Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsresultaat
Boekhoudkundig resultaat
Draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien
Gekapitaliseerd resultaat
Lyofilisaat
Resultaat van ontploffing rapporteren
Resultaat van vriesdroging
Saldo van een exploitatierekening
Samengevoegd resultaat

Vertaling van "resultaat dat gezien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

Drehknopf,den man von der Seite sieht


rechter die territoriaal gezien het meest in aanmerking komt om van een geschil kennis te nemen

Gericht,das örtlich am ehesten berufen ist,den Rechtsstreit zu entscheiden


het centrum van waaruit juridisch gezien de zakelijke contacten worden gelegd

Zentrum der Rechts-und Geschäftsbeziehungen


lyofilisaat | resultaat van vriesdroging

lyophilisieren | gefreirtrocknen








bedrijfsresultaat [ boekhoudkundig resultaat | saldo van een exploitatierekening ]

Betriebsergebnis [ Betriebserfolg | Buchführungsergebnis ]


resultaat van ontploffing rapporteren

Bericht über die Ergebnisse einer Sprengung erstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Niet elk resultaat kan als een bevredigend resultaat worden gezien.

Nicht jedes Ergebnis wäre zufriedenstellend.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, met alle respect, u hebt net gezegd dat deze resolutie is aangenomen, maar ik heb het resultaat niet gezien, althans niet op mijn scherm of op het scherm in de stoel voor mij.

– (PL) Herr Präsident! Diesbezüglich sagten Sie, dass die Entschließung angenommen wurde, ich habe aber kein Ergebnis sehen können, zumindest nicht auf meinem Bildschirm oder dem Bildschirm des Sitzplatzes vor mir.


Ik hoop dat we uiteindelijk, samen met onze collega, mevrouw Gutiérrez-Cortines, tot een zinvol resultaat zijn gekomen. Een resultaat dat, gezien het belang van het thema bodembescherming, als model kan dienen voor Europa en ook voor de rest van de wereld.

Ich hoffe, dass wir letztendlich gemeinsam mit unserer Freundin Gutiérrez zu einem vernünftigen Ergebnis kommen, auch im Hinblick auf die Bedeutung des gesamten Bodenschutzthemas, das neben der europäischen Dimension auch weltweiten Modellcharakter erlangen kann.


Al met al ligt er nu een resultaat dat gezien de heersende omstandigheden belangrijke vooruitgang mogelijk maakt, hetgeen niet alleen goed is voor de burgers maar ook voor de hervormingen, de modernisering van de begroting en de waarborging van de rechten van het Parlement.

Alles in allem wurde ein Ergebnis erzielt, das unter den obwaltenden Bedingungen wichtige Fortschritte beinhaltet, im Interesse der Bürger, im Sinne von Reformen und einer Modernisierung des Haushalts und in der Wahrung der Parlamentsrechte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De totstandbrenging van een "Europese onderwijsruimte" waaruit een duurzame cultuur van Europese samenwerking is voortgekomen, wordt als het belangrijkste resultaat gezien.

Die Schaffung eines „europäischen Bildungsraumes“ sowie einer nachhaltigen europäischen Kooperationskultur wird als größte Auswirkung angesehen.


Het streven naar "optimale uitvoering" moet meer als een complex proces dan als een eenmalig specifiek resultaat worden gezien.

Das Konzept der „bestmöglichen Ausführung“ ist wesentlich komplexer – es ist eher ein Prozess als ein bestimmtes Ergebnis.


* Wanneer de Unie wel doeltreffend optreedt, wordt het resultaat maar zelden gezien als haar verdienste.

* Wird die Union aber tätig, so werden ihr die Erfolge selten als Verdienst angerechnet.


(30) Gezien het resultaat van het onderzoek van de voorziening van alle in de havens van de Gemeenschap gelegen raffinaderijen, dient te worden voorzien in de mogelijkheid om, op grond van tussen de Gemeenschap en de in Protocol nr. 3 bedoelde landen en/of andere landen te sluiten bijzondere akkoorden, bijzondere prioriteit te geven aan de invoer van ruwe rietsuiker uit de ACS-staten die partij zijn bij dat protocol en uit India in het kader van een communautaire balans en nadat alle in de Gemeenschap beschikbare hoeveelheden ruwe rie ...[+++]

(30) Nach der Prüfung der Versorgung aller Hafenraffinerien der Gemeinschaft scheint eine Regelung angebracht, wonach für rohen Rohrzucker mit Ursprung in den im Protokoll Nr. 3 aufgeführten AKP-Staaten und in Indien im Rahmen von Sonderabkommen zwischen der Gemeinschaft und den im Protokoll Nr. 3 genannten Staaten und/oder sonstigen Staaten auf der Grundlage einer Gemeinschaftsbilanz die Möglichkeit besonderer präferenzbegünstigter Einfuhren vorgesehen wird, nachdem die in der Gemeinschaft verfügbaren Mengen an rohem Rohr- und Rübenzucker sowie die Mengen an Präferenzrohzucker und an Rohzucker mit Ursprung in Ländern, denen im Rahmen vo ...[+++]


Gezien het aandeel van 50%, waarop in de richtlijn wordt aangedrongen, is 66% een bevredigend resultaat en een bewijs voor de kracht van de Europese audiovisuele industrie.

Verglichen mit dem in der Richtlinie vorgesehenen Anteil von 50 % sind 66 % ein zufrieden stellendes Ergebnis, das von der Stärke der europäischen audiovisuellen Industrie zeugt.


3. Gezien de ervaring van de voorgaande jaren, ook wat de geografische spreiding betreft, wordt er speciaal naar gestreefd deelneming van alle partnerstaten aan de regeling te bevorderen, in het bijzonder die welke de grootste moeilijkheden ondervinden om in het kader van de regeling resultaat te boeken.

(3) Unter Berücksichtigung der Erfahrungen der Vorjahre, auch in bezug auf die geographische Aufteilung, werden besondere Anstrengungen unternommen, um die Teilnahme aller Partnerstaaten an diesem System zu fördern, insbesondere derjenigen, welche die größten Schwierigkeiten haben, bei diesem System Erfolge zu erlangen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultaat dat gezien' ->

Date index: 2022-11-05
w