Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «respondenten hebben aangegeven » (Néerlandais → Allemand) :

Slechts vier van de respondenten (Oostenrijk, België-Brussel, Duitsland en Italië) hebben aangegeven dat voor het verlenen van vergunningen voor projecten die zowel onder het toepassingsgebied van de m.e.r.- als de IPPC-richtlijn vallen, een enkelvoudige procedure bestaat.

Nur vier der Befragten (Belgien-Brüssel, Deutschland, Italien und Österreich) gaben an, einheitliche Verfahren zur Genehmigung von Projekten eingeführt zu haben, die sowohl unter die UVP-Richtlinie als auch unter die IVU-Richtlinie fallen.


Een aantal respondenten hebben aangegeven dat van bepaalde sectoren is geconstateerd dat zij erg belangrijk zijn voor de aanpak van ernstige grensoverschrijdende bedreigingen van de gezondheid, maar dat er niet in passende coördinatieregelingen, met inbegrip van standaardprocedures, is voorzien voor de samenwerking van die belangrijke sectoren met de gezondheidssector.

Mehrere Befragte gaben an, dass für die Bewältigung schwerwiegender grenzüberschreitender Gesundheitsgefahren Sektoren als maßgeblich identifiziert wurden, ohne dass angemessene Vorkehrungen (wie Standardarbeitsanweisungen) für die Koordinierung der Zusammenarbeit dieser Sektoren mit dem Gesundheitssektor vorhanden waren.


Wat de sterke punten betreft, heeft de meerderheid van de respondenten aangegeven dat zij de belangrijkste IHR-capaciteitsnormen hebben uitgevoerd en dat zij andere sectoren hebben betrokken bij de paraatheids- en reactieplanningsactiviteiten met betrekking tot een breed scala van ernstige grensoverschrijdende bedreigingen van de gezondheid.

Im Hinblick auf die Stärken gab die Mehrheit der Befragten an, dass sie die Kernkapazitäten im Zusammenhang mit den Internationalen Gesundheitsstandards umgesetzt und auch andere Sektoren in die Bereitschafts und Reaktionsplanung für eine Vielzahl von schwerwiegenden grenzüberschreitenden Gesundheitsgefahren eingebunden haben.


Slechts vier van de respondenten (Oostenrijk, België-Brussel, Duitsland en Italië) hebben aangegeven dat voor het verlenen van vergunningen voor projecten die zowel onder het toepassingsgebied van de m.e.r.- als de IPPC-richtlijn vallen, een enkelvoudige procedure bestaat.

Nur vier der Befragten (Belgien-Brüssel, Deutschland, Italien und Österreich) gaben an, einheitliche Verfahren zur Genehmigung von Projekten eingeführt zu haben, die sowohl unter die UVP-Richtlinie als auch unter die IVU-Richtlinie fallen.


Ten slotte hebben sommige respondenten aangegeven dat het openen van de cabotagemarkt op commerciële routes in sommige gevallen de modernisering van de vloten heeft versneld en heeft bijgedragen tot betere dienstverlening.

Einige Befragte haben zudem erklärt, dass die Öffnung des Kabotagemarkts auf den kommerziellen Strecken in einigen Fällen die Modernisierung der Flotten beschleunigt und zur Verbesserung der Qualität der Dienstleistungen beigetragen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respondenten hebben aangegeven' ->

Date index: 2024-04-27
w