Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resterende jaren moeten » (Néerlandais → Allemand) :

In de komende jaren moeten voorts de resterende punten van het Actieplan inzake financiële diensten worden afgewerkt.

Was von dem Aktionsplan für Finanzdienstleistungen noch aussteht, sollte in den kommenden Jahren bewältigt werden.


31. onderstreept dat de speciale instrumenten, die een aanvulling vormen op de MFK-plafonds, specifieke instrumenten zijn ter vergemakkelijking van de jaarlijkse begrotingsprocedure, maar geen bindende verplichting inhouden omdat zij bedoeld zijn voor onvoorziene gebeurtenissen; is er daarom van overtuigd dat gezien dit bijzondere kenmerk de speciale instrumenten niet in omvang mogen worden teruggebracht ten opzichte van het oorspronkelijke voorstel van de Commissie, maar sterker moeten worden geflexibiliseerd om niet-benutte kredieten door te schuiven naar de resterende jaren ...[+++] het MFK;

31. betont, dass es sich bei den besonderen Instrumenten, mit denen die MFR-Obergrenzen überschritten werden können, um spezifische Instrumente zur Erleichterung des jährlichen Haushaltsverfahrens handelt, die jedoch nicht mit einer rechtsverbindlichen Verpflichtung einhergehen, da sie für unvorhergesehene Ereignisse gedacht sind; ist daher überzeugt, dass die im ursprünglichen Kommissionsvorschlag vorgesehenen Mittel für diese Instrumente aufgrund dieses Umstands nicht gekürzt werden sollten, sondern dass ihre Flexibilität gesteiger ...[+++]


In de resterende jaren moeten we alle aspecten van het Interinstitutioneel Akkoord aangrijpen om adequate financiering van onze prioriteiten te verzekeren en we moeten gebruik maken van de huidige begrotingsherziening - die een beetje in vergetelheid is geraakt - om een adequate oplossing te vinden voor de tekorten die zullen ontstaan als de realiteit ons nieuwe politieke noodmaatregelen voorschrijft.

Wir müssen alle Aspekte der interinstitutionellen Vereinbarung in ihren noch verbleibenden Jahren nutzen, um eine angemessene Finanzierung unserer Prioritäten zu gewährleisten, und wir müssen etwas nutzen, das schon fast in Vergessenheit geraten ist, nämlich die gegenwärtige Überprüfung des Haushalts, um auf angemessene Weise die Probleme zu lösen, die auftreten werden, wenn sich im Zuge der Entwicklung neue politische Notsituationen aufdrängen.


2. herinnert eraan dat de Europese overheidsuitgaven niet gevrijwaard kunnen blijven van de aanzienlijke inspanningen die de lidstaten zich getroosten om hun overheidsuitgaven onder controle te krijgen, en onderstreept dat de maatregelen van de afgelopen jaren om de jaarlijkse groei van de Europese betalingskredieten af te remmen, daarom tijdens de resterende jaren van deze financiële vooruitzichten geleidelijk moeten worden aangescherpt ...[+++]

2. erinnert daran, dass die öffentlichen Ausgaben der Europäischen Union nicht von den erheblichen Anstrengungen der Mitgliedstaaten, ihre öffentlichen Ausgaben unter Kontrolle zu bringen, ausgenommen werden können; betont, dass die Maßnahmen, die in den letzten Jahren zur Einschränkung des jährlichen Anstiegs der EU-Zahlungsermächtigungen getroffen wurden, daher in den verbleibenden Jahren dieser Finanziellen Vorausschau schrittweise intensiviert werden sollten und die Zahlungsermächtigungen im Zeitraum der nächsten Finanziellen Vor ...[+++]


Om te garanderen dat ook in dergelijke gevallen de volledige verlaging wordt toegepast, moeten de resterende hoeveelheden in rekening worden gebracht bij de vaststelling van de verlagingen van de quota voor 2013 en in voorkomend geval voor de daaropvolgende jaren,

Um sicherzustellen, dass in solchen Fällen die Abzüge in voller Höhe vorgenommen werden, sollten die verbleibenden Mengen bei den Abzügen von den Quoten für das Jahr 2013 und gegebenenfalls den Quoten für die folgenden Jahre berücksichtigt werden —


De lidstaten dienen zich echter wel te houden aan de maxima voor medefinanciering voor de gehele programmeringsperiode, wat inhoudt dat ze hun medefinancieringsaandeel in de resterende jaren van de programmeringsperiode zullen moeten verhogen.

Gleichwohl sollten die Mitgliedstaaten die Obergrenzen der Kofinanzierung während des gesamten Programmplanungszeitraums einhalten, was bedeutet, dass sie ihren Finanzierungsanteil in den verbleibenden Jahren des Programmplanungszeitraums erhöhen werden müssen.


9. is van oordeel dat de instellingen moeten samenwerken om de legitimiteit van het semester te versterken en om de resterende juridische ambiguïteiten weg te nemen teneinde te voorkomen dat deze de komende jaren tot conflicten tussen de instellingen leiden;

9. ist der Auffassung, dass die Organe zusammenarbeiten sollten, um die Legitimität des Semesters zu stärken und die verbleibenden rechtlichen Widersprüche zu klären, die ansonsten in den kommenden Jahren zu Streitigkeiten zwischen den Organen führen können;


In de komende jaren moeten wij er sterk op letten dat de nog resterende praktische problemen worden opgelost", aldus de heer FRERICHS.

In den kommenden Jahren müssen wir mit Priorität dazu beitragen, dass die noch verbleibenden praktischen Probleme gemeistert werden," sagte Herr Frerichs.


(2) De nationale jaarbudgetten voor de resterende jaren van Tempus III moeten stijgen.

(2) Die nationalen Jahresbudgets sollten für die verbleibenden Jahre von TEMPUS III erhöht werden.


(2) De nationale jaarbudgetten voor de resterende jaren van Tempus III moeten stijgen.

(2) Die nationalen Jahresbudgets sollten für die verbleibenden Jahre von TEMPUS III erhöht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resterende jaren moeten' ->

Date index: 2021-01-30
w