Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resultaat 6 besteedde vooral aandacht » (Néerlandais → Allemand) :

Resultaat 6 besteedde vooral aandacht aan het effect van het programma op de ontwikkeling van het leerplan.

Ergebnis 6 untersuchte die Auswirkungen des Programms auf die Studienplanentwicklung.


De Commissie meende dat het herstructureringsplan van de bank van september 2010 vooral aandacht besteedde aan het vermogensperspectief, doch niet voldoende bijzonderheden verschafte over de duurzame financiering van de bank op lange termijn.

Nach Auffassung der Kommission stellte der Umstrukturierungsplan der FHB vom September 2010 vor allem auf das Kapital ab, enthielt aber zu wenig Einzelheiten über die auf lange Sicht nachhaltige Finanzierung der Bank.


20. wijst erop dat het ontwikkelingssamenwerkingskader voor de periode na 2015 de fundamentele oorzaken van armoede moet wegnemen door voor iedereen gelijkheid van resultaat te bevorderen en de positie te versterken, vooral voor degenen die in armoede leven, en voor gemarginaliseerde en minderbedeelde bevolkingsgroepen, met uitdrukkelijke aandacht voor vrouwen, meisjes en jongeren;

20. betont, dass mit dem Rahmen für die Zeit nach 2015 die Grundursachen von Armut beseitigt werden müssen, indem Ergebnisgleichheit und eine umfassende Stärkung der Handlungskompetenz gefördert werden, insbesondere mit Blick auf die Personen, die in Armut leben, sowie auf ausgegrenzte und unzureichend versorgte Bevölkerungsgruppen, wobei ein expliziter Schwerpunkt auf Frauen, Mädchen und Jugendlichen liegen sollte;


Resultaat 6 besteedde vooral aandacht aan het effect van het programma op de ontwikkeling van het leerplan.

Ergebnis 6 untersuchte die Auswirkungen des Programms auf die Studienplanentwicklung.


Als medeondertekenaar van deze vraag wil ik onderstrepen dat het verlagen van de kwaliteit van onze wijnen, die het resultaat zijn van eeuwenlange tradities en onderzoeken, van enorme investeringen, passie en oog voor detail, niet de juiste weg is, vooral niet in de huidige crisis, waarin de gemiddelde consument zeker meer aandacht besteedt aan de prijs dan aan wat er op het etiket staat.

Als Mitunterzeichner dieser Anfrage möchte ich betonen, dass eine Minderung der Herstellungsqualität – die aus Jahrhunderten der Tradition, Forschung, großer Investitionen, Leidenschaft und Liebe zum Detail gewachsen ist – nicht die Antwort ist, die wir brauchen, insbesondere nicht in Zeiten der Wirtschaftskrise, in denen der durchschnittliche Verbraucher sicherlich mehr auf den Preis als auf die Angaben auf einem Etikett achtet.


Wij hopen dat het komend jaar rond het onderwerp Cyprus wél resultaat wordt geboekt en we hopen vooral, Voorzitter, dat nu de aandacht weer op de noodzakelijke hervormingen in Turkije zelf komt te liggen.

Wir hoffen, dass im kommenden Jahr in der Zypernfrage ein Ergebnis erzielt wird, und wir hoffen vor allem, dass wir jetzt wieder imstande sein werden, unsere Aufmerksamkeit auf die notwendigen Reformen in der Türkei zu richten.


het besluitvormingsproces van de Raad evalueren en verbeteren om ervoor te zorgen dat overwegingen in verband met ontwikkelingssamenwerking effectief en in volledige overeenstemming met de bestaande bevoegdheden en procedures in de EU-besluiten worden geïntegreerd, na te zijn voorbereid door het Coreper; verwijzing naar de verbintenissen inzake samenhang in het ontwikkelingsbeleid integreren in de behandeling en bespreking van Commissievoorstellen op elk beleidsterrein, voor zover dat relevant is; indachtig het feit dat de samenhang in het ontwikkelingsbeleid ook het resultaat ...[+++]

nach Vorbereitung durch den AStV Überarbeitung und Verbesserung der Beschlussfassungsverfahren des Rates, um in völliger Übereinstimmung mit geltenden Zuständigkeiten und Verfahren eine wirksame Einbeziehung von Entwicklungsaspekten in Entscheidungen der EU zu gewährleisten; Aufnahme einer Bezugnahme auf die Zusagen für Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung in die Prüfung und Erörterung von Kommissionsvorschlägen in allen Politikbereichen, soweit von Belang; unter Berücksichtigung der Tatsache, dass Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung auch das Ergebnis geeigneter Arbeitsmethoden ist, Aufforderung an die zuständigen Arbeitsgruppen des Rates, insbesondere an die ...[+++]


VOORMALIG JOEGOSLAVIÕ : CONCLUSIES VAN DE RAAD De Raad besprak in aanwezigheid van de Hoge Vertegenwoordiger, de heer Carl Bildt, en de speciale gezant van de EU voor Mostar, Sir Martin Garrod, de situatie in voormalig Joegoslavië en besteedde vooral aandacht aan de ontwikkelingen in Bosnië-Herzegovina.

EHEMALIGES JUGOSLAWIEN: SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES Der Rat erörterte in Anwesenheit des Hohen Repräsentanten Herrn Carl Bildt und des EU-Sonderbeauftragten für Mostar, Sir Martin Garrod, die Situation im ehemaligen Jugoslawien, wobei er den Entwicklungen in Bosnien- Herzegowina besondere Beachtung schenkte.


Het voorzitterschap zal onder meer vooral aandacht schenken aan de bespreking van de wetgevingsvoorstellen over de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid om een positief resultaat in de onderhandelingen te bereiken.

Der Vorsitz wird sich unter anderem auf die Prüfung der Gesetzgebungsvorschläge zur Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik konzentrieren, um die Verhandlungen zu einem guten Ergebnis zu führen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultaat 6 besteedde vooral aandacht' ->

Date index: 2021-06-02
w