Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Bijzondere Financieringswet
De gewesten
Formeel beperkte verblijfsvergunning
Niet-formeel leren
Non-formeel leren
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk

Traduction de «respectievelijk het formeel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-formeel leren | non-formeel leren

nicht-formales Lernen


formeel beperkte verblijfsvergunning

förmlich begrenzte Aufenthaltsgenehmigung


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

ausserster Rand des Panzers


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

im Rahmen von Rückkaufvereinbarungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het een en ander moet gebaseerd worden op regelmatig te verstrekken gegevens, bijvoorbeeld gegevens over de verdeling van de financiële middelen over respectievelijk het formeel, het niet-formeel en het informeel leren en over de financiële middelen die naar de diverse sectoren in het aanbod aan leermogelijkheden gaan (uitgesplitst naar sekse, leeftijdsgroep, bereikt onderwijspeil en doelgroep).

Diese Studie soll auf regelmäßig übermittelten Daten basieren, z.B. auf Da ten über die Mittelverteilung zwischen formalem, nicht-formalem und informellem Ler nen sowie zwischen den einzelnen Bereichen der Bildungsvermittlung (gegliedert nach Geschlecht, Altersgruppe, erreichtem Bildungsstand und Zielgruppen).


24. roept de Commissie op om te garanderen dat correlatietabellen openbaar gemaakt worden, erop aan te dringen dat de lidstaten formeel instemmen met een beperking van de numerieke doelen en zodoende de omzettings- en nalevingsachterstand voor nationale wetgeving te beperken tot respectievelijk 0,5% voor de omzettingsachterstand en 0,5% voor de nalevingsachterstand, en een effectievere toepassing van inbreukprocedures te verzekeren door middel van numerieke doelen aangaande de stadia van de procedure, aangezien die, zoals de ...[+++]

24. fordert die Kommission auf, die Veröffentlichung von Entsprechungstabellen sicherzustellen, darauf zu bestehen, dass die Mitgliedstaaten eine Senkung der numerischen Ziele formal akzeptieren, die das Umsetzungs- und Konkordanzdefizit bei nationalen Rechtsvorschriften auf 0,5 % für das Umsetzungs- bzw. 0,5 % für das Konkordanzdefizit begrenzen, und eine wirksamere Anwendung von Vertragsverletzungsverfahren durch numerische Ziele im Hinblick auf die Verfahrensstufen sicherzustellen, da diese, wie die Kommission in der Binnenmarktakte festgestellt hat, für eine sorgfältige und umfassende Anwendung der Binnenmarktvorschriften erforderlic ...[+++]


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 8 april 2002 blijkt dat de gewesten met het betreffende wetsontwerp « hebben ingestemd overeenkomstig het voormalige artikel 4, § 4, van de [Bijzondere Financieringswet] » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1635/003, p. 4) en dat « respectievelijk in oktober en november 2001, [de gewesten] formeel akkoord gingen met het voorgelegde wetsontwerp » (ibid., p. 6).

Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 8. April 2002 geht hervor, dass die Regionen dem betreffenden Gesetzentwurf « gemäss dem ehemaligen Artikel 4 § 4 des [Finanzierungssondergesetzes] zugestimmt haben » (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1635/003, S. 4) und dass « im Oktober beziehungsweise im November 2001 [die Regionen] sich formell mit dem vorgelegten Gesetzentwurf einverstanden erklärt haben » (ebenda, S. 6).


« Schendt het artikel XII. XI. 17, § 4, van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten, zoals bekrachtigd door artikel 131 van de programmawet van 30 december 2001, [de artikelen 10 en 11 van de Grondwet,] geïnterpreteerd in de zin dat het actueel personeelslid van het operationeel kader voor wie het bezit van een diploma of studiegetuigschrift dat in aanmerking werd genomen voor de aanwerving in de betrekkingen van niveau 1 bij de Rijksbesturen, formeel geen van de voorwaarden vormde van de toelating, geen recht heeft ...[+++]

« Verstösst Artikel XII. XI. 17 § 4 des königlichen Erlasses vom 30. Mai 2001 zur Festlegung der Rechtsstellung des Personals der Polizeidienste, bestätigt durch Artikel 131 des Programmgesetzes vom 30. Dezember 2001, [gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung,] dahingehend ausgelegt, dass ein aktuelles Personalmitglied des Einsatzkaders, für das der Besitz eines Diploms oder eines Studienzeugnisses, das für die Anwerbung in einer Stelle der Stufe I in den Staatsverwaltungen berücksichtigt wurde, formell keine der Zulassungsbedingungen darstellte, kein Anrecht auf eine finanzielle Dienstalterbonifikation von 27 beziehungsweise 39 Monate ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 8 respectievelijk 21 oktober 2003 hechtte de Commissie haar goedkeuring aan twee aanbevelingen op basis van artikel 104, lid 8, respectievelijk artikel 104, lid 9, waarmee werd beoogd dat de Raad zou besluiten 1) dat Frankrijk geen effectief gevolg had gegeven aan de aanbeveling van 3 juni en 2) Frankrijk formeel te verzoeken de nodige maatregelen te nemen om het overheidstekort terug te dringen tot onder 3% van het BBP in 2005.

Am 8. bzw. 21. Oktober 2003 gab die Kommission auf der Grundlage der Artikel 104 Absatz 8 bzw. 104 Absatz 9 zwei Empfehlungen für Entscheidungen des Rates ab, (1) dass die am 3. Juni 2003 an Frankreich gerichtete Empfehlung innerhalb der gesetzten Frist keine wirksamen Maßnahmen ausgelöst hat, bzw (2) Frankreich mit der Maßgabe in Verzug zu setzen, die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um das Staatsdefizit spätestens 2005 auf unter 3 % des BIP zu bringen.


Het een en ander moet gebaseerd worden op regelmatig te verstrekken gegevens, bijvoorbeeld gegevens over de verdeling van de financiële middelen over respectievelijk het formeel, het niet-formeel en het informeel leren en over de financiële middelen die naar de diverse sectoren in het aanbod aan leermogelijkheden gaan (uitgesplitst naar sekse, leeftijdsgroep, bereikt onderwijspeil en doelgroep).

Diese Studie soll auf regelmäßig übermittelten Daten basieren, z.B. auf Da ten über die Mittelverteilung zwischen formalem, nicht-formalem und informellem Ler nen sowie zwischen den einzelnen Bereichen der Bildungsvermittlung (gegliedert nach Geschlecht, Altersgruppe, erreichtem Bildungsstand und Zielgruppen).


Het ECEB zal tevens formeel als een regelgevend comité fungeren zodra zijn regelgevende bevoegdheden zijn neergelegd in wetgeving van niveau 2 (zoals de richtlijnvoorstellen inzake marktmisbruik en prospectussen zie respectievelijk IP/01/758 en IP/01/759), die door de Raad en het Europees Parlement volgens de medebeslissingsprocedure zal worden goedgekeurd.

Er wird aber auch offiziell als Regulierungsausschuss fungieren, sobald seine Regulierungsaufgaben durch Rechtsakte auf Stufe 2 definiert worden sind (wie z.B. die vorgeschlagenen Richtlinien über Marktmissbrauch und Börsenprospekte, vgl. auch IP/01/758 und IP/01/759), die Rat und Europäisches Parlament im Mitentscheidungsverfahren erlassen werden.


Naar aanleiding van de goedkeuring van de teksten door de Raad Cultuur/Audiovisuele Sector op 28 juni 1999 stelde de Raad thans formeel zijn conclusies vast betreffende respectievelijk de resultaten van de openbare raadpleging over het Convergentiegroenboek en de rol van zelfregulering in het licht van de ontwikkeling van nieuwe mediadiensten.

Nachdem die diesbezüglichen Texte bereits auf der Tagung des Rates (Kultur/Audiovisuelle Medien) vom 28. Juni 1999 genehmigt worden waren, nahm der Rat nunmehr seine Schlußfolgerungen über die "Ergebnisse der öffentlichen Konsultationen zum Grünbuch über Konvergenz" und die "Rolle der Selbstkontrolle im Lichte der Entwicklung neuer Medienangebote" förmlich an.


Wanneer de gemeenschappelijke standpunten, na bijwerking van de teksten, formeel zijn aangenomen, zullen deze in het kader van respectievelijk de medebeslissings- en de samenwerkingsprocedure aan het Europees Parlement worden toegezonden.

Sobald die gemeinsamen Standpunkte nach Überarbeitung der Texte förmlich verabschiedet worden sind, werden sie dem Europäischen Parlament im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens bzw. des Verfahrens der Zusammenarbeit übermittelt.


Informatiemaatschappij / Verbetering van het concurrentievermogen van de Europese machinebouwindustrie / kleine en middelgrote bedrijven De Raad heeft formeel de resoluties aangenomen over respectievelijk - de industriële aspecten van de ontwikkeling van de informatiemaatschappij voor de Europese Unie, - de verbetering van het concurrentievermogen van de Europese machinebouwindustrie, - kleine en middelgrote industriebedrijven en technologische innovatie.

Informationsgesellschaft/Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Maschinenbauindustrie/KMU Der Rat nahm förmlich die folgenden Entschließungen an: - Entschließung zu den industriellen Aspekten der Informationsgesellschaft; - Entschließung über die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Maschinenbauindustrie; - Entschließung betreffend die kleinen und mittleren Unternehmen und die technologische Innovation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijk het formeel' ->

Date index: 2025-03-23
w