungsnetzbetreiber und vom Europäischen Netz der Erdgasfernleitungsnetzbetreiber angenommen werden müssen, bereits im Jahr 2010 verfügbar sind, weil die einschlägigen Verordnungen erst ab dem 3. März 2011 Anwendung finden.


De financiering van de activiteiten in het kader van actie 2 ("Erasmus Munduspartnerschappen) dient te geschieden onder inachtneming van de respectieve verordeningen met betrekking tot het EOF, het DCI, het ENPI, het ICI en het IPA, en bij de selectie van de begunstigden moeten de excellentiecriteria consequent worden gerespecteerd.

Bei der Finanzierung der Aktivitäten der Aktion 2 „Partnerschaft Erasmus Mundus“ müssen die verschiedenen Verordnungen zur Schaffung des EEF, DCI, ENPI, ICI und IPA berücksichtigt werden, und die Auswahl der Zuschussempfänger hat stets nach Maßgabe der Exzellenzkriterien zu erfolgen.


5. De twee takken van de begrotingsautoriteit verzoeken de Commissie gebruik te maken van de herzieningsclausules in de respectieve verordeningen.

5. Die beiden Teile der Haushaltsbehörde fordern die Kommission auf, die in der jeweiligen Verordnung vorgesehenen Überprüfungsklauseln umzusetzen.


Bij de tenuitvoerlegging van deze verordening, de Verordeningen (EG) nr. 550/2004, (EG) nr. 551/2004, (EG) nr. 552/2004 en (EG) nr. 216/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 20 februari 2008 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels op het gebied van de burgerluchtvaart en tot oprichting van een Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart zorgen de lidstaten en de Commissie, overeenkomstig hun respectieve rol als bepaald bij deze verordening, voor passende coördinatie met het Europees Agentschap voor de veil ...[+++]

Bei der Durchführung der vorliegenden Verordnung sowie der Verordnungen (EG) Nr. 550/2004, (EG) Nr. 551/2004, (EG) Nr. 552/2004 und Verordnung (EG) Nr. 216/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Februar 2008 zur Festlegung gemeinsamer Vorschriften für die Zivilluftfahrt und zur Errichtung einer Europäischen Agentur für Flugsicherheit stimmen sich die Mitgliedstaaten und die Kommission in Einklang mit ihren jeweiligen Aufgaben gemäß dieser Verordnung gegebenenfalls mit der Europäischen Agentur für Flugsicherheit ab, um sicherzustellen, dass alle Sicherheitsaspekte ordnungsgemäß behandelt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectieve verordeningen' ->

Date index: 2021-09-07
w