Dit is uiteraard niet het moment om uitvoerig te bespreken wat het Parlement allemaal heeft gedaan, m
aar wel om blijk te geven van onze diepe overtuiging dat de efficiëntie van de politie gro
ter zal zijn als de lidstaten meer mogelijkheden hebben om politie- en veiligheidsinformatie uit te wisselen. Daarom moeten wij ons op dit moment dat wij de slachtoffers herden
ken afvragen wat de resterende problemen ...[+++] zijn die de volledige operabiliteit van Europol belemmeren.
Es ist jetzt eindeutig nicht der Zeitpunkt für eine l
ange Aufzählung all dessen, was das Parlament getan hat, doch ich möchte unsere tiefe Überzeugung zum Ausdruck bringen, dass die Effektivität der Polizei umso größer sein wird, je größe
r die Fähigkeit der Mitgliedstaaten ist, polizeiliche und sicherheitsrelevante Informationen auszutauschen, und deshalb müssen wir uns gerade jetzt fragen, da wir der Opfer gedenken: W
elche grundlegenden Probleme haben ...[+++] wir noch, die die volle Funktionsfähigkeit von Europol verhindern?