Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «respectievelijk 10 oktober » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Verdrag van 10 oktober 1957 over de beperking van de aansprakelijkheid van eigenaars van zeechepen

internationales Übereinkommen vom 10.Oktober 1957 über die Beschränkung der Haftung der Eigentümer von Seechiffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(10) Het programma Egnos bevindt zich in de exploitatiefase sinds de open dienst en de "Safety of Life"-dienst ervan respectievelijk in oktober 2009 en maart 2011 operationeel zijn verklaard.

(10) Das EGNOS-Programm hat die Betriebsphase erreicht, seitdem sein offener Dienst im Oktober 2009 und sein sicherheitskritischer (SoL - „Saftey of Life“) Dienst im März 2011 für operativ erklärt wurden.


25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt en betreffende de drempelwaarden die toegepast worden bij de beoordeling van de kwaliteit van de grondwaterlichamen De Waalse Regering, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikelen D. 6-1, ingevoegd bij het decreet van 13 oktober 2011, D. 19, § 1, D.24, § 1 en D.173; Gelet op het decreet van 10 juli 2013 tot vaststelling van een kader ter verwezenlijking van een duurzaam gebruik van pesticiden en tot wijziging van Boek I van het Milieuwetboek, Boek II van het Milieuwetboek, ...[+++]

25. FEBRUAR 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, und über die für die Bewertung der Qualität der Grundwasserkörper angewandten Schwellenwerte Die Wallonische Regierung Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, insbesondere der Artikel D. 6-1, eingefügt durch das Dekret vom 13. Oktober 2011, D. 19 § 1D. 24 § 1 und D.173; Aufgrund des Dekrets vom 10. Juli 2013 über einen Rahmen für die nachhaltige Verwendung von Pestiziden und zur Abänderung des Buches I des Umweltgesetzbuches, des Buches II des Umweltg ...[+++]


Met het oog op de continuïteit van de rapportage in hetzelfde begrotingsjaar moet artikel 10 van de onderhavige verordening van toepassing zijn op uitgaven en bestemmingsontvangsten die de lidstaten met ingang van 16 oktober 2014 hebben verricht respectievelijk ontvangen.

Artikel 10 dieser Verordnung sollte für Ausgaben und zweckgebundene Einnahmen der Mitgliedstaaten ab dem 16. Oktober 2014 gelten, damit die Kontinuität der Berichterstattung innerhalb desselben Haushaltsjahrs gewährleistet ist.


artikel 10 is van toepassing op uitgaven en bestemmingsontvangsten die de lidstaten met ingang van 16 oktober 2014 verrichten respectievelijk ontvangen.

Artikel 10 gilt für Ausgaben und zweckgebundene Ausgaben der Mitgliedstaaten ab dem 16. Oktober 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cyprus en Malta zijn opgenomen in bijlage I van het UNFCCC, respectievelijk krachtens Besluit 10/CP.17 van de Conferentie van de Partijen bij het UNFCCC, in werking vanaf 9 januari 2013, en Besluit 3/CP.15 van de Conferentie van de Partijen bij het UNFCCC,in werking vanaf 26 oktober 2010.

Gemäß dem Beschluss10/CP.17 der Konferenz der Vertragsparteien des UNFCCC mit Wirkung ab dem 9. Januar 2013 und dem Beschluss 3/CP.15 der Konferenz der Vertragsparteien des UNFCCC mit Wirkung vom 26. Oktober 2010 sind Zypern bzw. Malta in Anhang I des UNFCCC erfasst.


De Raad roept de voorlopige regering op rekening te houden met de deskundigenadviezen van het ODIHR en van de Europese Commissie voor democratie middels het recht bij het organiseren van het grondwettelijk referendum en de parlementsverkiezingen die voor 27 juni, respectievelijk 10 oktober 2010 zijn aangekondigd.

Der Rat fordert die Übergangsregierung auf, bei der Organisation des Verfassungsreferendums am 27. Juni und der Parlamentswahlen am 10. Oktober 2010 die einschlägigen Stellung­nahmen der Sachverständigen des Büros für demokratische Institutionen und Menschen­rechte (BDIMR) und der Venedig-Kommission zu berücksichtigen.


De Commissie heeft de lidstaten in dit verband twee brieven gestuurd, op 22 april respectievelijk 10 oktober 2014.

Die Kommission hat in diesem Zusammenhang am 22. April bzw. am 10. Oktober 2014 jeweils ein Schreiben an die Mitgliedstaaten gerichtet.


De aanvragen zijn bij de Commissie ingediend op respectievelijk 30 oktober en 19 november, binnen de termijn van 10 weken nadat de eerste schade in de twee landen was aangericht.

Die Anträge wurden am 30. Oktober bzw. 19. November innerhalb der zehnwöchigen Frist nach Auftreten der ersten Schäden in den beiden Ländern bei der Kommission eingereicht.


We noemen de constitutionele hervormingen (oktober 2001), een nieuw burgerlijk wetboek (november 2001), drie additionele wetshervormingen (februari, maart en augustus 2002), en de harmonisatiepakketten 4 en 5 (aangenomen op respectievelijk 10 en 24 januari 2003).

Wir nennen in diesem Zusammenhang die verfassungsrechtlichen Reformen (Oktober 2001) ein neues bürgerliches Gesetzbuch (November 2001), drei zusätzliche Rechtsreformen (Februar, März und August 2002) und die Harmonisierungspakete 4 und 5 (angenommen am 10. bzw. 24. Januar 2003).


De Commissie ontwikkelingssamenwerking, de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid en de Commissie constitutionele zaken hebben respectievelijk op 10 oktober, 4 oktober, 27 augustus en 12 september 2001 besloten geen advies uit te brengen.

Der Ausschuss für Entwicklung und Zusammenarbeit hat am 10. Oktober 2001 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben; der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten hat am 4. Oktober 2001 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben; der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik hat am 27. August 2001 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben, und der Ausschuss für konstitutionelle Fragen hat am 12. September 2001 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.




D'autres ont cherché : respectievelijk 10 oktober     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijk 10 oktober' ->

Date index: 2023-04-20
w