Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankondiging van de resultaten van de wedstrijd
Behalen
De meerderheid van de uitgebrachte stemmen behalen
Gecumuleerde boekhoudkundige resultaten
Kapitalisatiecoëfficiënt van de resultaten
Koers-winstverhouding
Met winst werken
Omzetdoelstellingen behalen
Op korte termijn voordeel behalen uit verschil
Price earnings ratio
Resultaten van de analyse documenteren
Resultaten van de analyse vastleggen
Resultaten van het onderzoek documenteren
Resultaten van het onderzoek vastleggen
Streefcijfers behalen
Verkoopdoelstellingen behalen
Winst behalen
Winst boeken
Winst maken

Vertaling van "resultaten behalen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
omzetdoelstellingen behalen | streefcijfers behalen | verkoopdoelstellingen behalen

Verkaufsziele erreichen


resultaten van het onderzoek documenteren | resultaten van het onderzoek vastleggen | resultaten van de analyse documenteren | resultaten van de analyse vastleggen

Analyseergebnisse aufzeichnen | Analyseergebnisse dokumentieren


deelnemen aan spellen om het minimale aantal spelers te behalen | deelnemen aan spellen om het minimumaantal spelers te behalen

an Glücksspielen teilnehmen, um die Mindestanzahl der Mitspieler zu sichern




Kapitalisatiecoëfficiënt van de resultaten | Koers-winstverhouding | Price earnings ratio

Kurs-Gewinnverhältnis | Priceearnings-Ratio


aankondiging van de resultaten van de wedstrijd

Bekanntmachung über die Wettbewerbsergebnisse


gecumuleerde boekhoudkundige resultaten

kumulierte Buchführungsergebnisse


op korte termijn voordeel behalen uit verschil

Unterschiede kurzfristig nutzen


met winst werken | winst behalen | winst boeken | winst maken

einen Gewinn erzielen | einen Gewinn machen | lukrieren


de meerderheid van de uitgebrachte stemmen behalen

die Stimmenmehrheit erhalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De richtlijn biedt een hoog niveau van bescherming van de gezondheid en veiligheid van patiënten, gebruikers en anderen en garandeert dat de machines de resultaten behalen waarvoor ze zijn bestemd.

Die Richtlinie bietet ein hohes Maß an Schutz für die Gesundheit und Sicherheit von Patienten, Anwendern und Dritten und stellt sicher, dass die Geräte die Ergebnisse erzielen, für die sie vorgesehen sind.


Resultaten behalen met de begroting van de Unie

Haushalt der Union und Ergebniserbringung


Het hoofddoel blijft het ondersteunen van het beleid van de lidstaten, opdat zij optimale resultaten behalen en hun doelstellingen bereiken.

Das wichtigste Ziel besteht darin, die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zu verbessern, damit sie die bestmöglichen Ergebnisse erreichen und ihre Ziele verwirklichen.


296. is verheugd over het feit dat de Rekenkamer voor de tweede keer een verslag inzake „resultaten behalen met de begroting” presenteert; vraagt de Rekenkamer haar beoordeling uit te breiden naar andere diensten van de Commissie, met name DG EMPL, DG MARE en het secretariaat-generaal van de Commissie;

296. begrüßt die Tatsache, dass der Rechnungshof zum zweiten Mal einen Bericht über „Unionshaushalt und Ergebniserbringung“ vorlegt; fordert den Rechnungshof auf, seine Beurteilung auf andere Kommissionsdienststellen auszuweiten, insbesondere GD EMPL, GD MARE und das Generalsekretariat der Kommission;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prestaties: Resultaten behalen met de begroting van de Unie

Leistung: Haushalt der Union und Ergebniserbringung


Dat het openbaar ministerie corrigerende maatregelen heeft genomen[82], bewijst dat bij het gerecht het besef begint te groeien dat de werkmethoden en organisatie grondig moeten veranderen, wil Bulgarije betere resultaten behalen in de strijd tegen corruptie op hoog niveau.

Die von der Staatsanwaltschaft durchgeführten Abhilfemaßnahmen[82] zeugen von der wachsenden Einsicht innerhalb der Justiz, dass die berufliche Praxis und Organisation einer nachhaltigen Veränderung bedürfen, damit Bulgarien im Kampf gegen die Korruption auf hoher Ebene erfolgreicher wird.


20. is van oordeel dat bij het ontwikkelingsbeleid van de EU met het oog op de trefzekerheid een benadering moet worden gekozen op basis van stimulansen en een grotere differentiatie door de landen te belonen die goede resultaten behalen en de landen die het meest uit hun baan zijn geworpen, te steunen;

20. ist der Ansicht, dass die EU-Entwicklungspolitik zur Gewährleistung einer hohen Wirksamkeit von einem anreizbasierten Ansatz geprägt sein sollte, der auf größerer Differenzierung beruht und die leistungsstarken Länder belohnt und die mit dem größten Rückstand fördert;


De leerlingen kunnen alleen goede resultaten behalen als het lerarenkorps de verscheidenheid van de samenleving ten volle weerspiegelt (bijvoorbeeld in termen van cultuur, moedertaal en mogelijkheden).

Für die Lernergebnisse der Schüler ist es wichtig, dass die Lehrerschaft die Vielfalt der umgebenden Gesellschaft voll widerspiegelt (beispielsweise in kultureller Hinsicht und was die Muttersprache sowie die Fähigkeiten und Defizite betrifft).


Wil de Commissie de best mogelijke resultaten behalen, dan kan en mag zij niet alleen handelen.

Um die besten Ergebnisse zu erzielen kann und darf die Kommission nicht allein handeln.


De richtlijn biedt een hoog niveau van bescherming van de gezondheid en veiligheid van patiënten, gebruikers en anderen en garandeert dat de machines de resultaten behalen waarvoor ze zijn bestemd.

Die Richtlinie bietet ein hohes Maß an Schutz für die Gesundheit und Sicherheit von Patienten, Anwendern und Dritten und stellt sicher, dass die Geräte die Ergebnisse erzielen, für die sie vorgesehen sind.


w