Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeentelijk
Gemeentelijk modelreglement
Gemeentelijk plan van aanleg
Gemeentelijk rampenplan voor hulpverlening
Gemeentelijk stapelhuis
Gemeentelijke afvalverbrander
Gemeentelijke afvalverbrandingsoven
Gemeentelijke beheersing van bodem
Gemeentelijke beheersing van grond
Gemeentelijke instelling
Gemeentelijke overheid
Gemeentelijke verbrandingsinstallatie voor stadsvuil
Gemeentelijke vuilverbrander
Gemeentelijke vuilverbranding
Gemeentelijke vuilverbrandingsinstallatie
Gemeentelijke vuilverbrandingsoven
Gemeentelijke waterdistributiesysteem
Gemeentelijke watervoorziening
In gemeenschapsbezit brengen van de grond
In gemeentelijke bezit brengen van grond

Traduction de «respectievelijke gemeentelijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeentelijke afvalverbrander | gemeentelijke afvalverbrandingsoven | gemeentelijke verbrandingsinstallatie voor stadsvuil | gemeentelijke vuilverbrander | gemeentelijke vuilverbranding | gemeentelijke vuilverbrandingsinstallatie | gemeentelijke vuilverbrandingsoven

städtische Verbrennungsanlage


gemeentelijke beheersing van bodem | gemeentelijke beheersing van grond | in gemeenschapsbezit brengen van de grond | in gemeentelijke bezit brengen van grond

Kommunalisierung des Bodens


gemeentelijke waterdistributiesysteem | gemeentelijke watervoorziening

Siedlungswasserversorgungssystem










gemeentelijk rampenplan voor hulpverlening

kommunaler Noteinsatzplan




Gemeentelijk plan van aanleg

Kommunaler Raumordnungsplan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarbij moet echter worden opgemerkt dat de Europese verkiezingen in België en Spanje gelijktijdig met respectievelijk de nationale en de gemeentelijke verkiezingen werden gehouden.

Dazu ist allerdings anzumerken, dass die Europawahlen in Belgien und Spanien zum gleichen Zeitpunkt wie nationale bzw. kommunale Wahlen organisiert waren.


Hendrik SEGHERS en Dirk VERVAECK, die woonplaats kiezen bij Mr. Sander KAIRET, advocaat, met kantoor te 9930 Zomergem, Kerkstraat 1 bus 0102 en Stef VERHAEGEN, die woonplaats kiest bij Mr. Pieter JONGBLOET, advocaat, met kantoor te 3010 Leuven, Oude Diestsesteenweg 13, hebben op respectievelijk 11 en 13 oktober 2017 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de gemeente Bonheiden van 28 juni 2017 houdende de definitieve vaststelling van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan nr. 5 'Grote Heide' en het d ...[+++]

Hendrik SEGHERS und Dirk VERVAECK, die bei Herrn Sander KAIRET, Rechtsanwalt in 9930 Zomergem, Kerkstraat 1 Briefkasten 0102, Domizil erwählt haben, und Stef VERHAEGEN, der bei Herrn Pieter JONGBLOET, Rechtsanwalt in 3010 Löwen, Oude Diestsesteenweg 13, Domizil erwählt hat, haben am 11. bzw. 13. Oktober 2017 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Gemeinde Bonheiden vom 28. Juni 2017 zur endgültigen Festlegung des kommunalen räumlichen Ausführungsplans "Grote Heide" und des damit verbundenen Enteignungsplans beantragt.


De gemeentelijke Adviescommissies voor ruimtelijke ordening en mobiliteit hebben hun adviezen uitgebracht op respectievelijk 17 februari 2010 voor de CCATM van Chaumont-Gistoux en op 10 maart 2010 voor de CCATM van Walhain.

Die kommunalen Beratungsausschüsse für Raumordnung und Mobilität haben ihre Gutachten jeweils am 17. Februar 2010 (Beratungsausschuss von Chaumont-Gistoux) und am 10. März 2010 (Beratungsausschuss von Walhain) abgegeben.


- zich de argumenten eigen te maken die zowel door het gemeentecollege als door de gemeentelijke adviescommissie voor ruimtelijke ordening en mobiliteit van Walhain ontwikkeld werden in de omstandige adviezen die ze respectievelijk op 17 februari en 10 maart 2010 in dat opzicht hebben ingediend;

- die sowohl vom Gemeinkollegium als die von dem kommunalen Beratungsausschuss für Raumordnung und Mobilität von Walhain erörterten Argumente in ausführlichen Gutachten zu bestätigen, die diesbezüglich am 17. Februar bzw. 10.März 2010 abgegeben wurden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het eerste lid, 5°, en het vierde lid van artikel 181 van hetzelfde Wetboek, zoals ingevoegd bij artikel 18, respectievelijk 1° en 2°, van het voormelde decreet van 20 september 2007, bepalen : « De Regering kan besluiten tot de onteigening ten algemenen nutte van onroerende goederen die gelegen zijn : [...] ' 5° in een stedelijke verkavelingsomtrek '; [...] In een stedelijke verkavelingsomtrek kan, niettegenstaande de afwezigheid van een gemeentelijk plan van aanleg, artikel 58, leden 3 tot 6, toegepast worden ».

Absatz 1 Nr. 5 und Absatz 4 von Artikel 181 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch Artikel 18 Nr. 1 beziehungsweise Nr. 2 des vorerwähnten Dekrets vom 20. September 2007, bestimmen: « Die Regierung kann die Enteignung von Immobiliengütern zu gemeinnützigen Zwecken anordnen, wenn diese sich an einem der folgenden Standorten befinden: [...] 5° innerhalb eines Umkreises für städtische Flurbereinigung; [...] In einem Umkreis für städtische Flurbereinigung kann Artikel 58, Absätze 3 bis 6, unbeschadet des Fehlens eines kommunalen Raumordnungsplans Anwendung finden ».


c) de woorden " moeten voorzien zijn van de door de respectievelijke gemeentelijke overheden voor eensluidend verklaarde handtekeningen" worden vervangen door de woorden " gebruikt voor de melkproductie worden gevoegd bij de aanvraag voor de overdracht van referentiehoeveelheid" .

c) der Wortlaut " müssen Unterschriften tragen, die von den jeweiligen Gemeindebehörden für gleichlautend genehmigt worden sind" wird durch den Wortlaut " und die zur Milchproduktion dienen, müssen dem Antrag auf Ubertragung von Referenzmengen beigefügt werden" .


Gelet op de gunstige adviezen van de " Commissions consultatives communales d'Aménagement du Territoire et de la Mobilité" (CCATM) (Gemeentelijke Adviescommissies Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit) van de gemeenten Aubange, Florenville, Musson, en Virton, respectievelijk gegeven op 11 juni 2014, 9 mei 2014, 11 juni 2014 en 29 april 2014;

Aufgrund der jeweils am 11. Juni 2014, 9. Mai 2014, 11. Juni 2014 und 29. April 2014 abgegebenen günstigen Gutachten der " Commissions consultatives communales d'Aménagement du Territoire et de la Mobilité" (" CCATM" - kommunale Beratungsausschüsse für Raumordnung und Mobilität) der Gemeinden Aubange, Florenville, Musson und Virton;


De gemeentelijke commissie telt een vierde van de leden van de gemeenteraad of hun afgevaardigden verdeeld volgens een vertegenwoordiging in verhouding met de omvang van de meerderheid en de oppositie van de gemeenteraad en respectievelijk gekozen door de gemeenteraadsleden van beiden.

Ein Viertel der Mitglieder des Kommunalausschusses werden vom Gemeinderat abgeordnet und sind proportional zur Vertretung von Mehrheit und Opposition im Gemeinderat verteilt; sie werden jeweils durch die Gemeinderatsmitglieder der einen und der anderen Seite ausgewählt.


- na de woorden " de door de respectievelijke gemeentelijke overheden voor eensluidend verklaarde handtekeningen" wordt volgende bepaling ingevoegd : " in geval van overdracht van referentiehoeveelheden zoals bedoeld in de artikelen 9, § 1 en § 2, en 10 is deze bepaling niet van toepassing op een producent-overnemer die vanaf de datum van uitwerking van de overdracht en tot 31 maart 2015 beschikt over voldoende voederoppervlakte zoals bedoeld in artikel 15, § 2, 2°, tweede lid, zodat zijn globale referentiehoeveelheden niet meer bedragen dan 20 000 liter per hectare" .

- die folgende Bestimmung wird nach dem Wortlaut " die von den jeweiligen Gemeindebehörden für gleichlautend genehmigt worden sind; " hinzugefügt: " Diese Bestimmung findet keine Anwendung im Fall der in den Artikeln 9, § 1 und § 2 und 10 erwähnten Ubertragungen von Referenzmengen auf einen übernehmenden Erzeuger, der ab dem Datum des Wirksamwerdens der Ubertragung und bis zum 31. März 2015 über genügende wie in Artikel 15, § 2, 2°, Absatz 2 erwähnten Futterflächen verfügt, so dass seine gesamten Referenzmengen 20 000 Liter pro Hektar nicht überschreiten; "


Daarbij moet echter worden opgemerkt dat de Europese verkiezingen in België en Spanje gelijktijdig met respectievelijk de nationale en de gemeentelijke verkiezingen werden gehouden.

Dazu ist allerdings anzumerken, dass die Europawahlen in Belgien und Spanien zum gleichen Zeitpunkt wie nationale bzw. kommunale Wahlen organisiert waren.


w