Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resultaat hebben gekregen " (Nederlands → Duits) :

Momenteel hebben meer dan 600 kmo's deze steun gekregen, met als uitstekend resultaat dat de omzet van 90% van de kmo's na één jaar was gestegen met gemiddeld 43%.

Bis heute haben über 600 KMU diese Unterstützung in Anspruch genommen. Die Ergebnisse sind herausragend: 90 % dieser Unternehmen konnten ihren Umsatz innerhalb eines Jahres um durchschnittlich 43 % steigern.


Wanneer verzekerings- en herverzekeringsondernemingen van plan zijn het solvabiliteitskapitaalvereiste te berekenen aan de hand van een intern model maar daarvoor niet de vereiste goedkeuring van de toezichthoudende autoriteit hebben gekregen, wordt het in dit lid vereiste bewijs ingediend op basis van het resultaat van de standaardformule en van het niet-goedgekeurde interne model.

Wenn ein Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen die Berechnung der Solvenzkapitalanforderung nach einem internen Modell beabsichtigt, für das nicht die erforderliche aufsichtliche Genehmigung vorliegt, ist der in diesem Absatz geforderte Nachweis sowohl auf der Basis des Ergebnisses der Standardformel als auch des nicht genehmigten internen Modells vorzulegen.


Momenteel hebben meer dan 600 kmo's deze steun gekregen, met als uitstekend resultaat dat de omzet van 90% van de kmo's na één jaar was gestegen met gemiddeld 43%.

Bis heute haben über 600 KMU diese Unterstützung in Anspruch genommen. Die Ergebnisse sind herausragend: 90 % dieser Unternehmen konnten ihren Umsatz innerhalb eines Jahres um durchschnittlich 43 % steigern.


Bovendien wil ik het secretariaat bedanken, alsmede het personeel van de Begrotingscommisie (in het Frans COBU) en het personeel van de Raad, dat ook over de eigen schaduw is heen gesprongen en niet is blijven hangen in de eigen fouten, zodat we uiteindelijk het resultaat hebben gekregen dat nu op tafel ligt.

Mein Dank gilt auch dem Sekretariat, dem Haushaltsausschuss (Französisch: COBU) sowie den Ratsmitarbeitern, denen es gelungen ist, über ihren eigenen Tellerrand zu blicken und Fehler abzustellen, so dass wir letztlich die Lösung erzielen konnten, die uns heute vorliegt.


Bovendien wil ik het secretariaat bedanken, alsmede het personeel van de Begrotingscommisie (in het Frans COBU) en het personeel van de Raad, dat ook over de eigen schaduw is heen gesprongen en niet is blijven hangen in de eigen fouten, zodat we uiteindelijk het resultaat hebben gekregen dat nu op tafel ligt.

Mein Dank gilt auch dem Sekretariat, dem Haushaltsausschuss (Französisch: COBU) sowie den Ratsmitarbeitern, denen es gelungen ist, über ihren eigenen Tellerrand zu blicken und Fehler abzustellen, so dass wir letztlich die Lösung erzielen konnten, die uns heute vorliegt.


Wanneer het resultaat van de toepassing van de toewijzingscoëfficiënt voor een van de deelcontingenten zou resulteren in de toewijzing van certificaten voor minder dan 20 ton per aanvraag, worden de desbetreffende hoeveelheden door de betrokken lidstaat door middel van verloting van certificaten van 20 ton elk verdeeld onder de aanvragers die minder dan 20 ton zouden hebben gekregen als gevolg van de toepassing van de toewijzingscoëfficiënt.

Sollte die Anwendung des Zuteilungskoeffizienten für eines der Unterkontingente dazu führen, dass Lizenzen für weniger als 20 Tonnen je Antrag zugeteilt würden, so teilt der betreffende Mitgliedstaat die verfügbaren Mengen durch Auslosung von Lizenzen zu je 20 Tonnen unter den Antragstellern auf, denen infolge der Anwendung des Zuteilungskoeffizienten weniger als 20 Tonnen zugeteilt worden wären.


Ik wil ook de leden van de Economische en Monetaire Commissie bedanken, die uitvoerig hebben gediscussieerd en vele goede amendementen hebben ingediend, zodat wij van die commissie uiteindelijk een resultaat hebben gekregen dat volgens mij uitstekend is.

Danken möchte ich auch den Mitgliedern des Ausschusses für Wirtschaft und Währung, die mit vielen Diskussionen und zahlreichen guten Änderungsanträgen dazu beigetragen haben, dass wir letztendlich von diesem Ausschuss ein Ergebnis erhalten haben, das meines Erachtens sehr gut ist.


16. neemt kennis van de budgettaire beperkingen die ten aanzien van de begroting 2004 te verwachten zijn, daar er sinds 1999 nieuwe behoeften zijn ontstaan en de stijging van het aantal programma's dat via de medebeslissingsprocedure wordt vastgesteld de begrotingsbesluiten minder flexibel maakt; herhaalt derhalve zijn opvatting dat nieuwe politieke behoeften slechts in zeer geringe mate kunnen worden gefinancierd onder de bestaande plafonds in de financiële vooruitzichten; verzoekt de Commissie om een overzicht te geven van de financiële programmering in de categorieën 3 en 4 sinds 1999 en daarbij aan te geven in hoeverre reeds herprogrammering heeft plaatsgevonden; benadrukt dat de samenhang tussen zijn wetgevende en budgettaire bevoeg ...[+++]

16. nimmt die für den Haushaltsplan 2004 zu erwartenden Haushaltzwänge zur Kenntnis, da seit 1999 neuer Bedarf entstanden ist und da der Anstieg der im Rahmen der Mitentscheidung angenommenen Programme zu einer Verringerung der Flexibilität der Haushaltsbeschlüsse führt; bekräftigt daher seinen Standpunkt, dass neue politische Notwendigkeiten nur in sehr begrenztem Umfang im Rahmen der bestehenden Obergrenzen der Finanziellen Vorausschau abgedeckt werden können; fordert die Kommission auf, einen Überblick über die Finanzplanung in d ...[+++]


benadrukt dat de samenhang tussen zijn wetgevende en budgettaire bevoegdheden moet worden verbeterd; verzoekt de Commissie het VOB vergezeld te laten gaan van een analyse van de verenigbaarheid van de beleidsprogramma's met de financiële vooruitzichten; onderstreept de positieve ervaring met een nieuwe gestructureerde dialoog die in dit verband vorig jaar voor het eerst is gevoerd, en het resultaat van het nieuwe type begrotingsdebat dat in 2002 is ingevoerd en waardoor begrotingskwesties meer profiel hebben gekregen; is van m ...[+++]

betont die Notwendigkeit einer weiteren Verbesserung der Kohärenz zwischen der legislativen und der Haushaltsbehörde; fordert die Kommission auf, zusammen mit dem Vorentwurf des Haushaltsplans eine Untersuchung der Vereinbarkeit der operativen Programme mit der Finanziellen Vorausschau vorzulegen; unterstreicht die positiven Erfahrungen mit dem neuen strukturierten Dialog, der in diesem Zusammenhang vergangenes Jahr erstmals angewendet worden ist, sowie das Ergebnis der im Jahre 2002 initiierten neuen Art von Haushaltsdebatten, die ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultaat hebben gekregen' ->

Date index: 2021-05-20
w