Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "respectievelijk openbare belangen " (Nederlands → Duits) :

De volgende beginselen moeten worden geëerbiedigd: alle individuele omstandigheden van een geval moeten worden geïdentificeerd en het gewicht dat aan individuele respectievelijk openbare belangen wordt gehecht, moet in soortgelijke gevallen vergelijkbaar zijn.

Folgende Grundsätze sollten eingehalten werden: alle individuellen Umstände eines Falls sind zu identifizieren, und Einzel- und öffentlichen Interessen sollte ein Gewicht beigemessen werden, das dem in vergleichbaren Fällen ähnelt.


De volgende beginselen moeten worden geëerbiedigd: alle individuele omstandigheden van een geval moeten worden geïdentificeerd en het gewicht dat aan individuele respectievelijk openbare belangen wordt gehecht, moet in soortgelijke gevallen vergelijkbaar zijn.

Folgende Grundsätze sollten eingehalten werden: alle individuellen Umstände eines Falls sind zu identifizieren, und Einzel- und öffentlichen Interessen sollte ein Gewicht beigemessen werden, das dem in vergleichbaren Fällen ähnelt.


« Schenden artikel 21 en 45 van het decreet van 7 juli 2006 tot wijziging van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn de artikelen 10 en 11 van de Grondwet juncto artikel 7bis van de Bijzondere Wet van 8 augustus 1980 ' tot hervorming der instellingen ' doordat deze bepalingen voorzien in de loutere opheffing van het overleg van de gemeente en het OCMW via het overlegcomité voor de Vlaamse randgemeenten en de gemeenten gelegen in het Nederlandse taalgebied die niet begiftigd zijn met een speciale taalregeling, en de vervanging daarvan door een loutere adviesverplichting van het college ...[+++]

« Verstoßen die Artikel 21 und 45 des Dekrets vom 7. Juli 2006 zur Abänderung des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 7bis des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, indem diese Bestimmungen die Konzertierung zwischen der Gemeinde und dem ÖSHZ über den Konzertierungsaussschuss für die flämischen Randgemeinden und die im niederländischen Sprachgebiet gelegenen Gemeinden, die nicht mit einer besonderen Sprachenregelung ausgestattet sind, ohne weiteres abschaffen und sie lediglich durch eine Verpflichtung ...[+++]


Het is de verantwoordelijkheid van de marktdeelnemers dat explosieven in overeenstemming zijn met van deze richtlijn, gelet op de respectievelijke rol die zij vervullen in de toeleveringsketen, teneinde een hoog niveau van bescherming van algemene belangen zoals de gezondheid en veiligheid van personen en de openbare veiligheid te verzekeren en eerlijke mededinging op de markt van de Unie te waarborgen.

Die Wirtschaftsakteure sollten für die Konformität der Explosivstoffe mit dieser Richtlinie verantwortlich sein, je nachdem welche Rolle sie jeweils in der Lieferkette spielen, damit ein hohes Niveau beim Schutz der öffentlichen Interessen, wie die Gesundheit und Sicherheit von Menschen sowie die öffentliche Sicherheit, gewährleistet wird und ein fairer Wettbewerb auf dem Unionsmarkt sichergestellt ist.


(11) Het is de verantwoordelijkheid van de marktdeelnemers dat explosieven in overeenstemming zijn met van deze richtlijn , gelet op de respectievelijke rol die zij vervullen in de toeleveringsketen, teneinde een hoog niveau van bescherming van algemene belangen zoals de gezondheid en veiligheid van personen en de openbare veiligheid te verzekeren en eerlijke mededinging op de markt van de Unie te waarborgen.

(11) Die Wirtschaftsakteure sollten für die Konformität der Explosivstoffe mit dieser Richtlinie verantwortlich sein, je nachdem welche Rolle sie jeweils in der Lieferkette spielen, damit ein hohes Niveau beim Schutz der öffentlichen Interessen, wie die Gesundheit und Sicherheit von Menschen sowie die öffentliche Sicherheit, gewährleistet wird und ein fairer Wettbewerb auf dem Unionsmarkt sichergestellt ist.


Als algemeen secretaris van de sector Cultuur van de Algemene Centrale der Openbare Diensten respectievelijk vakbondsafgevaardigde van de Christelijke Vakbond van Communicatiemiddelen en Cultuur verdedigen de verzoekende partijen de belangen van hun statutaire en contractuele leden.

Als Generalsekretär des Kulturbereichs der « Algemene Centrale der Openbare Diensten » beziehungsweise als Gewerkschaftsvertreter des « Christelijke Vakbond van Communicatiemiddelen en Cultuur » würden die klagenden Parteien die Interessen ihrer statutarischen und vertraglichen Mitglieder vertreten.


Zij zijn respectievelijk algemeen secretaris van de sector Cultuur van de Algemene Centrale der Openbare Diensten en vakbondsafgevaardigde van de Christelijke Vakbond van Communicatiemiddelen en Cultuur en hebben er als zodanig belang bij dat hun prerogatieven inzake de belangen van het personeel worden gewaarborgd.

Sie seien Generalsekretär des Kulturbereichs der « Algemene Centrale der Openbare Diensten » bzw. Gewerkschaftsvertreter des « Christelijke Vakbond van Communicatiemiddelen en Cultuur » und hätten in dieser Eigenschaft ein Interesse daran, dass ihre Vorrechte hinsichtlich der Interessen des Personals gewährleistet würden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijk openbare belangen' ->

Date index: 2022-05-03
w