Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resultaten blijkt dat cypriotische ondernemingen goed » (Néerlandais → Allemand) :

In september 2007 is in Cyprus in opdracht van de Europese Commissie en in samenwerking met de Cypriotische autoriteiten een Eurobarometer-enquête onder ondernemingen gehouden, nadat in januari 2007 al een soortgelijke enquête was georganiseerd[6]. Uit de resultaten blijkt dat Cypriotische ondernemingen goed op de omschakeling zijn voorbereid en dat zij tijdens hun voorbereidingen geen noemenswaardige problemen hebben ondervonden.

Im September 2007 wurde im Auftrag der Europäischen Kommission in Zusammenarbeit mit den zyprischen Behörden eine Eurobarometer-Umfrage bei den Unternehmen durchgeführt, die sich an eine ähnliche Umfrage vom Januar 2007 anschloss.[6] Die Ergebnisse zeigen, dass die zyprischen Unternehmen gut auf die Umstellung vorbereitet sind und bei ihren Vorbereitungen keine größeren Probleme hatten.


Uit de resultaten blijkt echter hoeveel werk er nog te doen blijft om de resterende hinderpalen uit de weg te ruimen, wat zowel de Europese economie als de Europese consumenten en ondernemingen ten goede zal komen".

Die Ergebnisse machen aber auch deutlich, wie viel Arbeit noch vor uns liegt, um – zum Wohle der europäischen Wirtschaft, der europäischen Verbraucher und der europäischen Unternehmen – die restlichen Hindernisse abzubauen.


Uit onderzoek blijkt dat genderdiversiteit rendeert en dat ondernemingen met meer vrouwen in leidinggevende functies beter resultaten boeken dan ondernemingen met enkel mannen in het bestuur.

Studien haben gezeigt, dass sich die Geschlechterdiversität lohnt und Unternehmen mit einem hohen Frauenanteil in den Vorständen und Aufsichtsräten bessere Leistungen erbringen als Unternehmen mit rein männlich besetzten Führungsgremien.


een maximum stellen aan ontslagvergoedingen (van ten hoogste twee jaar de vaste component van de bestuurdersbeloning) en deze gouden handdrukken verbieden voor gevallen waarin het ontslag te wijten is aan falen; een goed evenwicht tussen vaste en variabele beloningscomponenten eisen en de variabele beloningen koppelen aan vooraf vastgestelde, meetbare prestatiecriteria, om het verband tussen prestatie en beloning te versterken; de gezondheid op de lange termijn van ondernemingen ...[+++]

eine Obergrenze (höchstens zwei Jahre für den festen Bestandteil der Vergütung von Mitgliedern der Unternehmensleitung) für Abfindungszahlungen („Golden Parachutes“) festzulegen und diese im Falle von Fehlleistungen ganz zu streichen; ein Gleichgewicht zwischen dem festen und dem variablen Vergütungsbestandteil vorzuschreiben und letzteren an vorher festgelegte und genau messbare Leistungskriterien zu binden, um die Bindung der Leistung an die Vergütung zu stärken; die langfristige Tragfähigkeit von Unternehmen zu fördern, indem ein Gleichgewicht zwischen den lang- und den kurzfristigen Leistungskriterien für die Vergütung von Mitglie ...[+++]


Uit de resultaten van de recente Eurobarometer in Slowakije[4] blijkt het effect van de geïntensiveerde campagne op het zelfbeoordeelde kennisniveau: 80% van de burgers vindt dat zij tamelijk goed of zeer goed op de hoogte zijn, wat een verbetering is met 15 procentpunten (pp) ten opzichte van het voorjaar van 2008.

Die Ergebnisse der jüngsten Eurobarometer-Umfrage in der Slowakei[4] zeigen, wie sich die Verstärkung der Informationskampagne auf die Einschätzung der eigenen Informiertheit ausgewirkt hat: 80 % der Bürger halten sich für recht gut oder sehr gut informiert; dies sind 15 Prozentpunkte (pp) mehr als im Frühjahr 2008 .


Uit deze resultaten blijkt duidelijk dat het financieel voorstel van de Commissie voor de structuurfondsen in de periode 2007-2013 goed gefundeerd is en dat het cohesiebeleid in toenemende mate een bijdrage levert aan de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon voor de uitgebreide Unie.

Diese Ergebnisse machen deutlich, dass die finanziellen Vorschläge der Kommission für die Strukturfonds im Zeitraum 2007-2013 wohl fundiert sind und dass die Kohäsionspolitik zunehmend dazu beiträgt, die Lissabon-Strategie in der gesamten, erweiterten EU zu verwirklichen.


Uit de resultaten blijkt de noodzaak aan verdere communautaire actie om aan de opkomende behoeften te voldoen, met name de behoefte aan verwerving van vaardigheden voor het maken van films en andere audiovisuele werken met een Europese dimensie, samen met de behoefte iets te doen aan de onvoldoende verspreiding van niet-nationale audiovisuele werken binnen de Europese Unie, een situatie die nog acuter is in de toetredende landen waar de audiovisuele industrie zo goed als verdwenen is, maar gezamenlijke culturele referenties van vitaal ...[+++]

Die Ergebnisse zeigen, dass weitere Gemeinschaftsmaßnahmen erforderlich sind, um auf neue Bedürfnisse zu reagieren, nämlich: die Notwendigkeit sich das Wissen anzueignen, um Filme und andere audiovisuelle Werke mit einer europäischen Dimension zu entwickeln, sowie der Bedarf das Problem der Verbreitung nichteinheimischer Werke innerhalb der Europäischen Union anzugehen.


Uit de resultaten blijkt dat op het niveau van de begunstigden meerdere soorten fouten voorkomen. De taken van de bureaus voor technische bijstand (BTB's), die de externe teams voor de follow-up van het project vormen, zijn niet goed omschreven, hetgeen de follow-up van de acties niet ten goede is gekomen.

Die Ergebnisse dieser Prüfungen ließen verschiedene Fehlerarten auf Ebene der Empfänger erkennen. Die Aufgaben der Büros für Technische Hilfe, die als externe Projektüberwachungsteams fungieren, waren nicht genau definiert.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (S ...[+++]


Uit de resultaten tot nu toe blijkt dat de programma's de streefcijfers ruim zullen halen wat betreft het scheppen van nieuwe banen en nieuwe ondernemingen.

Die bisherigen Ergebnisse lassen erkennen, dass die Programme, was die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Gründung von neuen Unternehmen anbelangt, die Zielvorgaben übertreffen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultaten blijkt dat cypriotische ondernemingen goed' ->

Date index: 2023-07-19
w