Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevel tot onderzoek van de boeken
Boekbinder-restaurateur
Boeken
Boeken klasseren
Boeken ordenen
Klanten advies geven over de selectie boeken
Klanten adviseren over de selectie boeken
Klanten raad geven over de selectie boeken
Lyofilisaat
Overlegging van de boeken
Positief resultaat boeken
Restaurateur boeken
Restaurator boeken
Restauratrice boeken
Resultaat van de bepaling
Resultaat van inlichtingen-analyses
Resultaat van vriesdroging

Traduction de «resultaat boeken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


boekbinder-restaurateur | restauratrice boeken | restaurateur boeken | restaurator boeken

Buchbinder für Restaurierungsarbeiten | Buchrestauratorin | Buchbinder für Restaurierungsarbeiten/Buchbinderin für Restaurierungsarbeiten | Buchbinderin für Restaurierungsarbeiten


klanten raad geven over de selectie boeken | klanten advies geven over de selectie boeken | klanten adviseren over de selectie boeken

Kunden und Kundinnen über die Auswahl an Büchern beraten


boeken klasseren | boeken ordenen

Bücher nach ihrer Eingruppierung anordnen






bevel tot onderzoek van de boeken

Anordnung zur Untersuchung der Bücher


lyofilisaat | resultaat van vriesdroging

lyophilisieren | gefreirtrocknen


resultaat van inlichtingen-analyses

Ergebnisse der Intelligence-Auswertung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om snel resultaat te boeken in de bij- en nascholing van de arbeidskrachten zodat deze benchmarks worden bereikt, worden de lidstaten aangemoedigd nationale doelstellingen vast te stellen op de gebieden waarvoor Europese benchmarks bestaan, rekening houdend met hun individuele behoeften.

Um rasche Fortschritte bei der Qualifizierung der Arbeitskräfte in Hinblick auf diese Benchmarks sicherzustellen, werden die Mitgliedstaaten ermutigt, in den Bereichen, in denen es europäische Benchmarks gibt, unter Berücksichtigung ihrer jeweiligen Bedürfnisse nationale Ziele festzusetzen.


Het betekent dat de in deze strategie geschetste maatregelen resultaat moeten opleveren. Er zullen de nodige middelen moeten worden ingezet en de belangrijkste actoren moeten een bestuursstructuur tot stand brengen die garandeert dat de EU-instellingen, de lidstaten en de stakeholders daadwerkelijk resultaten boeken.

Dazu müssen die nötigen Mittel und Ressourcen mobilisiert und von den Hauptakteuren Governance-Strukturen geschaffen werden, um eine wirksame Umsetzung durch EU-Organe, Mitgliedstaaten und Beteiligte zu erreichen.


Om ervoor te zorgen dat de subsidies uit de CEF het verwachte resultaat boeken, moeten de regelgevende instanties en overheden inspanningen leveren om projecten te financieren via netwerktarieven en zo mogelijk door middel van de nieuwe Europese structuur- en investeringsfondsen (ESIF).

Damit die erwarteten Auswirkungen eintreten, müssen die CEF-Finanzhilfen – soweit möglich – mit den Bemühungen der Regulierungsbehörden und Regierungen, Vorhaben durch Netzentgelte zu finanzieren, und der Nutzung der neuen Europäischen Struktur- und Investitionsfonds (ESIF) gekoppelt werden.


- na te gaan of bepaalde programma's dringend aanpassing behoeven om sneller resultaat te boeken, ervan uitgaande dat alle bestaande speelruimte al is benut.

- zu prüfen, ob dringende Programmänderungen notwendig sind, um rasches Handeln über die bereits mögliche Flexibilität hinaus zu erleichtern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Scorebord van de interne markt: lidstaten boeken beste resultaat ooit en realiseren nieuwe doelstelling vóór afgesproken datum

Binnenmarktanzeiger: bestes Ergebnis aller Zeiten – Mitgliedstaaten erreichen neues Ziel vor gesetzter Frist


Commissaris Fischer Boel verklaarde: “Er blijft weinig tijd om in Hongkong een ambitieus resultaat te boeken.

Kommissarin Fischer Boel sagte: „Die Zeit ist knapp, wenn wir in Hongkong hoch gesteckte Ziele erreichen wollen.


De Raad werd door Commissielid Mandelson in kennis gesteld van recente ontwikkelingen in de Doha-onderhandelingen, met name van het resultaat van de besprekingen in Dalian (China) van 12-13 juli, alsmede van de vooruitgang die de Algemene Raad van de WTO van 27 tot en met 29 juli in Genève dient te boeken om tot een significant en evenwichtig resultaat te komen tijdens de ministeriële conferentie van Hongkong in december 2005.

Der Rat ist von Kommissionsmitglied Mandelson über die jüngsten Entwicklungen in den Doha-Verhandlungen und insbesondere über das Ergebnis der Gespräche vom 12./13. Juli in Dalian (China) sowie über die Fortschritte informiert worden, die auf der Tagung des Allgemeinen Rates der WTO vom 27.-29. Juli in Genf erzielt werden müssen, um ein aussagekräftiges und ausgewogenes Ergebnis für die Ministertagung im Dezember 2005 in Hongkong zu erreichen.


De vorderingen van de afgelopen zes maanden, met name de besluitvorming over de voorstellen voor een Europees arrestatiebevel en een kaderbesluit inzake terrorisme, die formele goedkeuring op korte termijn mogelijk maakt, lijken te bewijzen dat de Unie, als de noodzaak om te handelen en de wil om resultaat te boeken beide aanwezig zijn, in staat is concreet vorm te geven aan de doelstellingen van het Verdrag van Amsterdam.

Die in den vergangenen sechs Monaten verzeichneten Fortschritte und insbesondere die Entscheidungen über die Vorschläge für den Europäischen Haftbefehl und den Rahmenbeschluss zur Terrorismusbekämpfung, die in Kürze zur förmlichen Annahme führen dürften, lassen erkennen, dass die Union in der Lage ist, die im Amsterdamer Vertrag festgelegten Ziele zu verwirklichen, wenn der festgestellte Handlungsbedarf mit der Entschlossenheit einhergeht, konkrete Ergebnisse zu erreichen.


3. Gezien de ervaring van de voorgaande jaren, ook wat de geografische spreiding betreft, wordt er speciaal naar gestreefd deelneming van alle partnerstaten aan de regeling te bevorderen, in het bijzonder die welke de grootste moeilijkheden ondervinden om in het kader van de regeling resultaat te boeken.

(3) Unter Berücksichtigung der Erfahrungen der Vorjahre, auch in bezug auf die geographische Aufteilung, werden besondere Anstrengungen unternommen, um die Teilnahme aller Partnerstaaten an diesem System zu fördern, insbesondere derjenigen, welche die größten Schwierigkeiten haben, bei diesem System Erfolge zu erlangen.


Na afloop van deze stemming was de heer Antonio RUBERTI, lid van de Commissie, zeer verheugd over de uitstekende samenwerking tussen de Instellingen, die het mogelijk heeft gemaakt om dit resultaat binnen een uitzonderlijk korte termijn te boeken.

Nach Abschluß der Abstimmung des Parlaments zeigte sich Kommissionsmitglied Antonio RUBERTI äußerst zufrieden über die hervorragende Zusammenarbeit zwischen den Institutionen, auf deren Grundlage das gewünschte Ergebnis außerordentlich kurzfristig erzielt werden konnte".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultaat boeken' ->

Date index: 2024-02-22
w