Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «respectievelijk 16 oktober » (Néerlandais → Allemand) :

– gezien de nota's van wijzigingen nrs. 1/2014 en 2/2014 bij het ontwerp van algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2014, die de Commissie op 18 september respectievelijk 16 oktober heeft ingediend,

– in Kenntnis der Berichtigungsschreiben Nr. 1/2014 und 2/2014 zu dem Entwurf des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2014, die am 18. September 2013 bzw. am 16. Oktober 2013 von der Kommission vorgelegt wurden,


Met het oog op de continuïteit van de rapportage in hetzelfde begrotingsjaar moet artikel 10 van de onderhavige verordening van toepassing zijn op uitgaven en bestemmingsontvangsten die de lidstaten met ingang van 16 oktober 2014 hebben verricht respectievelijk ontvangen.

Artikel 10 dieser Verordnung sollte für Ausgaben und zweckgebundene Einnahmen der Mitgliedstaaten ab dem 16. Oktober 2014 gelten, damit die Kontinuität der Berichterstattung innerhalb desselben Haushaltsjahrs gewährleistet ist.


artikel 10 is van toepassing op uitgaven en bestemmingsontvangsten die de lidstaten met ingang van 16 oktober 2014 verrichten respectievelijk ontvangen.

Artikel 10 gilt für Ausgaben und zweckgebundene Ausgaben der Mitgliedstaaten ab dem 16. Oktober 2014.


16. herinnert eraan dat de gemeenschappelijke ondernemingen Artemis en Eniac in 2007 voor een periode van tien jaar werden opgericht uit hoofde van het zevende kaderprogramma, met het oog op respectievelijk de ontwikkeling van cruciale competenties voor nano-elektronica en de ontwikkeling van cruciale technologieën voor ingebedde computersystemen; merkt op dat Artemis autonoom is beginnen te werken in oktober 2009 en Eniac financieel zelfstandig is geworden in juli 2010;

16. weist darauf hin, dass die Gemeinsamen Unternehmen Artemis und ENIAC im Dezember 2007 im Rahmen des Siebten Rahmenprogramms für einen Zeitraum von 10 Jahren zwecks Entwicklung von Schlüsselkompetenzen für die Nanoelektronik bzw. von Schlüsseltechnologien für eingebettete IKT-Systeme gegründet wurden; weist darauf hin, dass das Gemeinsame Unternehmen Artemis seit Oktober 2009 eigenständig arbeitet und dass das Gemeinsame Unternehmen ENIAC im Juli 2010 seine finanzielle Autonomie erhielt;


– gezien de nota's van wijzigingen nr. 1/2012, 2/2012 en 3/2012 bij de ontwerpbegroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2012, door de Commissie ingediend op respectievelijk 17 juni 2011, 16 september 2011 en 25 oktober 2011,

– in Kenntnis der Berichtigungsschreiben Nr. 1/2012, 2/2012 und 3/2012 zu dem Entwurf des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2012, die am 17. Juni 2011, 16. September 2011 bzw. 25. Oktober 2011 von der Kommission vorgelegt wurden,


Voor de minimumprijs voor bieten, de eenmalige heffing op de extra suikerquota, de eenmalige heffing op de aanvullende isoglucosequota, de overschotheffing en de productieheffing zoals bedoeld in respectievelijk artikel 5, artikel 8, lid 3, artikel 9, lid 3, artikel 15 en artikel 16 van Verordening (EG) nr. 318/2006, vindt het ontstaansfeit voor de wisselkoers plaats op 1 oktober van het verkoopseizoen waarvoor de prijzen en bedragen worden toegepast of betaald.

Für den Mindestpreis für Zuckerrüben gemäß Artikel 5, den einmaligen Betrag, der gemäß Artikel 8 Absatz 3 auf zusätzliche Zuckerquoten und gemäß Artikel 9 Absatz 3 auf zusätzliche Isoglucosequoten erhoben wird, sowie für den Überschussbetrag gemäß Artikel 15 und die Produktionsabgabe gemäß Artikel 16 der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 ist der maßgebliche Tatbestand für den Wechselkurs der 1. Oktober des Wirtschaftsjahres, für das die Preise und Beträge angewendet oder gezahlt werden.


2. Zij is met ingang van 16 oktober 2006 van toepassing voor de ontvangsten en de uitgaven die de lidstaten in het kader van het ELGF en het ELFPO innen, respectievelijk verrichten uit hoofde van de begrotingsjaren 2007 en volgende.

2. Sie gilt ab 16. Oktober 2006 für die von den Mitgliedstaaten im Rahmen des EGFL und des ELER für die Haushaltsjahre 2007 und folgende erhobenen Einnahmen und getätigten Ausgaben.


– gezien de drie parlementaire conferenties van de landen van het Stabiliteitspact, die op respectievelijk 16-17 september 2001 te Brussel, 6-7 juni 2002 te Boekarest en 14-16 oktober 2002 te Tirana hebben plaatsgevonden,

– unter Hinweis auf die drei Parlamentarischen Konferenzen der Stabilitätspaktländer, die vom 16.-17. September 2001 in Brüssel, vom 6.-7. Juni 2002 in Bukarest und vom 14.-16. Oktober 2002 in Tirana stattfanden,


Op 16 oktober 2002 gaf de Commissie het startsein voor het “EU Multi-Stakeholder Forum on CSR” (CSR EMS Forum) in de aanwezigheid van de Europees commissarissen voor respectievelijk werkgelegenheid en sociale zaken, en ondernemingsbeleid en informatiemaatschappij.

Am 16. Oktober 2002 rief die Kommission in Anwesenheit der für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten sowie Unternehmen und Informationsgesellschaft zuständigen Kommissionsmitglieder das EU-Stakeholder-Forum zur sozialen Verantwortung der Unternehmen (CSR EMS-Forum) ins Leben.


Bij beschikkingen van 30 maart 1999 en 27 september 1999 heeft het Hof de termijn waarbinnen het arrest moet worden gewezen, verlengd tot respectievelijk 16 oktober 1999 en 16 april 2000.

Durch Anordnungen vom 30. März 1999 und vom 27. September 1999 hat der Hof die für die Urteilsfällung vorgesehene Frist bis zum 16. Oktober 1999 bzw. 16. April 2000 verlängert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijk 16 oktober' ->

Date index: 2023-07-28
w