Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsresultaat
Boekhoudkundig resultaat
Gekapitaliseerd resultaat
Lyofilisaat
Prevalentie 'ooit'-gebruik
Resultaat van de bepaling
Resultaat van inlichtingen-analyses
Resultaat van ontploffing rapporteren
Resultaat van vriesdroging
Saldo van een exploitatierekening
Samengevoegd resultaat

Traduction de «resultaat dat ooit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


lyofilisaat | resultaat van vriesdroging

lyophilisieren | gefreirtrocknen








bedrijfsresultaat [ boekhoudkundig resultaat | saldo van een exploitatierekening ]

Betriebsergebnis [ Betriebserfolg | Buchführungsergebnis ]


resultaat van ontploffing rapporteren

Bericht über die Ergebnisse einer Sprengung erstellen




resultaat van inlichtingen-analyses

Ergebnisse der Intelligence-Auswertung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze positieve ontwikkelingen worden ook bevestigd in een nieuwe Flash Eurobarometer over de eurozone die vandaag is gepubliceerd. Daarin stelt 64% van de respondenten dat de euro voor hun land een goede zaak is - dat is het beste resultaat dat ooit is opgetekend sinds de invoering van eurobiljetten en -munten in 2002.

Diese positiven Entwicklungen werden auch im neuen heute veröffentlichten „Flash-Eurobarometer“ über das Euro-Währungsgebiet bestätigt, in dem 64 % der Befragten den Euro für eine gute Sache für ihr Land halten – dies ist der höchste verzeichnete Wert seit Einführung der Euro-Banknoten und -Münzen im Jahr 2002.


Dit het beste resultaat ooit," aldus EU-commissaris voor Interne markt Michel Barnier.

Dies ist die bisher beste Bilanz“, so der für Binnenmarktfragen zuständige Kommissar Michel Barnier.


8. benadrukt dat het resultaat van de Europa 2020-strategie grotendeels afhangt van de jongeren van nu, die de hoogst opgeleide, technisch meest onderlegde en mobielste generatie ooit zijn en daarom de grootste troef zijn en zullen zijn, wat groei en werkgelegenheid in de EU betreft; is bezorgd over het hoge peil van de jeugdwerkloosheid in de lidstaten; onderstreept gelet hierop dat zowel de EU als de lidstaten alles in het werk moeten stellen om ervoor te zorgen dat groei en werkgelegenheid een feit zijn, vooral voor jongeren, die ...[+++]

8. betont, dass die Ergebnisse der Strategie Europa 2020 in hohem Maße von der heutigen Jugend abhängen, die so gebildet, technisch fortschrittlich und mobil ist wie noch nie und deshalb das wichtigste Kapital für Wachstum und Beschäftigung in der EU ist und bleibt; bekundet seine Besorgnis angesichts der hohen Jugendarbeitslosigkeitsrate in den Mitgliedstaaten; betont, dass angesichts dieses Sachverhalts auf Unionsebene und auf einzelstaatlicher Ebene alles unternommen werden muss, um zu gewährleisten, dass Wachstum und Beschäftigung tatsächlich vorhanden sind, und zwar vor allem für junge Menschen, die die gemeinsame Zukunft der EU darstellen;


8. benadrukt dat het resultaat van de Europa 2020-strategie grotendeels afhangt van de jongeren, die de meest opgeleide, technisch onderlegde en mobiele generatie ooit vormen en daarom een sleutelrol spelen en zullen spelen in het streven naar meer groei en werkgelegenheid in de EU; is bezorgd over het hoge peil van de jeugdwerkloosheid in de lidstaten; onderstreept gelet hierop dat zowel de EU als de lidstaten alles in het werk moeten stellen om ervoor te zorgen dat groei en werkgelegenheid een feit zijn, vooral voor jongeren, die ...[+++]

8. betont, dass die Ergebnisse der Strategie Europa 2020 in hohem Maße von der heutigen Jugend abhängen, die so gebildet, technisch fortschrittlich und mobil ist wie noch nie und deshalb das wichtigste Kapital für Wachstum und Beschäftigung in der EU ist und bleibt; bekundet seine Besorgnis angesichts der hohen Jugendarbeitslosigkeitsrate in den Mitgliedstaaten; betont, dass angesichts dieses Sachverhalts auf Unionsebene und auf einzelstaatlicher Ebene alles unternommen werden muss, um zu gewährleisten, dass Wachstum und Beschäftigung tatsächlich vorhanden sind, und zwar vor allem für junge Menschen, die die gemeinsame Zukunft der EU darstellen; betont gl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De zaak waarnaar de geachte afgevaardigde verwijst was inderdaad de grootste vangst van gesmokkelde sigaretten die ooit in de EU is gedaan. De vangst was het resultaat van een geslaagde internationale operatie waarbij diverse instanties waren betrokken en die is gecoördineerd door de Ierse belastingdienst en douane en het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF).

(DE) Bei dem Fall, auf den sich der Herr Abgeordnete bezieht, handelt es sich in der Tat um die größte jemals in der EU erfolgte Beschlagnahme geschmuggelter Zigaretten, die das Ergebnis einer erfolgreichen internationalen behördenübergreifenden Operation unter der Koordination der irischen Steuer- und Zollbehörde und des Europäischen Amts für Betrugsbekämpfung (OLAF) ist.


Tot slot wil ik onze Franse collega’s herinneren aan wat generaal de Gaulle ooit zei: in de politiek is de bedoeling van geen tel, alleen het resultaat.

Schließlich möchte ich die französischen Kolleginnen und Kollegen an einen Ausspruch von General de Gaulle erinnern, der einmal sagte, dass es in der Politik nicht auf die Absicht, sondern auf das Ergebnis ankomme.


Scorebord van de interne markt: lidstaten boeken beste resultaat ooit en realiseren nieuwe doelstelling vóór afgesproken datum

Binnenmarktanzeiger: bestes Ergebnis aller Zeiten – Mitgliedstaaten erreichen neues Ziel vor gesetzter Frist


Met het oog op de eerste Top vroeg men: hoe slagen jullie er ooit in om tot een gemeenschappelijk resultaat te komen, als de meningen van de Europese lidstaten zo ver uiteen liggen?

Und mit Blick auf den ersten Gipfel: Wie soll das eigentlich gelingen, bei so weit auseinander liegenden Positionen der europäischen Mitgliedstaaten ein gemeinsames Ergebnis zu bringen?


Het debat over investeringen werd grotendeels ontdaan van zijn ideologische ondertoon waardoor een positief resultaat dichterbij is dan ooit tevoren.

Der Debatte über Investitionen wurde der ideologische Beigeschmack weitgehend entzogen und somit rückte ein positives Ergebnis näher in Reichweite als jemals zuvor.


Een thans lopend, opmerkelijk programma is het resultaat van het besluit van de Gemeenschap om de sectoriële steun van 150 miljoen ecu tot het lager onderwijs in India uit te breiden. Dit is de grootste programmasteun die de Gemeenschap ooit aan enig derde land heeft verleend.

Bemerkenswert ist der Beschluß der Gemeinschaft, im Rahmen des laufenden Programms die sektorbezogene Unterstützung auf den Grundschulunterricht in Indien auszudehen und 150 Mio. ECU dafür bereitzustellen, womit dies die umfassendste Programmunterstützung in diesem Bereich ist, die die Gemeinschaft je einem Drittland zukommen ließ.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultaat dat ooit' ->

Date index: 2022-10-30
w