Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Resultaten opleveren

Traduction de «resultaten opleveren dankzij » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
resultaten opleveren

Resultate ergeben | Resultate zeitigen | zu Resultaten führen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een andere belangrijke actie die al van start is gegaan en waarmee een bijdrage wordt geleverd tot eEurope 2005, is de verbetering van de telematicatoepassingen ten behoeve van het regelgevingsstelsel voor geneesmiddelen (bijv. Eudravigilance voor de veiligheid van geneesmiddelen, de Eurapharm-database of de elektronische uitwisseling van gegevens tussen de regelgevingsinstanties en de industrie). Daarvan worden tegen eind 2003 de eerste resultaten verwacht. Dankzij eEurope kunnen de inspanningen worden gecombineerd tot een strategie die tegen het einde van het actieplan tastbare resul ...[+++]

Eine andere wichtige Maßnahme, die bereits läuft und die zu eEurope 2005 beitragen wird, ist die bessere Nutzung der Telematik im arzneimittelrechtlichen System der Gemeinschaft (z.B. Eudravigilance für die Arzneimittelsicherheit, die Europharm-Datenbank oder die Online-Einreichung für den Informationsaustausch zwischen Regulierungsbehörden und der Industrie). Mit eEurope bietet sich die Chance, die Anstrengungen zu einer Strategie zu bündeln, die zum Abschluss des Aktionsplans sichtbare Ergebnisse liefert.


In sommige EU-lidstaten is het gebruik van zulke tassen dankzij heffingen en andere maatregelen sterk gedaald, wat aantoont dat doeltreffende actie resultaten kan opleveren.

Die hohen Reduzierungsraten, die in einigen EU-Mitgliedstaaten durch die Einführung von Abgaben und sonstigen Maßnahmen erreicht werden konnten, zeigen, dass sich durch effiziente Maßnahmen auch Ergebnisse erzielen lassen.


Rechtstreekse persoonlijke contacten tussen douanediensten zouden meer resultaten opleveren dankzij de gezamenlijke ervaring en wederzijds begrip.

Durch eine direkte Schnittstelle von Zoll zu Zoll könnten, basierend auf den gemeinsamen Erfahrungen und einem gemeinsamen Verständnis, bessere Ergebnisse erzielt werden.


Rechtstreekse persoonlijke contacten tussen douanediensten zouden meer resultaten opleveren dankzij de gezamenlijke ervaring en wederzijds begrip.

Durch eine direkte Schnittstelle von Zoll zu Zoll könnten, basierend auf den gemeinsamen Erfahrungen und einem gemeinsamen Verständnis, bessere Ergebnisse erzielt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10) Dankzij benchmarking kunnen de lidstaten beoordelen of de door hen in het kader van het actieplan eEuropa 2005 ontplooide nationale initiatieven resultaten opleveren die kunnen worden vergeleken met die van andere lidstaten en tevens op internationaal niveau, en of zij ten volle profijt trekken uit de technologie.

(10) Benchmarking gestattet den Mitgliedstaaten, zu beurteilen, ob die einzelstaatlichen Initiativen, die sie im Rahmen des Aktionsplans eEurope 2005 ergriffen haben, zu Ergebnissen führen, die mit denen in anderen Mitgliedstaaten sowie international vergleichbar sind, und das Potenzial der Technologien voll ausschöpfen.


3. merkt op dat het streven naar een hoog werkgelegenheidspercentage en duurzame en betere banen alleen resultaten kan opleveren dankzij een daadwerkelijk industrieel beleid, gezamenlijke investeringen in grote infrastructuurprojecten, een onderzoeks- en innovatiebeleid dat is afgestemd op de doelstellingen van Lissabon en over voldoende middelen beschikt, en een beleid van permanente educatie;

3. stellt fest, dass das Bemühen um eine hohe Beschäftigungsquote sowie dauerhafte und hochwertigere Arbeitsplätze vor allem eine wirkliche Industriepolitik voraussetzt sowie auf die großen Infrastrukturen konzentrierte Investitionen, eine Forschungs- und Innovationspolitik, die den Lissabonner Zielen entspricht und mit den erforderlichen Mitteln ausgestattet ist, und eine Bildungspolitik des lebenslangen Lernens;


(10) Dankzij benchmarking kunnen de lidstaten beoordelen of de door hen in het kader van het actieplan eEuropa 2005 ontplooide nationale initiatieven resultaten opleveren die kunnen worden vergeleken met die van andere lidstaten en tevens op internationaal niveau, en of zij ten volle profijt trekken uit de technologie.

(10) Benchmarking gestattet den Mitgliedstaaten, zu beurteilen, ob die einzelstaatlichen Initiativen, die sie im Rahmen des Aktionsplans eEurope 2005 ergriffen haben, zu Ergebnissen führen, die mit denen in anderen Mitgliedstaaten sowie international vergleichbar sind, und das Potenzial der Technologien voll ausschöpfen.


Een andere belangrijke actie die al van start is gegaan en waarmee een bijdrage wordt geleverd tot eEurope 2005, is de verbetering van de telematicatoepassingen ten behoeve van het regelgevingsstelsel voor geneesmiddelen (bijv. Eudravigilance voor de veiligheid van geneesmiddelen, de Eurapharm-database of de elektronische uitwisseling van gegevens tussen de regelgevingsinstanties en de industrie). Daarvan worden tegen eind 2003 de eerste resultaten verwacht. Dankzij eEurope kunnen de inspanningen worden gecombineerd tot een strategie die tegen het einde van het actieplan tastbare resul ...[+++]

Eine andere wichtige Maßnahme, die bereits läuft und die zu eEurope 2005 beitragen wird, ist die bessere Nutzung der Telematik im arzneimittelrechtlichen System der Gemeinschaft (z.B. Eudravigilance für die Arzneimittelsicherheit, die Europharm-Datenbank oder die Online-Einreichung für den Informationsaustausch zwischen Regulierungsbehörden und der Industrie). Mit eEurope bietet sich die Chance, die Anstrengungen zu einer Strategie zu bündeln, die zum Abschluss des Aktionsplans sichtbare Ergebnisse liefert.


Algemeen kan worden verwacht dat opleidingen voor ondernemingen voordelen opleveren: geschoolde werknemers die efficiënter functioneren; betere resultaten dankzij meer ability programmes; en een betere toepassing van de EU-normen en dus een hoger niveau van bescherming.

Allgemein ist zu erwarten, dass die Schulung von Unternehmensangehörigen Vorteile bringt: Effizienzsteigerung der qualifizierten Arbeitnehmer, Leistungsverbesserung durch Programme zur Kompetenzerweiterung, bessere Umsetzung der EU-Normen und somit höheres Schutzniveau.


Dankzij dit jaarlijkse rapport kan de Commissaris toezicht houden op de tenuitvoerlegging van deze belangrijke waterrichtlijn door de lidstaten en er zodoende voor zorgen dat de inspanningen van de lidstaten ook daadwerkelijk resultaten op lange termijn opleveren.

Der Jahresbericht ermöglicht der Kommission eine Kontrolle über die Umsetzung dieser für den Gewässerschutz wichtigen Richtlinie durch die Mitgliedstaaten. Sie kann somit auch darauf hinwirken, dass die Mitgliedstaaten sich nicht nur um Verbesserungen bemühen, sondern dass diese Verbesserungen auch wirksame langfristige Wirkung zeigen.




D'autres ont cherché : resultaten opleveren     resultaten opleveren dankzij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultaten opleveren dankzij' ->

Date index: 2023-03-17
w