Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geen baat
Geen betaling
Geen kosten
Geen resultaat
No cure
No pay

Traduction de «resultaat geen nieuwe » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geen baat | geen betaling | geen kosten | geen resultaat | no cure | no pay

kein Resultat | keine Zahlung


indien bovenbedoelde maatregelen geen resultaat opleveren

erweisen sich die oben vorgesehenen Massnahmen als wirkungslos
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 15. Geldigheidsduur van de precontractuele gegevens De precontractuele gegevens zijn geldig gedurende een termijn van vier maanden voor zover geen nieuw element dat de beslissing tot toekenning op het spel zou kunnen zetten, ondermeer het resultaat van de raadpleging van de centrale voor kredieten aan particulieren, voor de ondertekening van de leningsovereenkomst optreedt.

Artikel 15 - Gültigkeitsdauer der vorvertraglichen Informationen Die vorvertraglichen Informationen haben eine Gültigkeitsdauer von vier Monaten, unter der Bedingung, dass vor der Unterschrift des Darlehensvertrags kein neuer Tatbestand, worunter insbesondere das Ergebnis der Befragung der Zentrale für Kredite an Privatpersonen, eintritt, der den Beschluss zur Gewährung des Darlehens in Frage stellen könnte.


Het staat de lidstaten vrij om de relevante voorwaarden te bepalen, zolang het resultaat geen nieuwe klasse van vrijstelling creëert (zie volgende paragraaf).

Die Mitgliedstaaten können die Bedingungen hierfür festlegen, sofern dadurch keine neue Steuerbefreiung (siehe nächster Abschnitt) entsteht.


Als een nieuwe analyse wordt uitgevoerd, kan ze beperkt worden tot het symptoom dat aan de basis ligt van het ongunstige resultaat voorzover er geen mogelijke interactie bestaat met andere symptomen en op voorwaade dat de oorspronkelijke analyse bewezen heeft dat de andere virussen niet aanwezig zijn.

Wird eine neue Analyse durchgeführt, so kann sie auf die Prüfung des Symptoms beschränkt werden, das zu dem ungünstigen Ergebnis geführt hat, insofern keine mögliche Wechselwirkung mit anderen Symptomen besteht, und unter der Bedingung, dass die ursprüngliche Analyse gezeigt hat, dass die anderen Viren nicht präsent sind.


De Europese Raad kwam wat betreft de noodzaak om economisch protectionisme te bestrijden met name overeen de markten open te houden en elke vorm van protectionisme te vermijden (geen nieuwe belemmeringen voor investeringen of handel en geen nieuwe uitvoerbeperkingen). Verder zou getracht worden snel overeenstemming te bereiken over de praktische uitvoering van de ontwikkelingsagenda van Doha, die een ambitieus en evenwichtig resultaat moest opleveren.

In Bezug auf die notwendige Bekämpfung des wirtschaftlichen Protektionismus erklärte sich der Europäische Rat insbesondere dazu bereit, Märkte offen zu halten und alle Arten von protektionistischen Maßnahmen zu vermeiden (keine neuen Hindernisse für Investitionen oder Handel und keine neuen Ausfuhrbeschränkungen) und sich zu bemühen, schnell eine Einigung über die Modalitäten für die Doha-Entwicklungsagenda mit einem ehrgeizigen und ausgeglichenen Ergebnis zu erzielen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[1] De staatshoofden en regeringsleiders van de G20 zijn op 15 november 2008 overeengekomen de komende twaalf maanden geen nieuwe hinderpalen voor investeringen of voor de handel in goederen en diensten op te werpen en in 2008 tot overeenstemming te komen over de wijze waarop de WTO-ontwikkelingsagenda van Doha met een ambitieus en evenwichtig resultaat kan worden afgerond.

[1] Die Staats- und Regierungschefs der G-20-Staaten kamen am 15. November 2008 überein, innerhalb der nächsten 12 Monate keine neuen Schranken für Investitionen oder den Handel mit Waren und Dienstleistungen zu errichten und sich 2008 über die Modalitäten zu einigen, die zu einem erfolgreichen Abschluss der Entwicklungsagenda von Doha und zur Erzielung eines anspruchsvollen und ausgewogenen Ergebnisses führen sollen.


[1] De staatshoofden en regeringsleiders van de G20 zijn op 15 november 2008 overeengekomen de komende twaalf maanden geen nieuwe hinderpalen voor investeringen of voor de handel in goederen en diensten op te werpen en in 2008 tot overeenstemming te komen over de wijze waarop de WTO-ontwikkelingsagenda van Doha met een ambitieus en evenwichtig resultaat kan worden afgerond.

[1] Die Staats- und Regierungschefs der G-20-Staaten kamen am 15. November 2008 überein, innerhalb der nächsten 12 Monate keine neuen Schranken für Investitionen oder den Handel mit Waren und Dienstleistungen zu errichten und sich 2008 über die Modalitäten zu einigen, die zu einem erfolgreichen Abschluss der Entwicklungsagenda von Doha und zur Erzielung eines anspruchsvollen und ausgewogenen Ergebnisses führen sollen.


Als de partij die om overleg heeft gevraagd, ontevreden is met het resultaat van het overleg, mag die partij via diplomatieke kanalen schriftelijk kennis geven van haar besluit dat geen enkele luchtvaartmaatschappij van de andere partij extra frequenties mag exploiteren of nieuwe markten mag aanboren in het kader van deze Overeenkomst.

Ist die Vertragspartei, die die Konsultationen verlangt hat, mit deren Ergebnis unzufrieden, kann diese Vertragspartei schriftlich auf diplomatischem Wege die andere Vertragspartei von ihrer Entscheidung in Kenntnis setzen, dass kein Luftfahrtunternehmen der anderen Vertragspartei zusätzliche Frequenzen bedienen oder sich neue Märkte unter diesem Abkommen erschließen darf.


In geval van nood, wanneer wordt besloten een nieuwe openbare aanbesteding uit te schrijven (omdat de initiële procedure geen bevredigend resultaat heeft opgeleverd), kan het Griekse ministerie van Vervoer en communicatie het nodige doen om ervoor te zorgen dat in de vitale behoeften inzake luchtvervoer van een bepaalde afgelegen regio wordt voorzien, mits dergelijke maatregelen in overeenstemming zijn met de beginselen van niet-discriminatie, proportionaliteit en transparantie en niet langer ...[+++]

Sollte beschlossen werden, das Ausschreibungsverfahren erneut einzuleiten, weil die erste Ausschreibung ergebnislos verlief, kann das Ministerium für Verkehr und Kommunikation notfalls die erforderlichen Maßnahmen treffen, damit die unverzichtbaren Luftverkehrsverbindungen einer bestimmten abgelegenen Region sichergestellt werden können, sofern diese Maßnahmen im Einklang mit den Grundsätzen der Diskriminierungsfreiheit, der Verhältnismäßigkeit und der Transparenz stehen und für höchstens 6 Monate gelten.


1. De bestaande structuur en agenda van de transatlantische betrekkingen zijn het resultaat van de Transatlantische Verklaring van 1990 over de betrekkingen tussen de EU en VS, de Nieuwe Transatlantische Agenda (NTA) van 1995, het Transatlantisch Economisch Partnerschap (TEP), en het meest recente document van de Commissie over "Intensivering van de transatlantische betrekkingen" (2001) dat wel een overzicht biedt, maar geen nieuwe benaderingen ...[+++]

1. Die derzeitige Struktur und Agenda der transatlantischen Beziehungen sind das Ergebnis der transatlantischen Erklärung über die Beziehungen zwischen der EU und den Vereinigten Staaten von 1990, der neuen transatlantischen Agenda (NTA) von 1995, der transatlantischen Wirtschaftspartnerschaft (Transatlantic Economic Partnership (TEP) und des jüngsten Dokuments der Kommission mit dem Titel „Stärkung der transatlantischen Beziehungen“ von 2001, in der ein Überblick gegeben wird, aber keine neuen Ansätze und Strategien vorgeschlagen werden.


Overwegende dat de bedoelde werkzaamheden bij de huidige stand van zaken ontoereikend blijken te zijn, hetzij vanwege hun aard, hetzij omdat de Lid-Staten niet over voldoende middelen beschikken om hun activiteiten inzake de instandhouding, de karakterisering, de verzameling en het gebruik van genetische hulpbronnen in de landbouw op te voeren; dat de Gemeenschap, in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel, de activiteiten van de Lid-Staten in dergelijke gevallen moet kunnen ondersteunen en aanvullen, teneinde aldus de nakoming te vergemakkelijken van de op de Gemeenschap rustende verplichtingen om het milieu te beschermen en het landschap in stand te houden en plannen voor het behoud en het duurzame gebruik van de biologische dive ...[+++]

Diese Arbeiten sind derzeit unzureichend, entweder wegen der Art, wie sie geführt werden, oder weil die Mitgliedstaaten nicht über genügend Mittel verfügen, um ihre Anstrengungen auf dem Gebiet der Erhaltung, Beschreibung, Sammlung und Nutzung der genetischen Ressourcen der Landwirtschaft zu verstärken. Hier muß die Gemeinschaft im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip in der Lage sein, die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zu unterstützen und zu ergänzen, um somit ihre Verpflichtungen zum Schutz der Umwelt und der Landschaftspflege sowie zur Entwicklung und Durchführung von ...[+++]




D'autres ont cherché : geen baat     geen betaling     geen kosten     geen resultaat     no cure     no pay     resultaat geen nieuwe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultaat geen nieuwe' ->

Date index: 2020-12-11
w