Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Adjunct-adviseur
Adviseur
Adviseur duurzame energie
Adviseur energiebesparing
Adviseur energieverbruik
Adviseur intellectuele eigendom
Adviseur natuurlijke hulpbronnen
Adviseur natuurlijke rijkdommen
Adviseur-generaal
Adviseuse intellectuele eigendom
Begrotings- en financieel adviseur
Consultant natuurlijke hulpbronnen
Consultant natuurlijke rijkdommen
EPA-medewerker
IE-adviseur
Resp.
Respectievelijk
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk

Traduction de «respectievelijke adviseurs » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseur duurzame energie | EPA-medewerker | adviseur energiebesparing | adviseur energieverbruik

Consultant im Bereich Energie | Consultant im Bereich Energie | Energieconsultant


respectievelijk | resp. [Abbr.]

beziehungsweise | respektive | bzw. [Abbr.] | resp. [Abbr.]


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

ausserster Rand des Panzers


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

im Rahmen von Rückkaufvereinbarungen


adviseuse intellectuele eigendom | IE-adviseur | adviseur intellectuele eigendom | adviseuse intellectuele-eigendomsrechten en handelspraktijken

Patentanwältin | Patentsachbearbeiter | Patentsachbearbeiter/Patentsachbearbeiterin | Patentsachbearbeiterin


adviseur natuurlijke hulpbronnen | consultant natuurlijke hulpbronnen | adviseur natuurlijke rijkdommen | consultant natuurlijke rijkdommen

Berater Natürliche Ressourcen | Berater Schutz und nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen | Berater Natürliche Ressourcen/Beraterin Natürliche Ressourcen | Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen


begrotings- en financieel adviseur

Haushalts- und Finanzberater






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die bepalingen verwijzen immers naar twee respectievelijk vier personen « onder degenen bedoeld in artikel 2, 4° tot 10° » van de wet van 31 januari 2007, dat bepaalt : « Art. 2. Deze wet is van toepassing op : [...] 4° de referendarissen; 5° de parketjuristen; 6° de attachés in de dienst voor documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie; 7° de leden van de griffies; 8° de leden van de parketsecretariaten; 9° de personeelsleden van de griffies en van de parketsecretariaten; 10° de personeelsleden van niveau A die de titel dragen van attaché, adviseur ...[+++]

Diese Bestimmungen verweisen nämlich auf zwei beziehungsweise vier « der in Artikel 2 Nrn. 4 bis 10 [des Gesetzes vom 31. Januar 2007] erwähnten Personen »; diese Bestimmung lautet: « Art. 2. Vorliegendes Gesetz ist auf folgende Personen anwendbar: [...] 4. Referenten, 5. Juristen bei der Staatsanwaltschaft, 6. Attachés des Dienstes für Dokumentation und Übereinstimmung der Texte beim Kassationshof, 7. Mitglieder der Kanzleien, 8. Mitglieder der Sekretariate der Staatsanwaltschaften, 9. Personalmitglieder der Kanzleien und der Sekretariate der Staatsanwaltschaften, 10. Personalmitglieder der Stufe A, die den Titel eines Attachés, Berat ...[+++]


Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 7 september 2007 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 10 september 2007, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld van de woorden « voor (of « van ») artistieke cursussen in het kunstonderwijs » in artikel 162, §§ 1 en 2, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 8 maart 2007 « betreffende de algemene inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de ped ...[+++]

Mit Klageschriften, die dem Hof mit am 7. September 2007 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 10. September 2007 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben jeweils Klagen auf Nichtigerklärung der Wortfolge « für Kunstfächer im Kunstunterricht » in Artikel 162 §§ 1 und 2 des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 8. März 2007 « über den allgemeinen Inspektionsdienst, den Dienst für pädagogische Beratung und Betreuung des von der Französischen Gemeinschaft organisierten Unterrichts, die Büros für pädagogische Beratung und Betreuung des von der Französischen Gemeinschaft subventionierten Unterrichts und über das Statut der Mitglieder des Personals des allgemeinen Inspektionsdienstes und der pädagogischen Berat ...[+++]


Bovendien heeft de Commissie, naar aanleiding van het verzoek van Italië om meer volledige en gedetailleerde informatie daarover — indien mogelijk van de Duitse autoriteiten zelf — de Italiaanse autoriteiten en hun externe consulent de contactgegevens doorgespeeld van de bevoegde Duitse autoriteiten en respectievelijke adviseurs.

Auf Ersuchen Italiens um vollständigere und genauere, möglichst direkt von den deutschen Behörden stammende Informationen, hat die Kommission den italienischen Behörden und dem externen Berater die erforderlichen Anschriften übermittelt, damit diese mit den zuständigen deutschen Behörden und dem betreffenden Berater Kontakt aufnehmen können.


Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 7 september 2007 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 10 september 2007, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld van de woorden « voor (of « van ») artistieke cursussen in het kunstonderwijs » in artikel 162, §§ 1 en 2, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 8 maart 2007 « betreffende de algemene inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de ped ...[+++]

Mit Klageschriften, die dem Hof mit am 7hhhhqSeptember 2007 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 10hhhhqSeptember 2007 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben jeweils Klagen auf Nichtigerklärung der Wortfolge « für Kunstfächer im Kunstunterricht » in Artikel 162 §§ 1 und 2 des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 8hhhhqMärz 2007 « über den allgemeinen Inspektionsdienst, den Dienst für pädagogische Beratung und Betreuung des von der Französischen Gemeinschaft organisierten Unterrichts, die Büros für pädagogische Beratung und Betreuung des von der Französischen Gemeinschaft subventionierten Unterrichts und über das Statut der Mitglieder des Personals des allgemeinen Inspektionsdienstes und der pädagogisc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 146. De vertegenwoordigers van de plaatselijke besturen binnen de algemene vergadering worden door de betrokken provincieraad, gemeenteraad en raad voor sociale hulp, naar evenredigheid van de samenstelling van elke raad, respectievelijk aangewezen onder de provincieraadsleden, leden van de bestendige deputatie, gemeenteraadsleden, schepenen, burgemeesters, adviseurs van de sociale hulp en voorzitters van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn.

« Art. 146. Die Vertreter der lokalen Behörden auf der Generalversammlung werden vom Provinzialrat, vom Gemeinderat und vom Sozialhilferat, die betroffen sind, respektive unter den Provinzialratsmitgliedern, den ständigen Abgeordneten, den Gemeinderatsmitgliedern, den Schöffen, den Bürgermeistern, den Sozialhilferatsmitgliedern und Vorsitzenden der öffentlichen Sozialhilfezentren im Verhältnis zu der Zusammensetzung des Provinzialrates, des Gemeinderates und des Sozialhilferates bezeichnet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijke adviseurs' ->

Date index: 2022-03-11
w