Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsresultaat
Boekhoudkundig resultaat
Gekapitaliseerd resultaat
Lyofilisaat
Overgedragen resultaat
Resultaat van de bepaling
Resultaat van inlichtingen-analyses
Resultaat van ontploffing rapporteren
Resultaat van vriesdroging
Saldo van een exploitatierekening
Samengevoegd resultaat

Vertaling van "resultaat bleef " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


lyofilisaat | resultaat van vriesdroging

lyophilisieren | gefreirtrocknen






resultaat van ontploffing rapporteren

Bericht über die Ergebnisse einer Sprengung erstellen


resultaat van inlichtingen-analyses

Ergebnisse der Intelligence-Auswertung






bedrijfsresultaat [ boekhoudkundig resultaat | saldo van een exploitatierekening ]

Betriebsergebnis [ Betriebserfolg | Buchführungsergebnis ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tussen 2010 en het eind van het TNO zijn de verliezen met 33 % afgenomen, maar het resultaat bleef in het TNO nog steeds negatief met – 14 %/– 9 %.

Von 2010 bis zum UZÜ verringerten sich die Verluste um 33 %, das Ergebnis blieb im UZÜ jedoch mit –14 %/– 9 % weiter negativ.


2. Moet artikel 5, lid 1, van de richtlijn 2011/96/EU van de Raad van 30 november 2011 betreffende de gemeenschappelijke fiscale regeling voor moedermaatschappijen en dochterondernemingen uit verschillende lidstaten aldus worden geïnterpreteerd dat er sprake is van een bronbelasting wanneer een bepaling van nationaal recht voorschrijft dat bij een winstuitkering van een dochteronderneming aan de moedermaatschappij een belasting wordt opgelegd doordat in hetzelfde belastbare tijdperk dividenden worden uitgekeerd en het fiscale resultaat geheel of gedeeltelijk wordt verminderd met de aftrek voor risicokapitaal en/of overgedragen fiscale ve ...[+++]

2. Ist Artikel 5 Absatz 1 der Richtlinie 2011/96/EU des Rates vom 30. November 2011 über das gemeinsame Steuersystem der Mutter- und Tochtergesellschaften verschiedener Mitgliedstaaten dahin auszulegen, dass es sich um einen Steuerabzug an der Quelle handelt, wenn eine Bestimmung des nationalen Rechts vorschreibt, dass bei einer Gewinnausschüttung eines Tochterunternehmens an die Muttergesellschaft eine Steuer auferlegt wird, weil im selben Besteuerungszeitraum Dividenden ausgeschüttet werden und das steuerpflichtige Ergebnis ganz oder teilweise um den Abzug für Risikokapital und/oder vorgetragene Steuerverluste verringert wird, während ...[+++]


Moet artikel 5, lid 1, van richtlijn 2011/96/EU (1) van de Raad van 30 november 2011 betreffende de gemeenschappelijke fiscale regeling voor moedermaatschappijen en dochterondernemingen uit verschillende lidstaten aldus worden geïnterpreteerd dat er sprake is van een bronbelasting wanneer een bepaling van nationaal recht voorschrijft dat bij een winstuitkering van een dochteronderneming aan de moedermaatschappij een belasting wordt opgelegd doordat in hetzelfde belastbare tijdperk dividenden worden uitgekeerd en het fiscale resultaat geheel of gedeeltelijk wordt verminderd met de aftrek voor risicokapitaal en/of overgedragen fiscale verl ...[+++]

Ist Art. 5 Abs. 1 der Richtlinie 2011/96/EU (1) des Rates vom 30. November 2011 über das gemeinsame Steuersystem der Mutter und Tochtergesellschaften verschiedener Mitgliedstaaten dahin auszulegen, dass es sich um einen Steuerabzug an der Quelle handelt, wenn eine Bestimmung des nationalen Rechts vorschreibt, dass bei einer Gewinnausschüttung eines Tochterunternehmens an die Muttergesellschaft eine Steuer auferlegt wird, weil im selben Besteuerungszeitraum Dividenden ausgeschüttet werden und das steuerpflichtige Ergebnis ganz oder teilweise um den Abzug für Risikokapital und/oder vorgetragene Steuerverluste verringert wird, während der ...[+++]


Het tussentijdse resultaat van haar beoordeling is derhalve dat de gegevens die door het Verenigd Koninkrijk zijn voorgelegd over het abnormale karakter van de pensioenverplichtingen voldoende bewijsmateriaal bevatten om een (gedeeltelijke) overname van het pensioentekort te rechtvaardigen, mits de steun beperkt bleef tot de historische kosten die uit deze twee elementen zijn voortgevloeid.

Als Zwischenergebnis ihrer Bewertung stellt die Kommission daher fest, dass die vom Vereinigten Königreich vorgelegten Daten zur Außergewöhnlichkeit der Rentenverbindlichkeiten eine (teilweise) Entlastung vom Rentendefizit hinreichend begründen würden, soweit sich die Beihilfe auf die übernommenen Kosten dieser beiden Elemente beschränkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat het BBP van de Eurozone in 2006 met 2,7% is gestegen, tegen 1,4% in 2005, en daarmee het beste resultaat bereikte sinds 2000, terwijl het inflatiepercentage ten opzichte van het jaar 2005 ongewijzigd op 2,2,% bleef,

A. in der Erwägung, dass das BIP im Euroraum im Jahre 2006 um 2,7% im Vergleich zu 1,4% im Jahre 2005 gestiegen ist, was der besten Leistung seit 2000 entspricht, wobei die Preissteigerungsrate seit 2005 unverändert bei 2,2% lag,


A. overwegende dat het BBP van de Eurozone in 2006 met 2,7% is gestegen, tegen 1,4% in 2005, en daarmee het beste resultaat bereikte sinds 2000, terwijl het inflatiepercentage ten opzichte van het jaar 2005 ongewijzigd op 2,2,% bleef,

A. in der Erwägung, dass das BIP im Euroraum im Jahre 2006 um 2,7% im Vergleich zu 1,4% im Jahre 2005 gestiegen ist, was der besten Leistung seit 2000 entspricht, wobei die Preissteigerungsrate seit 2005 unverändert bei 2,2% lag,


A. overwegende dat het BBP van de Eurozone in 2006 met 2,7% is gestegen, tegen 1,4% in 2005, en daarmee het beste resultaat bereikte sinds 2000, terwijl het inflatiepercentage ten opzichte van het jaar 2005 ongewijzigd op 2,2,% bleef,

A. in der Erwägung, dass das BIP im Euroraum im Jahre 2006 um 2,7% im Vergleich zu 1,4% im Jahre 2005 gestiegen ist, was der besten Leistung seit 2000 entspricht, wobei die Preissteigerungsrate seit 2005 unverändert bei 2,2% lag,


De Raad bleef bij zijn overtuiging dat de weg naar blijvende vrede loopt over een leefbare twee-staten-oplossing die het resultaat is van de volledige naleving van de verplichtingen uit de Routekaart door beide partijen".

Er bekräftigt seinen Standpunkt, dass ein dauerhafter Frieden nur durch eine tragfähige Zwei-Staaten-Lösung möglich ist, die durch die uneingeschränkte Umsetzung der in dem Fahrplan enthaltenen Verpflichtungen durch beide Parteien erzielt werden kann".


De heer Luis Amado zei vanmorgen dat de Raad zich herhaaldelijk heeft uitgesproken over de behoefte aan coherentie. Dat klopt, dat heeft hij het laatst nog in november 1999 gedaan, maar ook eerder, bijvoorbeeld in de Ontwikkelingsraad van mei 1999 en die van juni 1997, maar dat bleef zonder enig concreet resultaat.

Der Rat – das sagte Herr Luis Amado heute morgen – hat sich schon mehrmals über die Notwendigkeit der Kohärenz ausgesprochen – zuletzt erst im November 1999, aber auch bei anderen Gelegenheiten, so bei den Räten „Entwicklung“ vom Mai 1999 und Juni 1997 , aber ohne irgendwelche konkreten Ergebnisse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultaat bleef' ->

Date index: 2023-09-25
w