Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankondiging van de resultaten van de wedstrijd
Duiden
Eco-audit
Film ter bestudering van de resultaten
Gecumuleerde boekhoudkundige resultaten
Kapitalisatiecoëfficiënt van de resultaten
Koers-winstverhouding
Price earnings ratio
Reguliere uitdrukkingen beheren
Reguliere uitdrukkingen gebruiken
Resultaten van de analyse documenteren
Resultaten van de analyse vastleggen
Resultaten van het onderzoek documenteren
Resultaten van het onderzoek vastleggen
Uitdrukkingen gebruiken
VALUE

Vertaling van "resultaten duiden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
resultaten van het onderzoek documenteren | resultaten van het onderzoek vastleggen | resultaten van de analyse documenteren | resultaten van de analyse vastleggen

Analyseergebnisse aufzeichnen | Analyseergebnisse dokumentieren




gegenereerde tekenreeksen gebruiken om een taal of patroon aan te duiden | uitdrukkingen gebruiken | reguliere uitdrukkingen beheren | reguliere uitdrukkingen gebruiken

reguläre Ausdrücke verwenden


informatie geven over de resultaten van chiropractische behandelingen | informatie verstrekken over de resultaten van chiropractische behandelingen

über die Ergebnisse von chiropraktischen Behandlungen informieren


Kapitalisatiecoëfficiënt van de resultaten | Koers-winstverhouding | Price earnings ratio

Kurs-Gewinnverhältnis | Priceearnings-Ratio


aankondiging van de resultaten van de wedstrijd

Bekanntmachung über die Wettbewerbsergebnisse


gecumuleerde boekhoudkundige resultaten

kumulierte Buchführungsergebnisse


programma voor de verspreiding en de aanwending van onderzoeksresultaten | specifiek programma voor de verspreiding en de toepassing van de resultaten van wetenschappelijk en technologisch onderzoek | VALUE [Abbr.]

Programm zur Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse der wissenschaftlichen und technischen Forschung | spezifisches Programm zur Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse der wissenschaftlichen und technischen Forschung | VALUE [Abbr.]


film ter bestudering van de resultaten

Film für die Auswertung der Prüfung


communautair systeem voor de evaluatie en verbetering van de resultaten van milieubewust handelen op industriële produktielocaties | Eco-audit [Abbr.]

Gemeinschaftssystem zur Bewertung und Verbesserung der umweltorientierten Leistungen an den Standorten gewerblicher Produktion | Eco-audit [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De in 2001 behaalde resultaten duiden tevens op de substantiële ontwikkeling van en het potentieel voor het gebruik van nieuwe bronnen voor gegevensverzameling en dienstverlening; zo zijn er voorstudies verricht gericht op het gebruik van mobiele telefoons voor het berekenen en verschaffen van reistijden op autosnelwegen.

Ferner lassen die Ergebnisse des Jahres 2001 erkennen, dass für die Datenerfassung und die Bereitstellung entsprechender Dienstleistungen neue Quellen erschlossen wurden und Möglichkeiten für deren Nutzung bestehen: So lag beispielsweise der Schwerpunkt von Pilotprojekten auf der Nutzung von Mobiltelefonen für die Berechnung und Übermittlung von Reisezeiten auf Autobahnen.


Beide groepen resultaten duiden erop dat de geraamde reductie van de emissies zal leiden tot een sterke verbetering van de stedelijke luchtkwaliteit in 2010.

Die Ergebnisse beider Untersuchungen lassen darauf schließen, dass die im voraus geschätzten Emissionsverringerungen zu einer deutlichen Verbesserung der Luftqualität in städtischen Räumen bis 2010 führen werden.


De toekomstige emissies van het wegvervoer zijn geraamd met gebruikmaking van een basisscenario dat binnen Auto-Olie II is ontwikkeld. De resultaten duiden erop dat de emissies van de traditioneel gereguleerde verontreinigende stoffen tegen 2020 tot minder dan 20% van hun niveau in 1995 zullen dalen, terwijl de CO2-emissies minstens tot 2005 zullen blijven stijgen.

Die projizierten Emissionen des Straßenverkehrs wurden auf der Grundlage eines im Rahmen von Autoöl II entwickelten Fallszenarios geschätzt. Die Ergebnisse deuten darauf hin, dass die Emissionen der traditionell reglementierten Schadstoffe bis 2020 auf unter 20% ihres Niveaus von 1995 zurückgehen werden, während die CO2-Emissionen mindestens bis 2005 ansteigen werden.


Gezien het risicovolle karakter van de projecten duiden de eerste resultaten en de verwachtingen van de deelnemers op de aanwezigheid van een goed uitvoeringspotentieel voor veel projecten na voltooiing van de uit hoofde van TEN-telecommunicatie gefinancierde projectfase.

Vor dem Hintergrund des hohen Risikos der Projekte belegen die vorläufigen Ergebnisse und die Erwartungen der Projektteilnehmer das hohe Umsetzungspotenzial vieler Projekte nach dem Ende der im Rahmen von TEN-Telekom finanzierten Projektphase.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De economische resultaten lijken op herstel te duiden, maar dat herstel verloopt wisselvallig en is niet over de hele sector zichtbaar.

Die Wirtschaftsdaten lassen zwar eine Erholung erkennen, diese ist jedoch ungleich verteilt und folgt noch nicht einem stabilen Entwicklungsmuster.


69. stelt voor onderzoekslaboratoria en laboratoriumpersoneel van bedrijven te verplichten alle resultaten van onderzoek van levens- en voedermiddelen die duiden op fraude of belangrijk zijn voor het bestrijden van fraude, aan de bevoegde toezichthoudende autoriteiten te melden;

69. empfiehlt, Untersuchungslabore und deren Mitarbeiter zu verpflichten, die zuständigen Aufsichtsbehörden über alle Ergebnisse von Lebensmittel- und Futtermitteluntersuchungen, die auf Betrugsfälle hinweisen oder für die Bekämpfung von Betrug relevant sind, zu unterrichten;


11. stelt voor onderzoekslaboratoria en laboratoriumpersoneel van bedrijven te verplichten alle resultaten van onderzoek van levens- en voedermiddelen die duiden op fraude of belangrijk zijn voor het bestrijden van fraude, aan de bevoegde toezichthoudende autoriteiten te melden;

11. schlägt vor, Untersuchungslabore und das Laborpersonal der Unternehmen zu verpflichten, alle Ergebnisse von Lebensmittel- und Futtermitteluntersuchungen, die auf Betrugsfälle hinweisen oder für die Betrugsbekämpfung von Bedeutung sind, unmittelbar an die zuständigen Überwachungsbehörden zu melden;


instellingen waarvoor de resultaten van de in artikel 98, lid 1, punten a) en g), en in artikel 100 bedoelde stresstests of de uitkomst van het proces van toetsing en evaluatie door de toezichthouder uit hoofde van artikel 97 duiden op aanmerkelijke risico's voor hun blijvende financiële soliditeit of op inbreuken op de nationale bepalingen tot omzetting van deze richtlijn en van Verordening (EU) nr. 575/2013.

Institute, bei denen die Ergebnisse der Stresstests nach Artikel 98 Absatz 1 Buchstaben a und g und Artikel 100 oder das Ergebnis der aufsichtlichen Überprüfung und Bewertung nach Artikel 97 auf erhebliche Risiken für ihre finanzielle Solidität oder auf Verstöße gegen die nationalen Vorschriften zur Umsetzung dieser Richtlinie und der Verordnung (EU) Nr. 575/2013,


(a) instellingen waarvoor de resultaten van de in artikel 94, lid 1, onder g), en artikel 97 bedoelde stresstests of de uitkomsten van het toetsings- en evaluatieproces door de toezichthouder uit hoofde van artikel 92 duiden op significante risico's voor hun continue financiële soliditeit of op schendingen van de vereisten van deze richtlijn en Verordening [in te voegen door het Publicatiebureau];

(a) Institute, bei denen die Ergebnisse der in Artikel 94 Absatz 1 Buchstabe g und Artikel 97 genannten Stresstests oder der Ausgang der aufsichtlichen Überprüfung und Bewertung nach Artikel 92 auf erhebliche Risiken für ihre laufende finanzielle Solidität oder auf Verstöße gegen die Anforderungen dieser Richtlinie und der Verordnung [vom Amt für Veröffentlichungen einzufügen] hindeuten;


De algemene resultaten in dit verslag over de communautaire vissersvloot eind 1993 duiden daarop.

Nach Auffassung von Herrn Paleokrassas geht aus den Gesamtergebnissen in dieser Mitteilung über den Stand der Fischereiflotte der Gemeinschaft Ende 1993 hervor, daß entgegen den Tendenzen der 80er Jahre offenbar tatsächlich eine Entwicklung zum Abbau der Überkapazitäten der Gemeinschaftsflotte eingesetzt hat.


w