Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord
Bepaling van de dosis-respons-relatie
Programma's voor humanitaire hulp beheren
Programma's voor humanitaire respons beheren
Respons
Ultrasone respons
Ultrasonore respons

Traduction de «respons gekregen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ultrasone respons | ultrasonore respons

Ultraschallortung


bepaling van de dosis-respons-relatie | dosis/respons-evaluatie

Beurteilung der Dosis/Wirkung-Relation | Bewertung des Dosis-Effekt-Verhältnisses | Bewertung des Dosis-Wirkung-Verhältnisses


van de dag waarop de verzoeker van de handeling heeft kennis gekregen

von dem Zeitpunkt an,zu dem der Klaeger von dieser Handlung Kenntnis erlangt hat


respons | antwoord

Response | durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten


evaluatie van de dosis-respons-(of concentratie-effect)relatie

Ermittlung der Dosis (Konzentration)/Wirkung-Beziehung




programma's voor humanitaire hulp beheren | programma's voor humanitaire respons beheren

humanitäre Hilfsprogramme handhaben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het programma Erasmus Mundus verleent steun voor hervormingen van het hoger onderwijs en nauwere institutionele banden met de EU en heeft een uitstekende respons gekregen in de ENB-regio.

Das Programm Erasmus Mundus unterstützt Reformen im Hochschulbereich und den Ausbau der institutionellen Beziehungen mit der EU.


V. overwegende dat het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid reeds technische bijstand verleent aan de Commissie bij de ontwikkeling en uitvoering van EU-wetgeving inzake maritieme veiligheid, en operationele taken heeft gekregen op het gebied van respons op olieverontreiniging, satelliettoezicht en bij de identificatie en lokalisatie van schepen met groot bereik (LRIT),

V. in der Erwägung, dass die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA) der Kommission bei der Ausarbeitung und Einführung von EU-Rechtsvorschriften zur Seeverkehrssicherheit bereits technische Hilfestellung leistet und der Agentur im Bereich der Intervention bei Ölverschmutzungen, der satellitengestützten Überwachung und der Fernidentifizierung und -verfolgung von Schiffen operative Aufgaben übertragen wurden;


Ik verkondig hier in het Europees Parlement al een paar jaar dat de situatie op de Indische Oceaan en voor de kust van Somalië voor Europese vissers en voor de schepen die daar actief zijn en hun werk uitvoeren, onhoudbaar is, en daarop heb ik nooit veel respons gekregen.

Ich sage schon seit mehreren Jahren hier im Europäischen Parlament, dass die Lage im Indischen Ozean und die Lage vor der Küste Somalias für europäische Fischer und Schiffe, die sich dort aufhalten und im Einsatz sind, untragbar ist, und die Reaktion darauf nicht sonderlich groß war.


(8) Het Daphne-programma heeft een overweldigende respons gekregen, waaruit duidelijk blijkt dat het voorziet in een wezenlijke behoefte in de vrijwilligerssector.

(8) Das Programm DAPHNE ist auf eine überwältigende Resonanz gestoßen und entspricht eindeutig einem akuten Bedarf des gemeinnützigen Sektors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) Het Daphne-programma heeft een overweldigende respons gekregen, waaruit duidelijk blijkt dat het voorziet in een wezenlijke behoefte in de vrijwilligerssector.

(8) Das Programm DAPHNE ist auf eine überwältigende Resonanz gestoßen und entspricht eindeutig einem akuten Bedarf des gemeinnützigen Sektors.


(8) Het Daphne-programma heeft een overweldigende respons gekregen, waaruit duidelijk blijkt dat het voorziet in een wezenlijke behoefte in de vrijwilligerssector.

(8) Das Programm DAPHNE ist auf eine überwältigende Resonanz gestoßen und entspricht eindeutig einem akuten Bedarf des gemeinnützigen Sektors.


13. Het Zesde Kaderprogramma voor onderzoek van de Unie 2002-2006 heeft een massale respons gekregen.

13. Das sechste EU-Forschungsrahmenprogramm 2002-2006 hat eine weit reichende Mobilisierung bewirkt.


13. Het Zesde Kaderprogramma voor onderzoek van de Unie 2002-2006 heeft een massale respons gekregen.

13. Das sechste EU-Forschungsrahmenprogramm 2002-2006 hat eine weit reichende Mobilisierung bewirkt.


(9) Het Daphne-programma (2000-2003) heeft een overweldigende respons gekregen waardoor duidelijk blijft dat het voorziet in een wezenlijke behoefte in de vrijwilligerssector.

(9) Das Interesse am Programm DAPHNE (2000-2003) ist überwältigend, was zeigt, dass das Programm eindeutig einem akuten Bedarf gemeinnütziger Organisationen und Einrichtungen gerecht wird.


Het programma heeft een enorme respons vanuit de vrijwilligerssector gekregen".

Das Programm hat riesiges Interesse geweckt und von den gemeinnützigen Organisationen enormen Zuspruch erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respons gekregen' ->

Date index: 2021-06-29
w