Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resultaten in januari 2002 afgeworpen " (Nederlands → Duits) :

Een studie over het betrekken van de regio's bij de Europese onderzoekruimte heeft zijn resultaten in januari 2002 afgeworpen en is reeds door de Commissie gepubliceerd.

Eine Studie über das Thema „Einbindung der Regionen in den europäischen Forschungsraum“ wurde im Januar 2002 fertiggestellt und wurde von der Kommission bereits veröffentlicht.


De Commissie heeft op 10 september 2001 het voorstel goedgekeurd voor een besluit inzake de regels voor deelneming en de verspreiding van resultaten[36] en dit voorstel op 10 januari 2002 gewijzigd om het aan te passen aan de politieke overeenstemming die tijdens de Raad van 10 december 2001 werd bereikt over de voorstellen voor besluiten over het zesde kaderprogramma.

Am 10. September 2001 nahm die Kommission den Vorschlag für einen Beschluss über die Beteiligungsregeln und die Verbreitung der Ergebnisse[36] an, am 10. Januar 2002 änderte sie ihn, um auf die politische Vereinbarung, die anlässlich der Ratstagung am 10. Dezember 2001 über die Vorschläge für einen Beschluss über das 6.


2) In januari 2002 is een onderzoek naar de belasting van motorvoertuigen in bepaalde EU-lidstaten (het TIS-onderzoek) verricht, waarin belemmeringen voor de interne markt werden geëvalueerd en de huidige situatie inzichtelijker in kaart werd gebracht, verwachte wijzigingen als reactie op eventuele aanpassingen van de belastingstelsels modelmatig werden doorberekend, de beoogde resultaten werden geïnterpreteerd en een reeks daaruit voortvloeiende beleidsaanbevelingen werd gepresenteerd.

2) Im Januar 2002 wurden im Rahmen einer Studie über die Kraftfahrzeugbesteuerung in bestimmten Mitgliedstaaten (TIS-Studie) Hemmnisse im Binnenmarkt bewertet, die aktuelle Lage genauer erfasst und erwartete Änderungen infolge bestimmter Änderungen der Steuersysteme modellhaft durchgerechnet; die angestrebten Ergebnisse wurden erläutert und auf dieser Grundlage eine Reihe von Empfehlungen ...[+++]


2) In januari 2002 is een onderzoek naar de belasting van motorvoertuigen in bepaalde EU-lidstaten (het TIS-onderzoek) verricht, waarin belemmeringen voor de interne markt werden geëvalueerd en de huidige situatie inzichtelijker in kaart werd gebracht, verwachte wijzigingen als reactie op eventuele aanpassingen van de belastingstelsels modelmatig werden doorberekend, de beoogde resultaten werden geïnterpreteerd en een reeks daaruit voortvloeiende beleidsaanbevelingen werd gepresenteerd.

2) Im Januar 2002 wurden im Rahmen einer Studie über die Kraftfahrzeugbesteuerung in bestimmten Mitgliedstaaten (TIS-Studie) Hemmnisse im Binnenmarkt bewertet, die aktuelle Lage genauer erfasst und erwartete Änderungen infolge bestimmter Änderungen der Steuersysteme modellhaft durchgerechnet; die angestrebten Ergebnisse wurden erläutert und auf dieser Grundlage eine Reihe von Empfehlungen ...[+++]


Tijdens de voorlichtingsvergadering van november heeft de Commissie het jaarlijks verslag van het Cohesiefonds over 2002 aangeboden, de ramingen van de vastleggingen en de betalingen voor het jaar gepresenteerd, en meegedeeld dat Ierland op grond van de resultaten van de herziening halverwege de looptijd, vanaf 1 januari 2004 niet meer in aanmerking komt voor bijstand uit het Cohesiefonds.

Im Laufe der Sitzung vom November hat die Kommission den Jahresbericht des Kohäsionsfonds 2002 vorgelegt, die Vorausschätzungen für die Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen des laufenden Jahres bekannt gegeben und mitgeteilt, dass aufgrund der Ergebnisse der Halbzeitüberprüfung Irland ab dem 1. Januar 2004 nicht mehr für eine Kohäsionsfondsunterstützung in Betracht kommt.


1. Op basis van de resultaten van de door de lidstaten verrichte controles op de inachtneming van de in bijlage I, deel 1, van vastgestelde maximumgehalten, de verslagen met betrekking tot de toepassing en de verbetering van de goede landbouwpraktijken om de nitraatgehalten te verlagen en de evaluatie van de gegevens waarop de lidstaten hun goede landbouwpraktijken hebben gebaseerd, dient de Commissie om de vijf jaar, en voor het eerst vóór 1 januari 2002, de maximumgehalten opnieuw te bezien met als uiteindelijk ...[+++]

(1) Auf der Grundlage der Ergebnisse der von den Mitgliedstaaten durchgeführten Kontrollen der Einhaltung der in Anhang I Abschnitt 1 festgesetzten Nitrathöchstgehalte sowie der Berichte über die Anwendung und Verbesserung der guten landwirtschaftlichen Praxis zur Reduzierung der Nitratgehalte und der Bewertung der Daten, die die Mitgliedstaaten für ihre gute landwirtschaftliche Praxis zugrunde legen, nimmt die Kommission alle fünf Jahre und zum ersten Mal vor dem 1. Januar 2002 eine Überprüfung der Hoechstgehalte vor mit dem Ziel, diese zu senken.


Uiterlijk op 20 januari 2002 bestudeert de Commissie de resultaten van de toepassing van artikel 13, lid 9, en van de artikelen 22, 23 en 24 en legt zij aan de Raad een verslag met eventuele wijzigingsvoorstellen voor.

Spätestens am 20. Januar 2002 prüft die Kommission die Ergebnisse der Anwendung des Artikels 13 Absatz 9 sowie der Artikel 22, 23 und 24 und legt dem Rat einen Bericht hierüber vor, dem sie gegebenenfalls Änderungsvorschläge beifügt.


De resultaten van Lufthansa zijn opmerkelijk: de resultaten zijn beter na 11 september 2001 dan daarvoor (de vergeleken perioden zijn namelijk de maanden van januari tot en met september voor de jaren 2001 en 2002)!

Die Lufthansa-Zahlen sind bemerkenswert: Das Ergebnis nach dem 11. September 2001 ist besser als vorher (der Vergleich bezieht sich auf den Zeitraum von Januar bis September der Jahre 2001 und 2002)!


De resultaten van Lufthansa zijn opmerkelijk: de resultaten zijn beter na 11 september 2001 dan daarvoor (de vergeleken perioden zijn namelijk de maanden van januari tot en met september voor de jaren 2001 en 2002)!

Die Lufthansa-Zahlen sind bemerkenswert: Das Ergebnis nach dem 11. September 2001 ist besser als vorher (der Vergleich bezieht sich auf den Zeitraum von Januar bis September der Jahre 2001 und 2002)!


Vervolgens wordt de controleactiviteit van de Commissie in de periode 1 januari 2000-31 december 2002 beschreven en worden de resultaten van de controles geëvalueerd.

Sodann werden die Kontrollmaßnahmen der Kommission während des Zeitraums vom 1. Januar 2000 bis zum 31. Dezember 2002 zusammengefasst und eine Bewertung der Kontrollergebnisse vorgenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultaten in januari 2002 afgeworpen' ->

Date index: 2022-06-27
w