Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resultaten ervan gezien " (Nederlands → Duits) :

Het toezicht kent echter, gezien de vrijwillige aard van de enquêtes, zijn beperkingen. Het nut van de resultaten ervan voor beleidsvorming is daardoor beperkt.

Aufgrund des freiwilligen Charakters von Umfragen stößt der Mechanismus jedoch an Grenzen, wodurch die Nutzung der Ergebnisse für die politische Entscheidungsfindung eingeschränkt wird.


Gezien de resultaten van de raadpleging van de betrokken partijen op EU-niveau en de internationale overeenkomsten in het kader van de Internationale Telecommunicatie-unie (ITU), zet de Commissie met haar maatregelen voor het langetermijngebruik van de UHF-band een nieuwe stap in de richting van een digitale eengemaakte markt en garandeert ze een efficiënt beheer van dit waardevolle radiospectrum, met inachtneming van de sociale, culturele en economische waarde ervan.

Ausgehend von den Ergebnissen des Konsultationsprozesses in der EU und den internationalen Vereinbarungen (ITU) zielt der Ansatz der Kommission für die langfristige Nutzung des UHF-Bands darauf ab, den digitalen Binnenmarkt zu fördern und für eine effiziente Verwaltung dieser wertvollen Funkfrequenzen zu sorgen, die ihrem sozialen, kulturellen und wirtschaftlichen Wert gerecht wird.


De boodschap die moet worden gericht aan de heer McCreevy is echter de volgende: wij kunnen nu inderdaad nog niet beoordelen hoe de commissaris de uitkomsten van het onderzoek zal interpreteren, maar wat ons zorgen baart is het onderzoek zelf, ongeacht de resultaten ervan, gezien de vragen die zijn opgesteld door de auteurs van dit onderzoek.

Nichtsdestotrotz sollte Herrn McCreevy folgende Botschaft übermittelt werden: Wir können natürlich nicht sagen, was der Kommissar aus dem Ergebnis der Studie machen wird, aber unsere Sorge rührt von der Studie selbst her, noch bevor die Ergebnisse überhaupt bekannt sind, und zwar aufgrund der Fragen, die von den Verfassern der Studie entwickelt wurden.


64. vraagt, gezien het feit dat de resultaten van de onderhandelingen tussen de Europese sociale partners nauwelijks bekend zijn of worden gemaakt, om het bevorderen van de bekendheid van de resultaten van de sociale dialoog, teneinde de invloed ervan te vergroten en de ontwikkeling ervan te stimuleren;

64. fordert in Anbetracht der Tatsache, dass die Ergebnisse der Verhandlungen der europäischen Sozialpartner kaum bekannt sind und kaum verbreitet werden, die Förderung der Kenntnisse über die Ergebnisse des sozialen Dialogs, um seine Wirkung zu verbessern und seine Weiterentwicklung zu fördern;


De hoofdconclusies waren, ten eerste, dat met een verschillende mate van zekerheid voor de zes geëvalueerde hormonen is vastgesteld dat de hoge doses hormoonresiduen en metabolieten ervan, gezien de intrinsieke eigenschappen van hormonen en gelet op de resultaten van epidemiologisch onderzoek, een risico voor de consument inhouden; ten tweede, dat voor elk van de zes hormonen endocriene, groei-, immunologische, neurobiologische, immunotoxische, genotoxische en carcinogene effecten en effecten ...[+++]

In den Hauptschlussfolgerungen dieses Gutachtens wurde festgestellt, dass erstens bei einer übermäßigen Aufnahme von Hormonrückständen und ihrer Metaboliten in Anbetracht der inhärenten Eigenschaften der Hormone und der Ergebnisse der epidemiologischen Studien eine Gefährdung der Verbraucher besteht, wobei die Beweise für die sechs untersuchten Hormone unterschiedlich schlüssig sind; zweitens sind bei den sechs Hormonen endokrine, entwicklungsphysiologische, immunologische, neurobiologische, immunotoxische, gentoxische und karzinogene Auswirkungen denkbar, wobei unter den verschiedenen möglichen Risikogruppen Kinder vor der Pubertät am stärksten gefährdet sind; drittens kann in Anbetracht der inhärenten Eigenschaften der Hormone und der E ...[+++]


Volgens de beoordeling mag ervan worden uitgegaan dat de meeste projecten van gemeenschappelijk belang waarschijnlijk de geplande resultaten zullen opleveren, terwijl van de horizontale maatregelen over het algemeen wordt verwacht dat zij extra hulp of meer tijd nodig zullen hebben, vooral gezien de late start, de langdurige procedures en het tekort aan personeel.

Dem Bewertungsbericht zufolge wird bei der Mehrheit der Projekte von gemeinsamem Interesse gegenwärtig davon ausgegangen, dass sie planmäßig abgeschlossen werden. Bei den horizontalen Maßnahmen dagegen wird allgemein angenommen, dass zusätzliche Hilfen oder Fristverlängerungen notwendig sein werden, vor allem aufgrund des späten Projektstarts, der langwierigen Verfahren und des Personalmangels.


Terwijl ervan uit mag worden gegaan dat de meeste projecten van gemeenschappelijk belang waarschijnlijk de geplande resultaten zullen opleveren, wordt van de horizontale maatregelen over het algemeen verwacht dat zij extra hulp of meer tijd zullen vergen, vooral gezien de late start, de langdurige procedures en de ongunstige verhouding actie/personeel.

Während bei der Mehrheit der Projekte von gemeinsamem Interesse gegenwärtig davon ausgegangen wird, dass sie planmäßig abgeschlossen werden, werden für die horizontalen Maßnahmen voraussichtlich zusätzliche Hilfen oder Fristverlängerungen notwendig sein, vor allem aufgrund der späten Projektstarts, langwieriger Verfahren und einer ungünstigen Personalsituation.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. Nove ...[+++]


T. overwegende dat het Cohesiefonds, gezien de resultaten ervan, een doeltreffend cohesie-instrument is gebleken,

T. in der Erwägung, dass sich der Kohäsionsfonds aufgrund seiner Ergebnisse als ein wirksames Kohäsionsinstrument erwiesen hat,


De algehele doeltreffendheid van het programma is volgens de externe evaluatie bevredigend, gezien de verwachte resultaten van het programma (kwaliteit van projecten) en de bijdrage ervan aan de verwezenlijking van zijn specifieke doelstellingen.

In Anbetracht der erwarteten Ergebnisse des Programms (Qualität der Projekte) und seiner Beiträge zum Erreichen der spezifischen Programmziele schätzt die externe Evaluierung die Gesamtwirksamkeit als zufrieden stellend ein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultaten ervan gezien' ->

Date index: 2024-08-21
w