Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amerikaanse intergouvernementele organisatie
Amerikaanse organisatie
Amerikaanse regionale organisatie
Arabische intergouvernementele organisatie
Arabische organisatie
Arabische regionale organisatie
Bestuur regionale organisatie
Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie
Latijns-Amerikaanse organisatie
Latijns-Amerikaanse regionale organisatie
Organisatie van Centraal-Amerika
Organisatie van Latijns-Amerika
ROVB
RVO
Regionaal bestuur
Regionale organisatie
Regionale organisatie voor visserijbeheer
Regionale visserijorganisatie

Traduction de «respectievelijke regionale organisaties » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Latijns-Amerikaanse organisatie [ Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Latijns-Amerikaanse regionale organisatie | organisatie van Centraal-Amerika | organisatie van Latijns-Amerika ]

lateinamerikanische Organisation [ Organisation Lateinamerikas | Organisation Zentralamerikas | regionale lateinamerikanische Organisation | zwischenstaatliche lateinamerikanische Organisation ]


Arabische organisatie [ Arabische intergouvernementele organisatie | Arabische regionale organisatie ]

arabische Organisation [ regionale arabische Organisation | zwischenstaatliche arabische Organisation ]


Amerikaanse organisatie [ Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Amerikaanse regionale organisatie ]

amerikanische Organisation [ regionale amerikanische Organisation | zwischenstaatliche amerikanische Organisation ]


regionale organisatie voor visserijbeheer | regionale visserijorganisatie | ROVB [Abbr.] | RVO [Abbr.]

regionale Fischereiorganisation | RFO [Abbr.]


Bestuur regionale organisatie | regionaal bestuur

Regionalvorstand


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
31. begrijpt anderzijds dat de Europese Unie haar verbintenissen kracht wil bijzetten en zich ervan wil vergewissen dat alle producten die naar de Europese Unie worden uitgevoerd, zonder uitzondering, uit landen komen die de voornaamste internationale overeenkomsten op het gebied van het zeerecht geratificeerd hebben, met name het zeerechtverdrag van de VN (UNCLOS) en het Verdrag over de instandhouding en het beheer van transzonale en sterk migrerende visbestanden, en dat zij verdragsluitende partij zijn van de respectievelijke regionale organisaties voor visserijbeheer indien de uitgevoerde producten afkomstig zijn uit door een van deze ...[+++]

31. geht überdies davon aus, dass die Europäische Union noch größeren Nachdruck auf diese Verpflichtungen legen muss, um sicherzustellen, dass alle in die EU ausgeführten Erzeugnisse ausnahmslos aus Ländern stammen, die die wichtigsten internationalen Seerechtsübereinkommen ratifiziert haben, insbesondere das Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen und das Übereinkommen über gebietsübergreifende und weitwandernde Arten, und Vertragsparteien der jeweiligen RFO sind, sofern die Ausfuhren aus Gewässern stammen, die der jeweiligen Regelung durch diese Organisationen unterliegen;


31. begrijpt anderzijds dat de Europese Unie haar verbintenissen kracht wil bijzetten en zich ervan wil vergewissen dat alle producten die naar de Europese Unie worden uitgevoerd, zonder uitzondering, uit landen komen die de voornaamste internationale overeenkomsten op het gebied van het zeerecht geratificeerd hebben, met name het zeerechtverdrag van de VN (UNCLOS) en het Verdrag over de instandhouding en het beheer van transzonale en sterk migrerende visbestanden, en dat zij verdragsluitende partij zijn van de respectievelijke regionale organisaties voor visserijbeheer indien de uitgevoerde producten afkomstig zijn uit door een van deze ...[+++]

31. geht überdies davon aus, dass die Europäische Union noch größeren Nachdruck auf diese Verpflichtungen legen muss, um sicherzustellen, dass alle in die EU ausgeführten Erzeugnisse ausnahmslos aus Ländern stammen, die die wichtigsten internationalen Seerechtsübereinkommen ratifiziert haben, insbesondere das Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen und das Übereinkommen über gebietsübergreifende und weitwandernde Arten, und Vertragsparteien der jeweiligen RFO sind, sofern die Ausfuhren aus Gewässern stammen, die der jeweiligen Regelung durch diese Organisationen unterliegen;


19. merkt op dat de regionale organisaties voor het beheer van de visvangst en partnerschapsovereenkomsten voor de visvangst op hun respectievelijke beleidsniveaus en toepassingsgebieden een levensbelangrijke rol te vervullen hebben in beheersaangelegenheden en de aanwending van goede vangstpraktijken, en dat de EU zich tot doel moet stellen om de best mogelijke vormen van instandhouding en beheer van de visserij aan te moedigen;

19. stellt fest, dass die Regionalen Fischereiorganisationen und die Fischerei Partnerschaftsabkommen wichtige Beiträge zum politischen Handeln und zur Anwendung bewährter Fischereipraxis in ihren jeweiligen Zuständigkeits- bzw. Anwendungsbereichen leisten sollten und dass die EU den Standpunkt einnehmen sollte, dass bei der Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischereien möglichst anspruchsvolle Maßstäbe gefördert werden;


19. merkt op dat de regionale organisaties voor het beheer van de visvangst en partnerschapsovereenkomsten voor de visvangst op hun respectievelijke beleidsniveaus en toepassingsgebieden een levensbelangrijke rol te vervullen hebben in beheersaangelegenheden en de aanwending van goede vangstpraktijken, en dat de EU zich tot doel moet stellen om de best mogelijke vormen van instandhouding en beheer van de visserij aan te moedigen;

19. stellt fest, dass die Regionalen Fischereiorganisationen und die Fischerei Partnerschaftsabkommen wichtige Beiträge zum politischen Handeln und zur Anwendung bewährter Fischereipraxis in ihren jeweiligen Zuständigkeits- bzw. Anwendungsbereichen leisten sollten und dass die EU den Standpunkt einnehmen sollte, dass bei der Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischereien möglichst anspruchsvolle Maßstäbe gefördert werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke staat of regionale organisatie voor economische integratie kan echter bij ondertekening zonder voorbehoud met betrekking tot ratificatie, instemming of goedkeuring of toetreding respectievelijk bij het deponeren van een verklaring van ratificatie, instemming, goedkeuring of toetreding een specifiek voorbehoud maken met betrekking tot een soort, vallende onder de overeenkomst, of een specifieke bepaling van het actieplan.

Jedoch kann jeder Staat oder jede Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration bei der Unterzeichnung ohne Vorbehalt der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung beziehungsweise bei der Hinterlegung der Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde einen besonderen Vorbehalt in Bezug auf eine bestimmte unter das Abkommen fallende Art oder eine konkrete Bestimmung des Aktionsplans anbringen.


Het Verdrag van Cape Town en het Protocol voor de luchtvaart staan ook open voor toetreding door "regionale organisaties voor economische integratie" (respectievelijk artikel 48 en XXVII).

Das Übereinkommen von Kapstadt und das Protokoll lassen „Organisationen der regionalen Wirtschaftsintegration“ als Vertragspartei zu (Art. 48 bzw. XXVII).


Na de ochtendvergadering van het bureau zal 's middags met de Italiaanse lokale en regionale overheden en de maatschappelijke organisaties van gedachten worden gewisseld. Giuseppe Chiaravalloti, voorzitter van het regiobestuur van Calabrië en CvdR-lid, zal het hebben over zijn regio als brug tussen Europa en het Middellandse-Zeegebied. Na de uiteenzettingen van voorzitter Bore en een vertegenwoordiger van de Italiaanse regering over respectievelijk de voorstellen van het C ...[+++]

Nach den Ausführungen von Albert Bore zu den Vorschlägen des AdR und der Rede eines Vertreters der italienischen Regierung über das Programm des italienischen Vorsitzes wird der Bürgermeister von Roccella Jonica (Kalabrien), Sisinio Zito, die Schwierigkeiten erläutern, mit denen das Gebiet bei der Notaufnahme konfrontiert ist.


Het Forum heeft de heer Weseman, directeur-generaal van het Europese regionale secretariaat van de wereldfederatie van doven (World Federation of the Deaf - European Community Regional Secretariat) en de heer Boulinier, voorzitter van de Franse vereniging van verlamde personen (Association des paralysés de France), die door alle Franse niet-gouvernementele organisaties is aangewezen om hen te vertegenwoordigen in het Forum, tot respectievelijk voorzitte ...[+++]

Zum Präsidenten wählte das Forum Herrn Weseman, Generaldirektor des europäischen Regionalsekretariats des Weltverbands der Gehörlosen, und zu seinem Stellvertreter den Vorsitzenden des französischen Behindertenverbands, Herrn Boulinier, der von sämtlichen Nichtregierungsorganisationen Frankreichs als Vertreter ins Forum entsandt worden war.


Twee belangrijke Europese organisaties, respectievelijk voor de scheepvaartsector en voor maritieme regio's, namelijk de vereniging voor de scheepvaartindustrie (MIF) en de vereniging voor maritieme en regionale belangen in Europa (AMRIE) zijn vandaag in Straatsburg bijeen gekomen en hebben besloten tot gezamenlijke acties.

Bei einer Zusammenkunft des FORUMS DER MARITIMEN INDUSTRIEN (MIF) und der VEREINIGUNG ZUR VERTRETUNG MARITIMER UND REGIONALER INTERESSEN IN EUROPA (AMRIE) wurden heute in Straßburg gemeinsame Maßnahmen beschlossen.


w