Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resultaten daarvan kunnen bespreken » (Néerlandais → Allemand) :

Onderwijs zal een belangrijke bijdrage leveren aan het ontwikkelen van de nieuwe vaardigheden, maar de resultaten daarvan kunnen zich uiteraard slechts op langere termijn laten voelen.

Die Ausbildung wird erheblich zur Entwicklung neuer Fähigkeiten beitragen, allerdings erst auf längere Sicht.


2. Na de evaluatie bedoeld in lid 1 en rekening houdend met de resultaten daarvan kunnen de nationale programma’s worden herzien.

(2) Im Anschluss an die Überprüfung gemäß Absatz 1 und unter Berücksichtigung ihres Ergebnisses können die nationalen Programme überarbeitet werden.


objectieve, betrouwbare en vergelijkbare informatie op Europees niveau te verschaffen op grond waarvan zij de nodige maatregelen ter bescherming van het milieu kunnen nemen, de resultaten daarvan kunnen beoordelen en het publiek degelijke informatie kunnen geven over de toestand van het milieu, en te dien einde

objektive, zuverlässige und auf europäischer Ebene vergleichbare Informationen zur Verfügung gestellt werden, anhand deren sie die notwendigen Umweltschutzmaßnahmen ergreifen, die Ergebnisse dieser Maßnahmen bewerten und eine sachgerechte Unterrichtung der Öffentlichkeit über den Zustand der Umwelt sicherstellen können, und hierr


De resultaten daarvan kunnen als basis dienen voor de verdere werkzaamheden over geautomatiseerde gegevensuitwisseling op het niveau van de Europese Unie.

Die Projektergebnisse stellen eine wertvolle Grundlage für die weiteren Arbeiten an einem elektronischen Informationsaustausch auf Ebene der Europäischen Union dar.


De bedoeling daarvan is dat de instellingen de strategische prioriteiten van OLAF kunnen bespreken en hun mening kunnen geven over de effectiviteit van het door OLAF verrichte werk.

Das erlaubt es den Organen, die strategischen Prioritäten von OLAF zu erörtern und zur Wirksamkeit der Arbeiten des Amtes Stellung zu nehmen.


De eerste resultaten daarvan kunnen worden afgelezen aan de ontwikkeling van de concurrentie-indicatoren.

Die Auswirkungen scheinen bereits durch die Entwicklung der Wettbewerbsindikatoren bestätigt zu werden.


Teneinde ervoor te zorgen dat met de opmerkingen in de speciale verslagen van de Rekenkamer beter rekening wordt gehouden, wordt de comités en werkgroepen van de Raad die op de betrokken sectoren moeten toezien mede overeenkomstig de conclusies van de Raad Ecofin van 11 juli 1994, verzocht in de toekomst die speciale verslagen te bespreken en aan het Comité van Permanente Vertegenwoordigers de resultaten daarvan voor te leggen alsmede voorstellen voor concrete maatregelen, in voorkomend geval ...[+++]

Damit die Bemerkungen des Rechnungshofs in seinen Sonderberichten besser berücksichtigt werden können, werden - übrigens entsprechend den Schlußfolgerungen des ECOFIN-Rates vom 11. Juli 1994 - die Ausschüsse und Gruppen des Rates, die für die in diesen Berichten behandelten Bereiche zuständig sind, ersucht, künftig diese Sonderberichte zu prüfen und dem Ausschuß der Ständigen Vertreter innerhalb von drei Monaten nach der Übermittlung des Sonderberichts durch den Rechnungshof an den Rat die Ergebnisse ihrer Prüfung vorzulegen, einschließlich der Vorschläge, die genaue Angaben ...[+++]


De Voorzitter van de Raad trok de volgende conclusie op dit punt : "Het Voorzitterschap is van oordeel dat de Commissie moet worden uitgenodigd de vandaag gepresenteerde werkzaamheden in een streven naar harmonisatie en coördinatie snel af te ronden, opdat de resultaten daarvan en de eventuele wetgevingsvoorstellen in het kader van de interne markt spoedig aan de Raad kunnen worden voorgelegd". ...[+++]

Der Präsident des Rates zog folgende Schlußfolgerungen: "Der Vorsitz vertritt die Auffassung, daß die Kommission ersucht werden sollte, die heute dargelegten Arbeiten rasch zu Ende zu führen, wobei ein einheitlicher Ansatz zu verfolgen und koordiniert vorzugehen ist, so daß die Ergebnisse dieser Arbeiten und etwaige Vorschläge für Rechtsvorschriften im Rahmen des Binnenmarkts möglichst bald dem Rat unterbreitet werden können".


De Gemeenschap en de Lid-Staten zouden zich voor de ontwikkelingssamenwerking moeten laten leiden door de volgende beginselen : - Gender-onderzoek op macro-, meso- en microniveau moet worden "gemainstreamed" in het uitwerken, opzetten en uitvoeren van alle ontwikkelingsbeleid en -maatregelen, en in controle en evaluatie ; - Vrouwen en mannen moeten beiden op gelijke voet deelnemen aan het ontwikkelingsproces en daarvan kunnen profiteren ; - Het verminderen van de gender-ongelijkheden is van prioritair belang voo ...[+++]

Die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten sollten sich bei ihrer Entwicklungszusammenarbeit von folgenden Grundsätzen leiten lassen: - Die Analyse der Geschlechterrollen auf Makro-, Meso- und Mikroebene muß bei Konzeption, Planung und Durchführung aller Entwicklungspolitiken und -maßnahmen sowie bei deren Überwachung und Bewertung berücksichtigt werden. - Frauen und Männer sollten gleichberechtigt am Entwicklungsprozeß teilhaben und daraus Nutzen ziehen.


Inlichtingen over deze campagne kunnen op het volgende adres worden aangevraagd: FEEE / EUROPEAN OFFICE Friluftradet Olof Palmes Gade 10 DK-2100 København Ø BIJLAGE Inleiding De Lid-Staten voeren analyses uit en delen de resultaten daarvan aan de Commissie mede voor de opstelling van het jaarverslag.

Unter der nachstehenden Anschrift können Auskünfte über diese Kampagne eingeholt werden: FEEE / EUROPEAN OFFICE Frilftradet Olof Palmes Gade 10 DK - 2100 Kobenhavn ANHANG Hinweis Die Mitgliedstaaten führen die Analysen durch und teilen der Kommission anschließend die Ergebnisse für die Erstellung des Jahresberichts mit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultaten daarvan kunnen bespreken' ->

Date index: 2022-10-30
w