Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «respectievelijk frankrijk twee » (Néerlandais → Allemand) :

7. Er zijn door Ierland respectievelijk Frankrijk twee gevallen van besmetting met het West-Nijlvirus gemeld.

7. Irland und Frankreich meldeten zwei Ereignisse im Zusammenhang mit der Westnilvirusinfektion.


Op respectievelijk 8 en 21 oktober 2003 heeft de Commissie op grond van respectievelijk artikel 104, lid 8, en artikel 104, lid 9, haar goedkeuring gehecht aan twee aanbevelingen aan de Raad, waarin deze werd verzocht 1) te besluiten dat Frankrijk geen effectief gevolg had gegeven aan de aanbeveling van 3 juni, en 2) Frankrijk aan te manen de nodige maatregelen te treffen om het overheidstekort uiterlijk in 2005 terug te dringen tot minder dan 3 procen ...[+++]

Am 8. bzw. 21. Oktober 2003 gab die Kommission zwei Empfehlungen gemäß Artikel 104 Absatz 8 bzw. Artikel 104 Absatz 9 EG-Vertrag an den Rat ab, 1. festzustellen, dass Frankreich keine wirksamen Maßnahmen zur Umsetzung der Empfehlung vom 3. Juni 2003 ergriffen hatte, und 2. Frankreich mit der Maßgabe in Verzug zu setzen, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um das gesamtstaatliche Defizit auf unter 3 % des BIP im Jahr 2005 zu bringen.


In het tweede halfjaar van 2001 zijn voor de programma's van de periode 1994-1999 nog eens veertien controlebezoeken verricht (drie aan Duitsland, drie aan Italië, twee aan Spanje en één aan respectievelijk België, Frankrijk, Griekenland, Portugal, Ierland en het VK).

Im zweiten Halbjahr 2001 fanden 14 weitere Kontrollbesuche (3 in Deutschland, 3 in Italien, 2 in Spanien und jeweils 1 in Belgien, Frankreich, Griechenland, Portugal, Irland und im Vereinigten Königreich) zur Überprüfung der Programme des Zeitraums 1994-1999 statt.


(4) Duitsland en Frankrijk hebben verzoeken ingediend om middelen uit het fonds beschikbaar te stellen voor twee rampen veroorzaakt respectievelijk door een zware storm en een tropische cycloon.

(4) Deutschland und Frankreich haben Anträge auf Inanspruchnahme des Fonds gestellt, weil sie große Schäden infolge eines schweren Sturms bzw. eines tropischen Wirbelsturms erlitten haben –


(4) Duitsland en Frankrijk hebben verzoeken ingediend om middelen uit het fonds beschikbaar te stellen voor twee rampen veroorzaakt respectievelijk door een zware storm en een tropische cycloon.

(4) Deutschland und Frankreich haben Anträge auf Inanspruchnahme des Fonds gestellt, weil sie große Schäden infolge eines schweren Sturms bzw. eines tropischen Wirbelsturms erlitten haben –


(4) Duitsland en Frankrijk hebben verzoeken ingediend om middelen uit het fonds beschikbaar te stellen voor twee rampen veroorzaakt respectievelijk door een zware storm en een tropische cycloon.

(4) Deutschland und Frankreich haben Anträge auf Unterstützung aus dem Fonds beantragt, weil sie große Schäden infolge eines schweren Sturms bzw. eines tropischen Wirbelsturms erlitten haben -


Op 8 respectievelijk 21 oktober 2003 hechtte de Commissie haar goedkeuring aan twee aanbevelingen op basis van artikel 104, lid 8, respectievelijk artikel 104, lid 9, waarmee werd beoogd dat de Raad zou besluiten 1) dat Frankrijk geen effectief gevolg had gegeven aan de aanbeveling van 3 juni en 2) Frankrijk formeel te verzoeken de nodige maatregelen te nemen om het overheidstekort terug te dringen tot onder 3% van het BBP in 2005.

Am 8. bzw. 21. Oktober 2003 gab die Kommission auf der Grundlage der Artikel 104 Absatz 8 bzw. 104 Absatz 9 zwei Empfehlungen für Entscheidungen des Rates ab, (1) dass die am 3. Juni 2003 an Frankreich gerichtete Empfehlung innerhalb der gesetzten Frist keine wirksamen Maßnahmen ausgelöst hat, bzw (2) Frankreich mit der Maßgabe in Verzug zu setzen, die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um das Staatsdefizit spätestens 2005 auf unter 3 % des BIP zu bringen.


De macro-economische projecties die ten grondslag liggen aan het geactualiseerde stabiliteitsprogramma van Frankrijk gaan uit van een groei van het BBP van ten minste 3% in 2000, en bevatten twee scenario's voor de periode 2001 tot 2003, met een gemiddelde groei van het BBP met respectievelijk 2,5 en 3%.

Die makroökonomischen Projektionen, die dem aktualisierten Stabilitätsprogramm Frankreichs zugrunde liegen, unterstellen für das Jahr 2000 ein durchschnittliches BIP-Wachstum von mindestens 3% und entwickeln für den Zeitraum 2001-2003 zwei Szenarien, bei denen ein durchschnittliches BIP-Wachstum von 2,5 % bzw. 3 % unterstellt wird.


Fusieverordening Berliner Handels- und Frankfurter Bank (BHF) en Crédit Commercial de France S.A (CCF) twee kredietinstellingen uit respectievelijk Duitsland en Frankrijk hebben bij de Commissie een overeenkomst aangemeld waarbij zij gemeenschappelijke zeggenschap zullen verwerven over twee kleine financiële instellingen, CCF Finanziaria S.p.A. en CCF Finanzas S.A., respectievelijk gevestigd in Italië en Spanje.

Fusionskontrollverordnung Die Berliner Handels- und Frankfurter Bank (BHF) und der Crédit Commercial des France S.A (CCF), zwei Kreditinstitute aus Deutschland bzw. Frankreich, meldeten der Kommission eine Vereinbarung, durch die sie die gemeinsame Kontrolle über zwei kleine Finanzinstitute mit Sitz in Italien bzw. Spanien erwerben werden, nämlich die CCF Finanziaria S.p.A. und CCF Finanzas S.A..


De ECHO-partners die deze twee projecten zullen uitvoeren, zijn respectievelijk de niet-gouvernementele organisaties Care Britain en Artsen Zonder Grenzen-Frankrijk.

Die Partner von ECHO sind bei diesen beiden Projekten Nichtregierungsorganisationen Care Britain bzw. Médecins Sans Frontières (Frankreich).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijk frankrijk twee' ->

Date index: 2021-10-13
w