Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «restauranthouders twee verschillende btw-tarieven moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Als het voorstel van de Commissie aangenomen mocht worden, zouden de restauranthouders twee verschillende btw-tarieven moeten hanteren.

Würde der Vorschlag der Kommission akzeptiert werden, müssten Gaststättenbetreiber zwei verschiedene Mehrwertsteuersätze anwenden.


11. is er sterk van overtuigd dat de overschakeling naar een circulaire economie een doortastend ingrijpen en stimulansen vereist, zowel van de lidstaten als van de Commissie; vraagt de lidstaten en de Commissie een degelijk regelgevingsklimaat en gepaste maatregelen voor hergebruik, reparatie en voorbereiding voor hergebruik te creëren; moedigt de lidstaten aan fiscale stimulansen te creëren die de ontwikkeling van een circulaire economie stimuleren, zoals een verschuiving van de belastingdruk weg van arbeid en verschillende btw-tarieven in verhouding tot de afvalhiërarchie, om efficiënt hulpbronnengebruik, recycling, renovatie en her ...[+++]

11. ist der festen Überzeugung, dass der Übergang zu Kreislaufwirtschaft entschlossene Maßnahmen und Anreize der Mitgliedstaaten wie auch der Kommission voraussetzt; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, ein tragfähiges Regelungsumfeld und geeignete Strategien zugunsten von Wiederverwendung, Reparatur und Vorbereitung zur Wiederverwendung zu schaffen; fordert die Mitgliedstaaten auf, steuerliche Anreize zu schaffen, durch die der Aufbau von Kreislaufwirtschaft stimuliert wird, etwa die Verlagerung der Steuerlast vom Faktor Arbeit weg und eine an der Abfallhierarchie ausgerichtete Differenzierung von Mehrwertsteuersätzen, ...[+++]


5. dringt aan op meer transparantie; nadere gegevens over de verschillende btw-tarieven in het passagiersvervoer moeten gemakkelijk beschikbaar zijn en indien mogelijk op het ticket vermeld worden om de passagiers te informeren over de exacte kostprijs van hun reis;

5. fordert mehr Transparenz; fordert des Weiteren, dass die Details zu den verschiedenen für die Personenbeförderung geltenden Mehrwertsteuersätzen jederzeit verfügbar und, wenn möglich, auf den Beförderungsdokumenten ausgewiesen sein sollten, um die Reisenden detailliert über die Kosten ihrer Reise zu informieren;


Zonder zulke regels zou het kunnen zijn dat bedrijven die identieke vouchers verkopen aan particulieren uit twee verschillende lidstaten compleet verschillende regels inzake btw-behandeling op deze twee vouchers zouden moeten toepassen; en dat ondanks het feit dat de vouchers en de onderliggende goederen en/of diensten dezelfde zijn.

Wenn solche Bestimmungen fehlen, muss womöglich ein Unternehmen, das Privatpersonen gleichartige Gutscheine aus zwei verschiedenen Mitgliedstaaten verkauft, völlig verschiedene Mehrwertsteuerregeln auf beide Gutscheine anwenden, obwohl die Gutscheine und die entsprechenden Gegenstände bzw. Dienstleistungen gleich sind.


28. beklemtoont dat de administratieve kosten, met name van BTW-stelsels met verschillende tarieven, te hoog kunnen zijn voor ontwikkelingslanden waarvan de belastingautoriteiten niet beschikken over de nodige financiële middelen en personeel, en daarom nauwkeurig moeten worden bestudeerd; is van mening dat in zulke gevallen accijnzen zeer selectief moeten zijn en nauwkeurig gericht moeten zijn op een klein aantal goederen, voornamelijk op basis van de negatieve effecten van die goederen op de maatschappij en op ...[+++]

28. hebt hervor, dass die Verwaltungskosten, insbesondere für ein Mehrwertsteuersystem mit mehreren Sätzen für Entwicklungsländer, deren Steuerbehörden nicht über die notwendigen finanziellen und personellen Ressourcen verfügen, zu hoch sein könnten und daher sorgfältig geprüft werden sollten; vertritt die Ansicht, dass die Verbrauchsteuern in solchen Fällen äußerst selektiv sein und auf einige wenige Güter, deren Nachfrage normalerweise unelastisch ist (Tabak, Alkohol, usw.) beschränkt werden sollten, da deren Verbrauch nachteilige ...[+++]


Frankrijk past op een zelfde levering van gas of elektriciteit, geleverd door de openbare netten, twee verschillende BTW-tarieven toe : een verlaagd tarief op het vaste deel van de energieprijs (abonnement genoemd) en een normaal tarief op het variabele deel (afhankelijk van het verbruikte aantal kilowatt).

Frankreich wendet bei ein und derselben Lieferung von Gas oder Strom über das öffentliche Netz zwei unterschiedliche MwSt-Sätze an: einen ermäßigten Satz für den festen Anteil des Energiepreises (regelmäßige Anschlußgebühr) und den Normalsatz für den variablen, dem jeweiligen Verbrauch entsprechenden Anteil des Energiepreises.


Nederland heeft bijgevolg het in de zesde BTW-richtlijn vastgelegde beginsel van de eenheid van tarief geschonden op grond waarvan op een zelfde levering geen twee verschillende tarieven mogen worden toegepast.

Damit verstoßen die Niederlande gegen den in der Sechsten MwSt-Richtlinie niedergelegten Grundsatz der einheitlichen Besteuerung, wonach auf ein und dieselbe Lieferung nicht zwei unterschiedliche MwSt-Sätze angewandt werden dürfen.


De zesde BTW-richtlijn biedt de lidstaten wel de mogelijkheid om een verlaagd tarief toe te passen op bepaalde transacties doch staat niet toe dat een transactie wordt opgesplitst om daarop twee verschillende tarieven toe te passen.

Die Sechste MwSt-Richtlinie räumt den Mitgliedstaaten zwar die Möglichkeit ein, auf bestimmte Umsätze einen ermäßigten Steuersatz anzuwenden, sie gestattet jedoch nicht die Aufspaltung eines Umsatzes zwecks Anwendung zweier unterschiedlicher Steuersätze.


De conferentie wordt georganiseerd rond drie hoofdthema's: de mogelijkheden om, in het kader van de interne markt, een gelijke fiscale behandeling tot stand te brengen van de transacties die binnen eenzelfde Lid-Staat worden uitgevoerd en die welke tussen twee of meer Lid-Staten worden verricht; de wijze van belastingheffing waardoor een maximale eenvoud en doeltreffendheid van de nieuwe regeling worden gewaarborgd; en tenslotte, de mate waarin de wetgevingen van de Lid-Staten moeten worden geharmoniseerd en de BTW-tarieven ...[+++]

Drei Schwerpunktthemen sind vorgesehen: Wie kann sichergestellt werden, daß im Rahmen des Binnenmarktes Umsätze innerhalb ein und desselben Mitgliedstaates und Umsätze zwischen zwei oder mehreren Mitgliedstaaten steuerlich gleichbehandelt werden, welche Besteuerungsmodalitäten müssen eingeführt werden, um zu gewährleisten, daß die neue Regelung so einfach und effizient wie möglich ausfällt, und schließlich, wie stark sind die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten zu harmonisieren und die MWSt-Sätze einander anzunähern damit Wettbewerbsverzerrungen zwischen den Unternehmen vermieden werden.


w