Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resultaten daarom hebben " (Nederlands → Duits) :

Daarom hebben wij een sterker prestatiegericht kader gecreëerd waarin resultaten centraal staan.

Aus diesem Grund haben wir einen verstärkten Leistungsrahmen eingeführt, bei dem der Schwerpunkt auf den Ergebnissen liegt.


De lidstaten kunnen, met inachtneming van de nationale bepalingen betreffende de organisatie van de aanvullende pensioenregelingen, de sociale partners, indien deze gezamenlijk daarom verzoeken, belasten met de uitvoering van deze richtlijn voor wat betreft de bepalingen die op collectieve overeenkomsten betrekking hebben, op voorwaarde dat de lidstaten alle noodzakelijke maatregelen nemen om op ieder moment de ingevolge deze richtlijn vastgelegde resultaten te kunnen ...[+++]

Im Einklang mit den nationalen Bestimmungen zur Verwaltung der Zusatzrentensysteme können die Mitgliedstaaten die Sozialpartner auf deren gemeinsames Verlangen mit der Durchführung der in den Anwendungsbereich von Tarifverträgen fallenden Bestimmungen der Richtlinie betrauen, vorausgesetzt, die Mitgliedstaaten treffen alle erforderlichen Maßnahmen, um zu garantieren, dass die Verwirklichung der in dieser Richtlinie festgelegten Ziele zu jedem Zeitpunkt gewährleistet ist —


Daarom hebben we het agentschap verzocht, in samenwerking met de dienst Interne audit, om een audit uit te voeren en ons de resultaten daarvan eind juni te presenteren.

Aus diesem Grund haben wir die Agentur, in Zusammenarbeit mit dem Internen Auditdienst, darum gebeten, eine Überprüfung durchzuführen und uns bis Ende Juni die Ergebnisse vorzulegen.


Volgens de Commissie moeten de toekomstige prioriteiten daarom a) in overeenstemming zijn met en bijdragen tot de overkoepelende prioriteiten van de economische en sociale beleidsagenda van de EU, b) voortbouwen op de resultaten van het huidige werkplan, in het bijzonder de uitvoering van de resultaten van de werkzaamheden, c) betrekking hebben op andere relevante prioritaire gebieden voor samenwerking (zoals vermeld in de mededeli ...[+++]

Nach Auffassung der Kommission sollten die künftigen Prioritäten a) mit den übergeordneten Prioritäten der Wirtschafts- und Sozialagenda der Union in Einklang stehen und einen Beitrag zu ihnen leisten, b) auf den Erfolgen des aktuellen Arbeitsplans aufbauen, und zwar insbesondere der Umsetzung der Arbeitsergebnisse, c) sich auf andere relevante vorrangige Kooperationsbereiche (wie in der Mitteilung zum Thema Sport von 2011 aufgeführt) oder aktuelle Themen erstrecken und d) der Notwendigkeit Rechnung tragen, dass das Thema Sport auch i ...[+++]


Zo kan het, zoals met betrekking tot fundamenteel onderzoek vaak te horen valt, bijvoorbeeld moeilijk zijn om anderen te beletten toegang te krijgen tot de resultaten van bepaalde activiteiten, die daarom dus misschien het karakter hebben van een collectief goed.

So ist es, wie im Falle der Grundlagenforschung häufig argumentiert wird, schwierig, anderen den Zugang zu den Ergebnissen bestimmter Tätigkeiten zu verwehren, die somit den Charakter eines öffentlichen Guts erlangen können.


erkent evenwel dat het functioneren van autonome veiligheidstroepen in het land een min of meer langetermijndoelstelling is en vestigt daarom in het bijzonder de aandacht op de noodzaak om bij de politieopleiding en bij de opleiding van legerofficieren - die gescheiden van elkaar plaatsvinden - een beter gecoördineerde en meer geïntegreerde benadering te volgen, en wijst er voorts op dat de financiële middelen die ervoor worden uitgetrokken weinig resultaten hebben opgeleverd; dringt er op aan dat alle betrokkene ...[+++]

räumt jedoch ein, dass der Aufbau eigenständiger Sicherheitskräfte ein relativ langfristiges Ziel ist, und verweist insbesondere auf die Notwendigkeit einer besser koordinierten und integrierten Vorgehensweise bei der Ausbildung der Polizei sowie, getrennt davon, bei der Ausbildung der Armeeoffiziere und weist auf die Investitionen in die polizeiliche Ausbildung hin, die nur zu geringen Ergebnissen geführt haben; fordert alle Bete ...[+++]


Voorzitter Barroso, daarom hebben wij vol belangstelling geluisterd toen u zei dat de Commissie deze zomer een samenhangende inventarisatie zal ondernemen van de sociale dimensie van de interne markt, de sociale dimensie van de Europese Unie, en ons de resultaten van dit proces zal overleggen.

Wir haben deshalb mit Interesse gehört, dass Sie als Kommission im Sommer eine in sich geschlossene Überprüfung der sozialen Dimension des Binnenmarktes, der sozialen Dimension der Europäischen Union vornehmen und uns vorlegen wollen.


Het vanuit Brussel opleggen van een kalender met hervormingen is zeker niet de beste manier om resultaten te bereiken en daarom hebben we geluisterd naar wat de partnerlanden van het versterkte ENB willen.

Die Vorgabe eines Reformkalenders durch Brüssel ist sicherlich nicht der beste Weg, die Ziele zu erreichen. Deshalb haben wir uns genau angehört, was die Partnerländer von der gestärkten ENP erwarten.


Juist iemand die de waarde van de dingen kent kan al groeiende blijk geven van een grote passie, van een kracht en een inzet die zich niet beperken tot het om elke prijs behalen van resultaten. Daarom hebben zij het volste recht in deze rijen plaats te nemen en zijn zij in staat de Europese Unie op waardige wijze te vertegenwoordigen.

Und eben weil sie ihren Wert kennt, vermag sie im Zuge ihres Heranwachsens eine große Leidenschaft für soziale Werte, eine Kraft und ein Engagement zum Ausdruck zu bringen, die sich nicht darauf beschränken, um jeden Preis ans Ziel zu kommen, und deshalb sitzen diese Mitglieder mit Fug und Recht auf diesen Bänken und vertreten würdig die Europäische Union.


Hij dankte de lidstaten omdat zij de resultaten van de nitrofuran-tests aan de Commissie hebben toegestuurd nadat daarom was verzocht en merkte op dat uit het toegenomen aantal monsters dat in 2002 is genomen, blijkt dat de belangstelling van de lidstaten voor het testen op nitrofuran is toegenomen.

BYRNE dankte den Mitgliedstaaten dafür, dass sie auf seine Bitte hin der Kommission die Ergebnisse der Nitrofuran-Tests übermittelt hätten; die Zunahme der Stichproben im Jahr 2002 sei ein Zeichen für das wachsende Interesse der Mitgliedstaaten an diesen Tests.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultaten daarom hebben' ->

Date index: 2024-06-15
w