Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Resp.
Respectievelijk
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk

Traduction de «respectievelijk de terzake » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

im Rahmen von Rückkaufvereinbarungen


respectievelijk | resp. [Abbr.]

beziehungsweise | respektive | bzw. [Abbr.] | resp. [Abbr.]


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

ausserster Rand des Panzers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[7] De artikelen 152 en 153 van het Verdrag bepalen respectievelijk dat "bij de bepaling en uitvoering van elk beleid en elk optreden van de Gemeenschap een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid wordt verzekerd" en dat "met de eisen terzake van consumentenbescherming wordt rekening gehouden bij het bepalen en uitvoering van het beleid en het optreden van de Gemeenschap op andere gebieden".

[7] In Artikel 152 bzw. 153 des EG-Vertrages werden "bei der Festlegung und Durchführung aller Gemeinschaftspolitiken [...] ein hohes Gesundheitsschutzniveau" und ,ein hohes Verbraucherschutzniveau" [...] bei der Festlegung und Durchführung der anderen Gemeinschaftspolitiken und -maßnahmen" gefordert.


8. verzoekt de Commissie om de werkzaamheden van de werkgroep van deskundigen te steunen en om het Europees Parlement, de regeringen en parlementen van de lidstaten en de sociale partners, zowel op Europees als op als nationaal, maar ook interprofessioneel en sectorieel niveau bij deze werkzaamheden te betrekken; verzoekt de Commissie om het Europees Parlement (respectievelijk de terzake bevoegde commissie) regelmatig in te lichten over de vordering van de werkzaamheden;

8. fordert die Kommission auf, die Arbeit der Sachverständigengruppe zu unterstützen und die Tarifparteien, das Europäischen Parlament, die Regierungen und Parlamente der Mitgliedstaaten und die Sozialpartner, und zwar sowohl auf europäischer als auch auf nationaler, aber auch auf berufsübergreifender und sektoraler Ebene, an der Arbeit zu beteiligen; fordert, dass es (beziehungsweise der zuständige Ausschuss) über den Fortschritt der Arbeiten regelmäßig unterrichtet wird;


8. verzoekt de Commissie om de werkzaamheden van de werkgroep van deskundigen te steunen en om het Europees Parlement, de regeringen en parlementen van de lidstaten en de sociale partners, zowel op Europees als op als nationaal, maar ook interprofessioneel en sectorieel niveau bij deze werkzaamheden te betrekken; verzoekt de Commissie om het Europees Parlement (respectievelijk de terzake bevoegde commissie) regelmatig in te lichten over de vordering van de werkzaamheden;

8. fordert die Kommission auf, die Arbeit der Sachverständigengruppe zu unterstützen und die Tarifparteien, das Europäischen Parlament, die Regierungen und Parlamente der Mitgliedstaaten und die Sozialpartner, und zwar sowohl auf europäischer als auch auf nationaler, aber auch auf berufsübergreifender und sektoraler Ebene, an der Arbeit zu beteiligen; fordert, dass es (beziehungsweise der zuständige Ausschuss) über den Fortschritt der Arbeiten regelmäßig unterrichtet wird;


7. verzoekt de Commissie om de werkzaamheden van de werkgroep van deskundigen te steunen en om het Europees Parlement, de regeringen en parlementen van de lidstaten en de sociale partners, zowel op Europees als op als nationaal, maar ook interprofessioneel en sectorieel niveau bij deze werkzaamheden te betrekken; verzoekt de Commissie om het Europees Parlement (respectievelijk de terzake bevoegde commissie) regelmatig in te lichten over de vordering van de werkzaamheden;

7. fordert die Kommission auf, die Arbeit der Sachverständigengruppe zu unterstützen und die Tarifparteien, das Europäischen Parlament, die Regierungen und Parlamente der Mitgliedstaaten und die Sozialpartner, und zwar sowohl auf europäischer als auch auf nationaler, aber auch auf berufsübergreifender und sektoraler Ebene, an der Arbeit zu beteiligen; fordert, das Europäische Parlament (beziehungsweise den zuständigen Ausschuss) über den Fortschritt der Arbeiten regelmäßig zu unterrichten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[7] De artikelen 152 en 153 van het Verdrag bepalen respectievelijk dat "bij de bepaling en uitvoering van elk beleid en elk optreden van de Gemeenschap een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid wordt verzekerd" en dat "met de eisen terzake van consumentenbescherming wordt rekening gehouden bij het bepalen en uitvoering van het beleid en het optreden van de Gemeenschap op andere gebieden".

[7] In Artikel 152 bzw. 153 des EG-Vertrages werden "bei der Festlegung und Durchführung aller Gemeinschaftspolitiken [...] ein hohes Gesundheitsschutzniveau" und ,ein hohes Verbraucherschutzniveau" [...] bei der Festlegung und Durchführung der anderen Gemeinschaftspolitiken und -maßnahmen" gefordert.


(18) Maximumprijzen voor diensten die kunnen worden voorbehouden van driemaal en tweeënhalfmaal het openbare tarief van brievenpost van de laagste gewichtsklasse van de snelste standaardcategorie in 2003 respectievelijk 2006 zijn, gecombineerd met, in voorkomend geval, een maximumgewicht van 100 respectievelijk 50 gram, terzake dienend.

(18) Preisgrenzen für reservierbare Dienste in Höhe des Dreifachen des öffentlichen Tarifs im Jahr 2003 und des Zweieinhalbfachen dieses Tarifs im Jahr 2006 für eine Briefsendung der ersten Gewichtsklasse der schnellsten Kategorie der Standardsendungen, gegebenenfalls kombiniert mit Gewichtsgrenzen von 100 Gramm und von 50 Gramm, sind sinnvoll.


(18) Maximumprijzen voor diensten die kunnen worden voorbehouden van driemaal en tweeënhalf maal het openbare tarief van brievenpost van de laagste gewichtsklasse van de snelste standaardcategorie in 2003 resp. 2006 zijn, gecombineerd met, in voorkomend geval, een maximumgewicht van 100 respectievelijk 50 gram, terzake dienend.

(18) Preisgrenzen für reservierbare Dienste in Höhe des Dreifachen des öffentlichen Tarifs im Jahre 2003 und des Zweieinhalbfachen dieses Tarifs im Jahre 2006 für eine Briefsendung der ersten Gewichtsklasse der schnellsten Kategorie der Standardsendungen, gegebenenfalls kombiniert mit Gewichtsgrenzen von 100 Gramm und von 50 Gramm, sind sinnvoll.


(2) Aangezien overeenkomstig deze bepalingen, de aankopen via openbare inschrijving moeten worden geopend, respectievelijk geschorst, onmiddellijk na de tweede vaststelling dat de marktprijs beneden 92 %, respectievelijk op of boven 92 % van de interventieprijs ligt en er terzake geen enkele speelruimte is, is het dienstig dat deze beslissing zo spoedig mogelijk door de Commissie zelf wordt genomen, zonder dat de in artikel 42 van Verordening (EG) nr. 1255/1999 bedoelde beheersprocedure wordt gevolgd.

(2) Da die Ankäufe durch Ausschreibung eröffnet bzw. Ausgesetzt werden müssen, sobald zweimal nacheinander festgestellt wurde, dass ein Marktpreis entweder weniger als oder aber mindestens 92 % des Interventionspreises beträgt, ohne dass bei dieser Entscheidung Ermessensfreiheit gegeben wäre, sollte die Kommission diese Entscheidung so schnell wie möglich treffen, ohne auf das Verwaltungsverfahren gemäß Artikel 42 der Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 zurückzugreifen.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie is zich er heel goed van bewust dat er op Europees niveau een actie moet komen, een actie die gecoördineerd en die uit de aard der zaak multidisciplinair moet zijn, zowel ter wille van de preventie als voor de repressie van vrouwenhandel, zoals uitvoerig werd aangetoond in de twee mededelingen terzake welke zij aan het Europees Parlement heeft gericht in november 1997, respectievelijk december 1998.

– (PT) Herr Präsident! Die Kommission ist sich vollkommen bewußt, daß es auf europäischer Ebene einer koordinierten Maßnahme bedarf, die naturgemäß auch multidisziplinär sein muß, damit sie sowohl zur Vorbeugung als auch zur Bekämpfung des Frauenhandels wirken kann. Sie hat dies in den zwei Mitteilungen ausführlich dargelegt, die sie zu diesem Thema an das Europäische Parlament gerichtet hat, die erste im November 1997 und die zweite im Dezember 1998.


i) Wat de in bijlage 6, deel B, bedoelde bancaire diensten betreft, wordt voor de toepassing van artikel 29 en bijlage 7 onder "dochteronderneming uit de Gemeenschap" of "Russische dochteronderneming", als omschreven onder e), verstaan, een dochteronderneming die een bank is in de zin van de terzake geldende wetgeving van een lidstaat respectievelijk Rusland.

i) Gilt im Sinne des Artikels 29 und des Anhangs 7 hinsichtlich der in Anhang 6 Teil B genannten Bankdienstleistungen als "Tochtergesellschaft in Rußland" oder "Tochtergesellschaft in der Gemeinschaft" im Sinne des Buchstabens e) eine Tochtergesellschaft, die eine Bank gemäß den Rechtsvorschriften Rußlands beziehungsweise eines Mitgliedstaats ist.




D'autres ont cherché : achterste rand van de schaal     respectievelijk     respectievelijk de terzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijk de terzake' ->

Date index: 2024-12-22
w