Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankondiging van de resultaten van de wedstrijd
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Gecumuleerde boekhoudkundige resultaten
Kapitalisatiecoëfficiënt van de resultaten
Koers-winstverhouding
Price earnings ratio
Resultaten van bloedtesten interpreteren
Resultaten van de analyse documenteren
Resultaten van de analyse vastleggen
Resultaten van hematologische testen interpreteren
Resultaten van het onderzoek documenteren
Resultaten van het onderzoek vastleggen

Vertaling van "resultaten op beginnen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
resultaten van het onderzoek documenteren | resultaten van het onderzoek vastleggen | resultaten van de analyse documenteren | resultaten van de analyse vastleggen

Analyseergebnisse aufzeichnen | Analyseergebnisse dokumentieren


resultaten van bloedtesten interpreteren | resultaten van hematologische testen interpreteren

Resultate hämatologischer Untersuchungen interpretieren | Resultate von Blutuntersuchungen interpretieren


informatie geven over de resultaten van chiropractische behandelingen | informatie verstrekken over de resultaten van chiropractische behandelingen

über die Ergebnisse von chiropraktischen Behandlungen informieren


Kapitalisatiecoëfficiënt van de resultaten | Koers-winstverhouding | Price earnings ratio

Kurs-Gewinnverhältnis | Priceearnings-Ratio


aankondiging van de resultaten van de wedstrijd

Bekanntmachung über die Wettbewerbsergebnisse


gecumuleerde boekhoudkundige resultaten

kumulierte Buchführungsergebnisse


de termijnen voor het instellen van beroep beginnen eerst op dit zelfde tijdstip te lopen

die Fristen fuer die Klageerhebung laufen erst vor diesem Zeitpunkt an


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

sich selbständig machen


door de betekening van een gerechtelijke akte beginnen de termijnen te lopen

die Zustellung einer gerichtlichen Urkunde setzt die Fristen in Lauf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
eEurope-activiteiten beginnen reeds op sectorniveau positieve resultaten op te leveren.

Die Aktivitäten im Zusammenhang mit eEurope zeigen erste Ergebnisse in einzelnen Branchen.


Een centraal element van de duurzaamheidsstrategie moet zijn om de reeks beleidsmaatregelen te ontwikkelen die nodig zijn om de geformuleerde doelstellingen in 2050 te behalen, te beginnen met politieke programma’s die op de lange termijn resultaten opleveren, beleidsplannen met effecten op de middellange termijn en specifieke maatregelen die op de korte termijn zijn gericht.

Zentraler Bestandteil der Nachhaltigkeitsstrategie sollte sein, aufeinanderfolgende Maßnahmen zu konzipieren, die notwendig sind, um die für 2050 projizierten Ziele zu erreichen, angefangen mit politischen Programmen, die langfristig greifen, mittelfristig wirksamen Aktionsplänen und spezifischen kurzfristigen Maßnahmen.


Het eSafety-forum beschikt over elf werkgroepen waarvan de resultaten zich langzaam beginnen af te tekenen en dat niet alleen voor eCall.

Innerhalb des eSafety-Forums wurden elf Arbeitsgruppen gebildet, die nun – nicht nur in Bezug auf eCall – nach und nach ihre Ergebnisse vorlegen.


Vandaag hebben de Commissie en de hoge vertegenwoordiger het vijfde voortgangsverslag over het partnerschapskader inzake migratie voorgesteld. Daaruit blijkt dat de maatregelen voor een beter beheer van migratie langs de centrale Middellandse Zeeroute en de samenwerking met partners in Afrika, tot resultaten beginnen te leiden.

Aus dem heute von der Kommission und der Hohen Vertreterin vorgelegten fünften Fortschrittsbericht über den Migrationspartnerschaftsrahmen geht hervor, dass die Maßnahmen zur besseren Steuerung der Migration über die zentrale Mittelmeerroute und die Zusammenarbeit mit Partnern in Afrika bereits erste Früchte tragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad verwacht dat de democratische opening en het vervolg dat daaraan wordt gegeven, met name met het oog op een oplossing voor de Koerdische kwestie, de verwachte resultaten zullen beginnen opleveren.

Der Rat erwartet, dass die Verwirklichung der demokratischen Öffnung und die damit ein­hergehenden Begleitmaßnahmen – insbesondere zur Lösung der Kurdenfrage – nun zu den erhofften Ergebnissen führen.


De Raad hoopt dat de democratische opening en het vervolg dat daaraan wordt gegeven, met name met het oog op een oplossing voor de Koerdische kwestie, de verwachte resultaten zal beginnen opleveren.

Der Rat hofft, dass die Verwirklichung der demokratischen Öffnung und die damit einhergehenden Begleitmaßnahmen – insbesondere zur Lösung der Kurdenfrage – nun zu den erhofften Ergebnissen führen.


De kern van de boodschap van de analyse dit jaar is, dat de EU-beleidsmaatregelen resultaten beginnen te tonen – de tekorten nemen af, de spanningen op de financiële markten verminderen en er zijn tekenen dat de concurrentiepositie van sommige lidstaten verbetert – maar dat de hervormingen moeten worden voortgezet om duurzame groei en banen tot stand te brengen.

Die wichtigste Botschaft des diesjährigen Jahreswachstumsberichts lautet, dass trotz erster Erfolge der EU-Politik, d. h. trotz sinkender Haushaltsdefizite, nachlassender Spannungen auf den Finanzmärkten und erster Anzeichen für eine Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit in einigen Mitgliedstaaten, die Reformen weitergehen müssen, um nachhaltiges Wachstum und Arbeitsplätze zu schaffen.


- de verspreiding van kennis en resultaten in de Unie, en het vermogen van onderzoekers om projecten van hoog niveau te beginnen.

- die Verbreitung der Kenntnisse und Ergebnisse in der EU und die Fähigkeit der Forscher, sich hochrangigen Projekten anzuschließen.


Het Comité zal met zijn werkzaamheden onmiddellijk beginnen, zodat de eerste resultaten voor het einde van het jaar beschikbaar komen.

Dieser Ausschuß wird seine Arbeit unverzüglich aufnehmen, um erste Ergebnisse noch in diesem Jahr vorlegen zu können.


Concrete resultaten beginnen zich af te tekenen in het Forum van de Maritieme Industrie, dank zij de constructieve en intensieve dialoog tussen de vertegenwoordigers van de industrie en de communautaire en nationale autoriteiten.

Dank des eingehenden und konstruktiven Dialogs zwischen Vertretern der Wirtschaft sowie der gemeinschaftlichen und staatlichen Behörden beginnen sich beim Forum der Maritimen Industrie konkrete Ergebnisse zu zeigen.


w