Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankondiging van de resultaten van de wedstrijd
Buigen van vezels
Gecumuleerde boekhoudkundige resultaten
Heen-en weer buigen
Kapitalisatiecoëfficiënt van de resultaten
Knikken van vezels
Koers-winstverhouding
Koud buigen
Price earnings ratio
Resultaten van bloedtesten interpreteren
Resultaten van de analyse documenteren
Resultaten van de analyse vastleggen
Resultaten van hematologische testen interpreteren
Resultaten van het onderzoek documenteren
Resultaten van het onderzoek vastleggen

Traduction de «resultaten buigen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
resultaten van het onderzoek documenteren | resultaten van het onderzoek vastleggen | resultaten van de analyse documenteren | resultaten van de analyse vastleggen

Analyseergebnisse aufzeichnen | Analyseergebnisse dokumentieren


resultaten van bloedtesten interpreteren | resultaten van hematologische testen interpreteren

Resultate hämatologischer Untersuchungen interpretieren | Resultate von Blutuntersuchungen interpretieren


informatie geven over de resultaten van chiropractische behandelingen | informatie verstrekken over de resultaten van chiropractische behandelingen

über die Ergebnisse von chiropraktischen Behandlungen informieren


Kapitalisatiecoëfficiënt van de resultaten | Koers-winstverhouding | Price earnings ratio

Kurs-Gewinnverhältnis | Priceearnings-Ratio


aankondiging van de resultaten van de wedstrijd

Bekanntmachung über die Wettbewerbsergebnisse


gecumuleerde boekhoudkundige resultaten

kumulierte Buchführungsergebnisse




buigen van vezels | knikken van vezels

Knicken der Fasern


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meer in het algemeen heeft de EU gepleit voor integratie van de milieudimensie in de internationale handel (bijvoorbeeld via haar inspanningen voor duurzaamheidsbeoordelingen in handelsaangelegenheden) en in de mondiale inspanningen om onduurzame productie- en consumptiepatronen om te buigen, maar tot nog toe met weinig concrete resultaten op het gebied van de biodiversiteit.

Die EU hat sich allgemein dafür eingesetzt, dass Umweltfragen im internationalen Handel eine Rolle spielen (beispielsweise durch die Anstrengungen der EU im Bereich von handelsbezogenen Nachhaltigkeitsprüfungen).


5. verzoekt de Commissie zich te buigen over de mondiale strategische positie van de Europese staalindustrie, gezien het feit dat de staalproductie in een groot aantal landen als strategisch wordt beschouwd, en om een duidelijk stappenplan te ontwikkelen voor de initiatieven op de middellange en lange termijn die zij wil gaan voorstellen om de staalindustrie in Europa te ondersteunen; benadrukt dat bij een dergelijk stappenplan tijdig en uitgebreid overleg gepleegd moet worden met de sociale partners op alle niveaus; meent dat, gezien het aanhouden van de crisis, er verslag zou moeten worden uitgebracht over de uitvoering van het actie ...[+++]

5. fordert die Kommission auf, die strategische Position der europäischen Stahlindustrie in der Welt vor dem Hintergrund zu untersuchen, dass die Stahlerzeugung in vielen Ländern als strategisch bedeutend angesehen wird, und insbesondere einen klaren Fahrplan für mittel- und langfristige Initiativen zur Unterstützung der Stahlindustrie in Europa zu erarbeiten; betont, dass bei einem solchen Fahrplan die Sozialpartner auf allen Ebenen umfassend und frühzeitig eingebunden werden müssen; ist der Ansicht, dass aufgrund der anhaltenden Krise auch ein Jahresbericht über die Umsetzung des Aktionsplans vorgelegt werden sollte, um auf den Errungenschaft ...[+++]


5. verzoekt de Commissie zich te buigen over de mondiale strategische positie van de Europese staalindustrie, gezien het feit dat de staalproductie in een groot aantal landen als strategisch wordt beschouwd, en om een duidelijk stappenplan te ontwikkelen voor de initiatieven op de middellange en lange termijn die zij wil gaan voorstellen om de staalindustrie in Europa te ondersteunen; benadrukt dat bij een dergelijk stappenplan tijdig en uitgebreid overleg gepleegd moet worden met de sociale partners op alle niveaus; meent dat, gezien het aanhouden van de crisis, er verslag zou moeten worden uitgebracht over de uitvoering van het actie ...[+++]

5. fordert die Kommission auf, die strategische Position der europäischen Stahlindustrie in der Welt vor dem Hintergrund zu untersuchen, dass die Stahlerzeugung in vielen Ländern als strategisch bedeutend angesehen wird, und insbesondere einen klaren Fahrplan für mittel- und langfristige Initiativen zur Unterstützung der Stahlindustrie in Europa zu erarbeiten; betont, dass bei einem solchen Fahrplan die Sozialpartner auf allen Ebenen umfassend und frühzeitig eingebunden werden müssen; ist der Ansicht, dass aufgrund der anhaltenden Krise auch ein Jahresbericht über die Umsetzung des Aktionsplans vorgelegt werden sollte, um auf den Errungenschaft ...[+++]


Zodra dat gedaan is, kunnen we ons buigen over de resultaten en vervolgens besluiten al dan niet in onderhandeling te treden.

Ist dies geschehen, schauen wir uns die Ergebnisse an und entscheiden, ob wir mit den Verhandlungen beginnen oder nicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals ik in mijn eerste toespraak zei, buigen we ons momenteel over de situatie en zullen we u heel snel verslag doen van de resultaten.

Wie ich in meinen einleitenden Bemerkungen sagte, untersuchen wir aktuell die Situation und werden Ihnen die Ergebnisse in Kürze vorstellen.


Door zich een dag na de ondertekening van het Verdrag van Lissabon te buigen over een kwestie die de Europese burgers nauw aan het hart gaat, zet de EU haar benadering, die is gebaseerd op concrete resultaten voor Europa en concrete resultaten voor onze burgers, voort.

Indem die EU sich nur einen Tag nach der Unterzeichnung des Vertrags von Lissabon eines Themas annimmt, das ein zentrales Anliegen der europäischen Bürger darstellt, setzt sie ihr Konzept fort; ein Konzept, das auf konkreten Ergebnissen für Europa und auf konkreten Ergebnissen für unsere Bürger beruht.


De groep zal zich tevens buigen over de resultaten van twee studies van de Commissie over administratieve praktijken enerzijds en een vergelijking van de fiscale behandeling van houdstermaatschappijen in de lidstaten anderzijds. Beide studies zullen bijdragen tot een beter begrip van de problematiek van schadelijke belastingconcurrentie.

Die Gruppe muß die Ergebnisse von zwei Kommissionsstudien über Verwaltungsverfahren bzw. über einen Ländervergleich in bezug auf Holdinggesellschaften prüfen, die zu einem besseren Verständnis des schädlichen Steuerwettbewerbs beitragen werden.


7. De Raad zal zich regelmatig over de geboekte vooruitgang en resultaten buigen, de eerste keer in de herfst van 2011, en daarbij onder andere gebruik maken van het binnenkort te verschijnen verslag van de hoge vertegenwoordiger over het GVDB, alsmede van de inbreng van de lidstaten.

7. Der Rat wird die Fortschritte und Ergebnisse regelmäßig, erstmals im Herbst 2011, prüfen und sich dabei auch auf den nächsten GSVP-Bericht der Hohen Vertreterin und auf Beiträge der Mitgliedstaaten stützen.


De Commissie wil zich met het oog op de invoering van biljetten en munten in euro nu ook over een aantal andere kwesties buigen, met name in verband met consumenten (bij voorbeeld dubbele prijsaanduidingen). 4) Voorlichting vam het publiek over de euro Tot besluit worden in het verslag van de Commissie de resultaten genoemd die geboekt zijn bij de voorlichting over de invoering van de euro.

Darüber hinaus will die Kommission mit der Arbeit an anderen Themen beginnen, die vor allem für die Verbraucher von Bedeutung sind (beispielsweise doppelte Preisauszeichnung), schon bevor die Euro-Banknoten und Münzen eingeführt werden. 4)Aufklärung der Öffentlichkeit über den Euro Als letztes schließlich werden in dem Bericht der Kommission auch die Fortschritte bei der Kommunikationsarbeit im Zusammenhang mit der Einführung des Euro zusammengefaßt.


De conferentie zal zich buigen over de resultaten van het programma "Commerce 2000", dat in augustus 1991 door de Commissie van de Europese Gemeenschappen op touw is gezet en in het kader waarvan aanvragen om steun ten belope van ruim 30 miljoen ecu voor investeringen voor in totaal 62 miljoen ecu zijn ingediend.

Auf der Konferenz werden die Ergebnisse der Initiative Commerce 2000 geprüft, die von der EG-Kommission im August 1991 lanciert wurde und in deren Rahmen Zuschußanträge für einen Betrag von über 30 Mio. ECU für Gesamtinvestitionen von 62 Mio. ECU eingereicht worden sind.


w