Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abonnement voor de duur van de nog resterende periode
Constante resterende looptijd
Convalescentie
Gelijkblijvende resterende looptijd
Naoorlogse periode
Naoorlogse situatie
Naoorlogse tijd
Periode van herstel
Periode van overeenstemming
Periode-eigendom
Raming van de resterende gebruiksduur
Raming van de resterende levensduur
Resterend gedeelte
Resterend verlof
Resterende looptijd
Timesharing

Traduction de «resterende periodes » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abonnement voor de duur van de nog resterende periode

Abonnement für die restliche Abonnementzeit | Abonnement für die restliche Bezugszeit | Bestellung für den Rest der laufenden Bezugszeit


raming van de resterende gebruiksduur | raming van de resterende levensduur | resterende-levensduurverwachting,resterende-gebruiksduurverwachting

Vorhersage der Restlebensdauer


constante resterende looptijd | gelijkblijvende resterende looptijd

gleichbleibende Restlaufzeit








periode-eigendom [ timesharing ]

Mehrfacheigentum [ Mehrfachbesitz | Teilzeiteigentum ]


naoorlogse periode [ naoorlogse situatie | naoorlogse tijd ]

Nachkriegssituation




convalescentie | periode van herstel

Konvaleszenz | Genesung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gedurende de resterende periode geniet de landbouwer steun voor de instandhouding van de biologische landbouw zoals bepaald bij artikel 14.

Während des restlichen Zeitraums bezieht der Landwirt eine Beihilfe zur Aufrechterhaltung der biologischen Landwirtschaft gemäß Artikel 14.


Certificaataanvragen voor hoeveelheden die na de in de eerste alinea bedoelde periode voor de indiening van certificaataanvragen nog beschikbaar zijn, worden van 1 tot en met 10 november van elk jaar ingediend voor uitvoer gedurende de resterende periode van het lopende contingentjaar.

Steht nach dem Antragstellungszeitraum gemäß Absatz 1 noch eine Restmenge zur Verfügung, so sind die Lizenzanträge zwischen dem 1. und 10. November jedes Jahres für Ausfuhren während des verbleibenden Zeitraums des Kontingentsjahres einzureichen.


Zij heeft een bedrag van 1 856 275 EUR gevorderd voor het eerste semester van 2004 en verzocht Amazon te gelasten de nodige boekhoudkundige gegevens te verschaffen om de verschuldigde bedragen voor de resterende periode te kunnen berekenen.

Sie begehrt die Zahlung eines Betrags von 1 856 275 Euro für das erste Halbjahr 2004 und hat beantragt, Amazon zu verpflichten, ihr insoweit Rechnung zu legen, als es zur Bezifferung der für den verbleibenden Zeitraum geschuldeten Beträge notwendig sei.


Anderzijds zijn de resterende periodes van voltallige zittingen van oktober 2012 en oktober 2013 in tweeën gesplitst: zo waren voor de week van 22‑25 oktober 2012 twee afzonderlijke periodes van voltallige zittingen van elk twee dagen voorzien, en twee voor de week van 21‑24 oktober 2013, die dus te Straatsburg moeten worden gehouden.

Zum anderen wurden die verbliebenen Plenartagungen in den Monaten Oktober 2012 und Oktober 2013 zweigeteilt: So waren für die Woche vom 22. bis 25. Oktober 2012 und für die Woche vom 21. bis 24. Oktober 2013 zwei einzelne Plenartagungen von jeweils zwei Tagen Dauer in Straßburg vorgesehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij roept ertoe op het proces af te sluiten met de verkiezing van de president en van de parlementsvoorzitter/ parlementsleden door het NFP en verzoekt de Somalische leiders op een volledig transparante wijze te handelen en tijdens de resterende periode informatie aan het publiek te verschaffen.

Sie ruft dazu auf, den Prozess mit der Wahl des Präsidenten und des Sprechers/der Abgeordneten durch das neue Bundesparlament abzuschließen, und appelliert an die somalische Führung, in der noch verbleibenden Zeit vollkommen transparent zu handeln und die Öffentlichkeit zu unterrichten.


Naar aanleiding van het aftreden van de heer Maarten B. ENGWIRDA als lid van de Europese Rekenkamer heeft de Raad van de Europese Unie bij besluit van 17 november 2010 conform de Verdragen en na raadpleging van het Europees Parlement de heer Gijs M. de VRIES tot lid van de Rekenkamer benoemd voor de resterende periode van het mandaat van de heer ENGWIRDA, dat wil zeggen voor de periode van 1 januari 2011 tot en met 31 december 2013.

Nach dem Rücktritt von Herrn Maarten B. ENGWIRDA von seinem Amt als Mitglied des Europäischen Rechnungshofs hat der Rat der Europäischen Union mit Beschluss vom 17. November 2010 gemäß den Verträgen und nach Anhörung des Europäischen Parlaments Herrn Gijs M. de VRIES für die Dauer der verbleibenden Amtszeit von Herrn ENGWIRDA, d. h. für die Zeit vom 1. Januar 2011 bis zum 31. Dezember 2013, zum Mitglied des Rechnungshofs ernannt.


de resultaten van deze mononitoring worden zodra mogelijk gebruikt om per grondwaterlichaam te bepalen of operationele monitoring dat toepasselijk op het hoofdnetwerk is vastgelegd moet worden voor de resterende periode van het beheersplan.

die Ergebnisse dieser Uberwachungen werden sobald wie möglich verwendet, um pro Grundwasserkörper zu bestimmen, ob es angebracht ist, für die restliche Periode des Verwaltungsplans auf das Hauptnetz anwendbare operative Uberwachungen festzulegen.


Art. 6. De erkenning wordt toegekend voor de resterende periode van 25 jaar, die inging op 1 juni 1995, namelijk tot 31 mei 2020.

Art. 6 - Die Anerkennung wird für den restlichen Zeitraum einer Dauer von 25 Jahren, die am 1. Juni 1995 begonnen hat, d.h. bis zum 31. Mai 2020, gewährt.


In het besluit wordt de inzet voor de algemene benadering als neergelegd in het programma, bevestigd maar worden, met het oog op de efficiëntere toepassing voor de resterende periode tot het jaar 2000, vijf prioritaire gebieden vastgesteld waar de inspanningen moeten worden opgevoerd.

Mit dem Beschluß soll eine effizientere Umsetzung des Programms, dessen Konzept bekräftigt wird, während der restlichen Laufzeit bis zum Jahre 2000 gewährleistet werden, indem fünf Hauptprioritäten für verstärkte Maßnahmen festgelegt werden.


i) gedurende een periode van tien jaar vanaf de in artikel 34, lid 1, bedoelde datum voor informatie die in het kader van deze richtlijn is ingediend, tenzij de gegevens reeds krachtens nationale voorschriften inzake biociden worden beschermd; in dat geval worden die gegevens in die lidstaat beschermd totdat de resterende periode van gegevensbescherming krachtens deze nationale voorschriften is verstreken, doch ten hoogste gedurende tien jaar vanaf de in artikel 34 genoemde datum;

i) für einen Zeitraum von 10 Jahren ab dem in Artikel 34 Absatz 1 genannten Zeitpunkt im Fall von Informationen, die für diese Richtlinie vorgelegt worden sind, außer wenn diese bereits durch einzelstaatliche Regeln für Biozid-Produkte geschützt sind. In solchen Fällen sind die Angaben bis zum Ablauf einer restlichen Datenschutzfrist nach einzelstaatlichen Regelungen weiterhin in dem Mitgliedstaat geschützt, und zwar höchstens 10 Jahre nach dem in Artikel 34 Absatz 1 genannten Zeitpunkt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resterende periodes' ->

Date index: 2021-09-16
w