Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resultaten bevredigend waren » (Néerlandais → Allemand) :

Op basis van de resultaten van de verrichte controles kon worden geconcludeerd dat de betrokken lidstaten globaal genomen goed voorbereid waren en dat de ingevoerde systemen voor de inning bevredigend waren, enkele structurele en incidentele fouten niet te na gesproken, met name op het gebied van de termijnen voor de boeking van de rechten, de opneming van de douaneschulden in de boekhouding A en B of de termijnen waarbinnen bepaal ...[+++]

Aus den Kontrollergebnissen war zu schließen, dass die Mitgliedstaaten im Allgemeinen gut vorbereitet waren und dass die eingeführten Erhebungssysteme angemessen waren; es wurden jedoch einige punktuelle strukturelle Mängel festgestellt, insbesondere im Bereich der Fristen für die buchmäßige Erfassung der Abgaben, der Fristen für die Verbuchung der Zollschulden in der A- und der B-Buchführung und der Fristen für die Bereitstellung gewisser Beträge für die Kommission.


Voor wat betreft Pakistan waren zowel de kwalitatieve en kwantitatieve resultaten van EU-financiering bevredigend ten aanzien van de vooraf bepaalde doelstellingen.

Im Falle Pakistans waren sowohl die qualitativen als auch die quantitativen Ergebnisse der EU-Finanzierung gemessen an den vorher festgelegten Zielen zufriedenstellend.


Ditmaal waren de resultaten duidelijk bevredigender: gemiddeld 90 % van de bedragen stemde overeen en bij meer dan de helft van de lidstaten stemden alle bedragen overeen.

Diesmal waren die Ergebnisse erheblich besser. So betrug der Grad der Übereinstimmung durchschnittlich 90 %, und über die Hälfte der Mitgliedstaaten 100 %.


De meerjarenplannen waren slechts gedeeltelijk doeltreffend, en de minst bevredigende resultaten hadden over het algemeen te maken met tekortkomingen van mechanismen voor het terugdringen van de visserij-inspanning en met gebreken bij de controle.

Die Wirksamkeit der Mehrjahrespläne war ungleichmäßig. Die schlechtesten Ergebnisse waren auf Schwächen bei Mechanismen zur Verringerung und Überwachung der Fischereitätigkeiten zurückzuführen.


De resultaten van het vervolgbezoek in december 2010 waren nog steeds niet bevredigend en van 21 tot 23 maart 2011 vond een follow-upbezoek aan de landgrenzen plaats.

Die Ergebnisse des erneuten Besuchs im Dezember 2010 waren noch nicht zufriedenstellend, und ein Folgebesuch an den Landgrenzen fand vom 21. bis 23. März 2011 statt.


Jammer genoeg waren de resultaten van de bestaande wetgeving niet bevredigend.

Die im Rahmen der geltenden Verordnung erzielten Ergebnisse waren leider nicht zufriedenstellend.


Op basis van de resultaten van de verrichte controles kon worden geconcludeerd dat de betrokken lidstaten globaal genomen goed voorbereid waren en dat de ingevoerde systemen voor de inning bevredigend waren, enkele structurele en incidentele fouten niet te na gesproken, met name op het gebied van de termijnen voor de boeking van de rechten, de opneming van de douaneschulden in de boekhouding A en B of de termijnen waarbinnen bepaal ...[+++]

Aus den Kontrollergebnissen war zu schließen, dass die Mitgliedstaaten im Allgemeinen gut vorbereitet waren und dass die eingeführten Erhebungssysteme angemessen waren; es wurden jedoch einige punktuelle strukturelle Mängel festgestellt, insbesondere im Bereich der Fristen für die buchmäßige Erfassung der Abgaben, der Fristen für die Verbuchung der Zollschulden in der A- und der B-Buchführung und der Fristen für die Bereitstellung gewisser Beträge für die Kommission.


De besprekingen in het bemiddelingscomité waren constructief en de uiteindelijke resultaten met betrekking tot enkele hoofdzaken – zoals normen voor de insluiting, etikettering, het op de markt brengen, de bevordering van alternatieven, alsmede een aantal andere belangrijke onderwerpen – zijn bevredigend.

Die Diskussionen im Vermittlungsausschuss waren konstruktiv, und mit dem Endergebnis zu Schlüsselfragen wie Normen für die Emissionsverringerung, die Kennzeichnung, das Inverkehrbringen, die Förderung von Alternativen sowie eine Reihe anderer wichtiger Probleme können wir zufrieden sein.


De SFA heeft tevens activiteiten bevorderd (gefinancierd zowel vanuit de doelstelling concurrentievermogen alsook vanuit de doelstelling diversificatie) die bedoeld waren om de producenten te steunen bij hun overstap naar de plaatselijke markt en naar de kookbanaan met zeer bevredigende resultaten.

Der SFA hat mit recht gutem Erfolg auch Maßnahmen gefördert (in beiden Kategorien Wettbewerbsfähigkeit und Diversifizierung), die die Erzeuger bei ihrer Umorientierung auf den lokalen Markt und die Mehlbanane unterstützen.


Ook op alle overige punten die voor de laatste onderhandelingen begin december nog niet waren besproken, werden bevredigende resultaten bereikt.

Auch für alle übrigen Punkte, die vor Beginn der letzten Verhandlungen Anfang Dezember noch offen geblieben waren, wurden zufriedenstellende Ergebnisse erzielt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultaten bevredigend waren' ->

Date index: 2024-06-06
w