Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boekhoudkundig resultaat
Constrast-stof
Contrastmiddel
Directoryservices
Directory’s onderhouden
Gedistribueerde directory information services
Gekapitaliseerd resultaat
Inrichting waarmee het dummyhoofd wordt weggeslingerd
Intensiteit waarmee sterfte optreedt over korte periode
Lyofilisaat
Munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord
Resultaat van vriesdroging
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Snelheid waarmee een epidemie toeslaat
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Testpop

Vertaling van "resultaat waarmee " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord

panzerbrechende Munition


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

Kontrastmittel


snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

Abbaugeschwindigkeit


lyofilisaat | resultaat van vriesdroging

lyophilisieren | gefreirtrocknen






inrichting waarmee het dummyhoofd wordt weggeslingerd | testpop

Einrichtung zum Schiessen des Phantomfallkörpers


Intensiteit waarmee sterfte optreedt over korte periode

Mortalitätsdichte




directoryservices | directoryservices waarmee netwerkbeheer van beveiliging gebruikersgegevens en gedistribueerde bronnen wordt geautomatiseerd om toegang tot informatie in een computerdirectory mogelijk te maken | directory’s onderhouden | gedistribueerde directory information services

AD | verteilte Verzeichnis-Informationsdienste | verteilte Verzeichnisinformationsdienste | Verzeichnisdienste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat meer in het bijzonder de vrijheid van ondernemerschap van de internetprovider betreft, is het Hof van oordeel dat genoemd bevel dat recht niet in zijn kern lijkt aan te tasten, aangezien het de adressaat ervan vrij laat om te bepalen welke concrete maatregelen moeten worden genomen om het beoogde resultaat te bereiken, zodat deze ervoor kan opteren maatregelen te nemen die best aansluiten bij zijn middelen en capaciteiten en verenigbaar zijn met de andere verplichtingen en uitdagingen waarmee hij bij de uitoefening van zijn activi ...[+++]

Die fragliche Anordnung lässt insbesondere den Wesensgehalt des Rechts des Anbieters von Internetzugangsdiensten auf unternehmerische Freiheit unangetastet. Zum einen überlässt sie es ihrem Adressaten, die konkreten Maßnahmen zu bestimmen, die zur Erreichung des angestrebten Ziels zu treffen sind, so dass er sich für die Umsetzung derjenigen Maßnahmen entscheiden kann, die seinen Ressourcen und Möglichkeiten am besten entsprechen und mit den übrigen von ihm bei der Ausübung seiner Tätigkeit zu erfüllenden Pflichten und Anforderungen vereinbar sind. Zum anderen ermöglicht sie es ihm, sich von seiner Haftung zu befreien, indem er nachweist ...[+++]


Nu hebben we een resultaat waarmee we eigenlijk tevreden kunnen zijn.

So haben wir jetzt ein Ergebnis, mit dem man eigentlich zufrieden sein kann.


Ik heb dit dossier op de voet gevolgd en ben blij met het resultaat, waarmee landbouwers hun economische activiteiten kunnen voortzetten zonder te worden benadeeld door volledige afschaffing van pesticiden en gewasbeschermingsmiddelen, waarvoor een strikt kader is gecreëerd.

Ich habe diese Angelegenheit intensiv verfolgt und bin mit dem erzielten Ergebnis sehr zufrieden, da es den Landwirten ermöglicht, ihre wirtschaftlichen Aktivitäten fortzusetzen ohne durch die vollständige Abschaffung von Pestiziden und Pflanzenschutzmitteln, die streng kontrolliert werden, bestraft zu werden.


Het is een resultaat waarmee we weliswaar niet geheel tevreden kunnen zijn.

Es ist ein Ergebnis, mit dem wir allerdings nicht uneingeschränkt glücklich sein können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veel van de door mij ingestelde onderzoeken leiden tot een positief resultaat waarmee zowel de klager als de aangeklaagde instelling tevreden is.

Viele meiner Untersuchungen führen in der Endsumme zu einem positiven Ergebnis, das sowohl den Beschwerdeführer als auch das Organ, gegen das die Beschwerde vorgebracht wurde, zufriedenstellt.


Als wij dat in de stemming van vandaag kunnen terugkrijgen, als de heer Fava de amendementen aanvaardt die wij hebben ingediend in het belang van de objectiviteit en de duidelijkheid, dan kunnen wij als Europees Parlement vandaag met een brede meerderheid tot een evenwichtig eindresultaat komen, tot een resultaat waarmee wij ons duidelijk uitspreken voor de rechtsstaat, voor de bescherming van onze grondrechten en fundamentele vrijheden, maar ook tot een resultaat waarmee we laten zien dat we onze verantwoordelijkheid hebben genomen voor een objectief onderzoek.

Wenn wir durch die heutige Abstimmung wieder hierzu zurückfinden, wenn Sie, Herr Fava, unsere Änderungsanträge, die der Versachlichung und Klarstellung dienen, annehmen, dann können wir heute mit breiter Mehrheit ein ausgewogenes Abschlussergebnis des Europäischen Parlaments präsentieren, ein Ergebnis, das ein klares Votum für unsere Rechtsstaatlichkeit, für die Wahrung unserer Grundrechte und unserer Grundfreiheiten enthält, aber auch ein Ergebnis, das zeigt, dass wir uns der Verantwortung für eine objektive Aufklärung gestellt haben.


Het beste resultaat voor de Commissie zou een nieuwe overeenkomst tussen de vakbonden en de werkgevers zijn waarmee de noodzaak van wetgeving zou vervallen".

Das zufriedenstellendste Ergebnis für die Kommission wäre, wenn Gewerkschaften und Arbeitgeber jetzt untereinander zu einer Einigung gelangten und sich so eine gesetzliche Regelung erübrigt.


De hoofdkenmerken van het communautair bestek als resultaat van de onderhandelingen zijn als volgt: - Geografische verdeling van de financiële middelen, in hoofdzaak gebaseerd op de ernst van de werkgelegenheidsproblemen waarmee de verschillende, onder Doelstelling 3 vallende groepen van personen worden geconfronteerd.

Die wichtigsten Merkmale des vorliegenden ausgehandelten gemeinschaftlichen Förderkonzepts sind folgende: - Eine Verteilung der Mittel in den erwähnten Gebieten, die vor allem auf dem Ausmaß der Beschäftigungsprobleme der von Ziel 3 erfaßten Personengruppen beruht.


Gezien het positieve resultaat van de "ECHO vluchten"waarmee in mei j.l. een begin werd gemaakt, besloot de Commissie tot aan het einde van het jaar haar directe humanitaire actie voort te zetten inzake geïntegreerd regionaal vervoer naar Oostafrika en deze gezien de crisis in Rwanda uit te breiden tot Middenafrika.

Angesichts des positiven Ergebnisses der im Mai dieses Jahres eingeführten "ECHO- Flüge" beschloß die Kommission, ihre direkte Hilfemaßnahme zur Unterstützung des integrierten regionalen Transports in Ostafrika bis zum Jahresende zu verlängern und wegen der ruandischen Krise auf Zentralafrika auszudehnen.


Zij zullen elkaar informeren en raadplegen over gewichtige zaken van gemeenschappelijk belang ; - zij elkaar zullen informeren over hun respectieve demarches en standpunten in aangelegenheden van gemeenschappelijk belang ; - zij op ad hoc basis waar nodig ontmoetingen tussen deskundigen zullen organiseren om de gedachtenwisseling over bepaalde onderwerpen van gemeenschappelijk belang waarmee Groepen van de Raad van de Europese Unie zich bezighouden, te vergemakkelijken ; - de EVA-landen die partij zijn bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte door het Voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie of het Secret ...[+++]

- sie kamen ferner überein, daß die an dem Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum teilnehmenden EFTA-Staaten vom Vorsitz des Rates der Europäischen Union oder vom Generalsekretariat des Rates regelmäßig über die Ergebnisse der Tagungen des Europäischen Rates, des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) und des Politischen Komitees unterrichtet werden; - die Einzelheiten dieses politischen Dialogs können im Lichte künftiger Entwicklungen in der Europäischen Union und im Europäischen Wirtschaftsraum überprüft werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultaat waarmee' ->

Date index: 2023-10-07
w