Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Orde van geneeskundigen in de respectieve Länder
Overzicht van activiteiten
Parlementair verslag
Rapport
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali

Vertaling van "respectieve verslag " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

Bericht zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe


Orde van geneeskundigen in de respectieve Länder

Landesärztekammer | LÄK [Abbr.]




verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

über Tourismusstrategien Bericht erstatten | über Tourismusstrategien berichten


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

Parlamentarischer Bericht


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten




uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Krachtens de EU-wetgeving moesten de lidstaten hun respectieve verslag uiterlijk in juni 2013 indienen, zodat de Commissie zich een totaalbeeld zou kunnen vormen van de situatie in de hele EU alvorens haar eigen verslag op te stellen.

Nach dem EU-Recht mussten die Mitgliedstaaten ihre jeweiligen Berichte bis Juni 2013 einreichen, damit die Kommission sich vor der Vorlage ihres eigenen Berichts einen umfassenden Überblick über die Situation in der gesamten EU verschaffen konnte.


2. wijst erop dat de interne planning in sommige gevallen moet worden verbeterd, wat betekent dat de agentschappen werk moeten maken van betere procedures; erkent evenwel dat dit in bepaalde omstandigheden en met een terechte motivering (bijvoorbeeld als het niet mogelijk was de betalingen in het contractjaar te verrichten) op transparante wijze moet worden vermeld in het respectieve verslag van de Rekenkamer; is van mening dat enkel dan correct kan worden beoordeeld of overdrachten al dan niet te groot zijn;

2. weist darauf hin, dass in einigen Fällen die interne Planung verbessert werden muss, weshalb die Agenturen ihre Verfahren verstärken müssen; erkennt gleichzeitig an, dass dies unter bestimmten Umständen und mit ordnungsgemäßer Begründung (wenn z.B. Zahlungen nicht in dem Jahr, in dem ein Vertrag geschlossen wurde, abgerechnet werden konnten) auf transparente Weise im entsprechenden Bericht des Rechnungshofs erwähnt werden sollte; vertritt die Auffassung, dass nur dann eine faire Bewertung erfolgen kann, ob Mittelübertragungen zu hoch sind oder nicht;


De Commissie beveelt aan dat de Raad 1 oktober 2013 vaststelt als uiterste datum voor Spanje, Frankrijk, Nederland, Polen en Slovenië om effectief gevolg te geven (d.w.z. om maatregelen aan te kondigen of te nemen die lijken te volstaan om ervoor te zorgen dat voldoende vooruitgang wordt geboekt om het buitensporige tekort te corrigeren) en uitgebreid verslag uit te brengen over de consolidatiestrategie die zal worden gevolgd om hun respectieve doelstellingen te verwezenlijken.

Die Kommission empfiehlt, dass der Rat für Spanien, Frankreich, die Niederlande, Polen und Slowenien den 1. Oktober 2013 als Frist für die Ergreifung wirksamer Maßnahmen (d. h. öffentliche Ankündigung oder Annahme von Maßnahmen, die ausreichend erscheinen, um angemessene Fortschritte in Richtung auf die Korrektur des übermäßigen Defizits zu gewährleisten) und für die ausführliche Darlegung der Konsolidierungsstrategie, mit der die jeweiligen Ziele erreicht werden sollen, festlegt.


In dit verslag worden de resultaten van BEREC en het Bureau en hun respectieve werkmethoden geëvalueerd in het licht van hun respectieve doelstellingen, opdrachten en taken zoals die in deze verordening en in de jaarlijkse werkprogramma’s zijn vastgesteld.

Der Bewertungsbericht umfasst die von dem GEREK und dem Büro erzielten Ergebnisse und ihre jeweiligen Arbeitsmethoden im Hinblick auf ihre jeweiligen Ziele, Aufträge und Aufgaben, die in dieser Verordnung und in ihren jeweiligen jährlichen Arbeitsprogrammen festgelegt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
227. verzoekt de hoogste nationale boekhoudkundige instellingen actief deel te nemen aan dit proces, om een specifiek beleid vast te stellen op het gebied van de financiële controle van EU-middelen en een jaarverslag op te stellen over het beheer en het gebruik van de EU-middelen in hun respectieve landen en dit verslag te doen toekomen aan hun respectieve regeringen en parlementen, aan de regeringen en parlementen en de boekhoudkundige instellingen van de overige lidstaten, alsmede aan de Commissie en het Europees Parlement;

227. ersucht die obersten nationalen Rechnungskontrollbehörden, sich aktiv an diesem Prozess zu beteiligen, um eine spezifische Politik zur Prüfung der Mittel der EU zu begründen, und einen Jahresbericht über die Verwaltung und Verwendung der Mittel der EU in ihren Ländern auszuarbeiten und diesen Bericht ihren Regierungen und Parlamenten, den Regierungen, den Parlamenten und den Kontrollbehörden der übrigen Mitgliedstaaten sowie der Kommission und dem Europäischen Parlament zu übermitteln;


39. wenst derhalve dat de Unie openstaat voor voorstellen van de lidstaten die ten doel hebben hun respectieve plaatselijke en regionale overheden nauwer te betrekken bij de voorbereiding en eventueel de omzetting van Europese wetgeving, onder inachtneming van de respectieve nationale grondwetten; verzoekt zijn voor constitutionele zaken bevoegde commissie een speciaal verslag over dit onderwerp op te stellen en daarbij rekening te houden met het advies van het Comité van de regio's;

39. wünscht folglich, dass die Union sich offen zeigt für die Vorschläge der Mitgliedstaaten, die darauf abzielen, ihre jeweiligen Gebietskörperschaften besser an der Vorbereitung und gegebenenfalls an der Umsetzung der gemeinschaftsrechtlichen Vorschriften unter Wahrung der verschiedenen nationalen Verfassungen zu beteiligen; fordert seinen Ausschuss für konstitutionelle Fragen auf, unter Berücksichtigung der Stellungnahme des Ausschusses der Regionen einen Sonderbericht über dieses Thema auszuarbeiten;


35. wenst derhalve dat de Unie openstaat voor voorstellen van de lidstaten die ten doel hebben hun respectieve plaatselijke en regionale overheden nauwer te betrekken bij de voorbereiding en eventueel de omzetting van Europese wetgeving, onder inachtneming van de respectieve nationale grondwetten; verzoekt de Commissie constitutionele zaken een speciaal verslag over dit onderwerp op te stellen en daarbij rekening te houden met het advies van het Comité van de regio’s;

35. wünscht folglich, dass die Union sich offen zeigt für die Vorschläge der Mitgliedstaaten, die darauf abzielen, ihre jeweiligen Gebietskörperschaften besser an der Vorbereitung und gegebenenfalls an der Umsetzung der europäischen Vorschriften unter Wahrung der verschiedenen nationalen Verfassungen zu beteiligen; fordert seinen Ausschuss für konstitutionelle Fragen auf, unter Berücksichtigung der Stellungnahme des Ausschusses der Regionen einen Sonderbericht über dieses Thema auszuarbeiten;


het samenvattend verslag van de Commissie "de strategie van Lissabon - De veranderingen verwerkelijken" (doc. 5654/02), met de respectieve adviezen van het Comité voor de werkgelegenheid (doc. 6280/02) en het Comité voor sociale bescherming (doc. 6644/02);

des zusammenfassenden Berichts der Kommission "Die Lissabonner Strategie - den Wandel herbeiführen" (Dok. 5654/02) zusammen mit den Stellungnahmen des Beschäftigungsausschusses (Dok. 6280/02) und des Ausschusses für Sozialschutz (Dok. 6644/02);


De vertegenwoordigers van beide partijen hebben verslag uitgebracht over de stand van de werkzaamheden op hun respectieve gebieden, met name in het kader van de subcomités van de Gemengde Commissie voor de onderlinge aanpassing van de wetgevingen, de landbouw, de EGKS-produkten, de concurrentie, de samenwerking op douanegebied, het vervoer, het milieu, het wetenschappelijk onderzoek en textielprodukten.

Die Vertreter beider Parteien berichteten über den Fortschritt der Arbeiten in ihren jeweiligen Bereichen, insbesondere im Rahmen der Unterausschüsse des Gemischten Ausschusses über Angleichung der Rechtsvorschriften, Landwirtschaft, EGKS-Erzeugnisse, Wettbewerb, Zusammenarbeit im Zollwesen, Verkehr, Umwelt, wissenschaftliche Forschung und ferner im Textilsektor.


De lidstaten zullen vanaf 2006 verslag over hun respectieve bijdragen uitbrengen in hun nationale mededelingen.

Die Mitgliedstaaten werden ab 2006 in ihren nationalen Mitteilungen über ihre jeweiligen Beiträge Bericht erstatten.


w