Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
De heer
Dhr
Heer
Hr
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk

Traduction de «respectievelijk de heer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Herr | H. [Abbr.]


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

ausserster Rand des Panzers


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

im Rahmen von Rückkaufvereinbarungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de aanvraag van het Directiecomité van het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen (DGO2), ingevolge personeelsbewegingen uit zijn midden, om de Regering de aanwijzing van de heer Philippe Dierickx voor te stellen als vertegenwoordiger van het DGO2 bij de Waalse afvaardiging bij de Commissies voor de bescherming van de Maas en van de Schelde ter vervanging van respectievelijk de heer Jacques Hacourt en de heer Christophe Vanmuyzen;

In Erwägung des Antrags des Vorstands der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege (OGD2), der Regierung infolge verschiedener Personalbewegungen innerhalb der Generaldirektion vorzuschlagen, Herrn Philippe Dierickx als Vertreter der OGD2 bei der Delegation der Wallonischen Regierung bei der Maaskommission und der Scheldekommission zu benennen, um jeweils Herrn Jacques Hacourt und Herrn Christophe Vanmuyzen zu ersetzen;


De heer Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi en de heer Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi zijn op de lijst in die bijlage geplaatst in respectievelijk 2002 en 2003

Dazu zählen Herr Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi und Herr Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi, die 2002 bzw. 2003 in die Liste aufgenommen wurden.


Artikel 1. De heer Alain Masson en Mevr. Stéphanie Pirard worden respectievelijk benoemd tot voorzitter en plaatsvervangende voorzitter van de Adviescommissie voor de beroepen.

Artikel 1 - Herr Alain Masson und Frau Stéphanie Pirard werden jeweils zum Vorsitzenden und zur stellvertretenden Vorsitzenden der beratenden Kommission für Beschwerden ernannt;


– gezien de brieven van 21 juni 2007 en 29 juni 2007 van de voorzitter van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken aan respectievelijk de heer Vladimir Spidla, lid van de Commissie, en de heer Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie, en het antwoord van vice-voorzitter Barrot van 3 oktober 2007,

- in Kenntnis der Schreiben des Vorsitzenden des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten an das Mitglied der Kommission Vladimir Spidla und an den Vizepräsidenten Jacques Barrot vom 21. Juni 2007 bzw. vom 29. Juni 2007 und der Antwort des Vizepräsidenten Jacques Barrot vom 3. Oktober 2007,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de brieven van 21 juni 2007 en 29 juni 2007 van de voorzitter van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken aan respectievelijk de heer Vladimir Spidla, lid van de Commissie, en de heer Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie, en het antwoord van vice-voorzitter Barrot van 3 oktober 2007,

- in Kenntnis der Schreiben des Vorsitzenden des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten an das Mitglied der Kommission Vladimir Spidla und an den Vizepräsidenten Jacques Barrot vom 21. Juni 2007 bzw. vom 29. Juni 2007 und der Antwort des Vizepräsidenten Jacques Barrot vom 3. Oktober 2007,


– gezien de brieven van 21 juni en 29 juni 2007 van de voorzitter van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken aan respectievelijk de heer Vladimir Spidla, lid van de Commissie, en de heer Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie, en het antwoord van vice-voorzitter Barrot van 3 oktober 2007,

- in Kenntnis der Schreiben des Vorsitzenden des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten an das Kommissionsmitglied Vladimir Spidla und an den Vizepräsidenten Jacques Barrot vom 21. Juni 2007 bzw. vom 29. Juni 2007 und der Antwort des Vizepräsidenten Jacques Barrot vom 3. Oktober 2007,


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alle collega's van de Commissie verzoekschriften – een heel belangrijke commissie van dit Parlement – en met name de voorzitter en vice-voorzitter van deze commissie, respectievelijk de heer Libicki en de heer Cashman, bedanken voor hun steun.

(ES) Herr Präsident, ich möchte allen Mitgliedern des Petitionsausschusses – eines sehr wichtigen parlamentarischen Ausschusses – für ihre Hilfe danken, insbesondere seinem Vorsitzenden, Herrn Libicki, und seinem stellvertretenden Vorsitzenden, Herrn Cashman.


Ik verwijs daarbij naar de twee verslagen die onze commissie en het Parlement in 2001 en 2003 hebben laten opstellen, door de heer Cercas, respectievelijk de heer Andersson.

Ich möchte verweisen auf die beiden Berichte, die unser Ausschuss und das Parlament in den Jahren 2001 und 2003 schon beschlossen hat, und die von unseren Kollegen Cercas bzw. Jan Andersson ausgearbeitet wurden.


- als plaatsvervangende leden, respectievelijk : de heer Didier Paquot, de heer Stéphane Waha, Mevr. Cécile Coddens, de heer Maurice Collot;

- als stellvertretende Mitglieder jeweils: Herr Didier Paquot, Herr Stéphane Waha, Frau Cécile Coddens, Herr Maurice Collot;


- als plaatsvervangende leden, respectievelijk : de heer Jean Meyers, de heer Jean-Pierre Miot (eerste plaatsvervanger) of de heer André Héraux (tweede plaatsvervanger);

- als effektive Mitglieder: Herr Nico Berx, Herr Pierre Roland;




D'autres ont cherché : de heer     mijnh     achterste rand van de schaal     respectievelijk de heer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijk de heer' ->

Date index: 2024-06-14
w