i) de Commissie is van oordeel dat afgifte van een speciaal doorreisdocument (vereenvoudigd doorreisdocument) moet worden overwogen. Dit document zou gelijkwaardig zijn met een meervoudig doorreisvisum voor Russische staatsburgers die te goeder trouw zijn en frequent rechtstreeks tusse
n Kaliningrad en de rest van Rusland reizen. De Rus
sische autoriteiten zouden van tevoren lijsten van frequente reizigers kunnen verstrekken. Het doorreisdocument zou kosteloos of tegen lage kosten worden verstre
...[+++]kt door de consulaten van de betrokken kandidaat-lidstaten. Nadere details over de werking van zo'n systeem zijn in bijlage I opgenomen.(i) Nach Ansicht der Kommission sollte die Ausstellung eines speziellen Transitpapiers ("Dokument für den erleichterten Transit")
in Erwägung gezogen werden. Das Dokument müsste als gleichwertig zu einem Transitvisum für die Mehrfacheinreise von Bona-fide-Personen russischer Staatsbürgersch
aft, die häufig und direkt zwischen dem Kaliningrader Gebiet
und dem russischen Kernland hin und her reisen ...[+++], angesehen werden. Die russischen Behörden könnten vorab Verzeichnisse häufig reisender Personen übermitte
ln. Daraufhin würde dann das Transitdokument kostenlos oder gegen eine geringe Gebühr von den Konsulaten der betreffenden Kandidatenländer ausgestellt. Eine ausführlichere Beschreibung der Funktionsweise einer solchen Regelung ist in Anhang I zu finden.